________________________________________
ВТОРОЕ ПАДЕНИЕ.
________________________________________
1946.
***
Деревянная дверь со скрипом открылась, заливая светом половицы и паутину. - Боюсь, это все, что у нас есть, - сказала Джоанна. Комната в мансарде, где жил мистер Паулстон, всегда навевала на Гарри страх, запрещенное к доступу, полное загадок помещение, спрятанное в тени дома. Было буквально разочарованием вступить внутрь и найти лишь скромную обитель: высокий потолок, пересеченный деревянными балками, голая кровать в одном углу и шкаф в другом. Он, конечно же, не ожидал увидеть следы магии вуду на стенах, но все же все было таким... обычным. - Прекрасная комната, честное слово, - Гарри проглотил свои опасения и натянул улыбку. - Спасибо. Джоанна положила стопку постельного белья на кровать и подошла к окну, чтобы его открыть. - Эти стены, наконец, вновь увидят жизнь, - сказала она. Ставни широко открылись. Внутрь заскочили ветер, невысохшие после дождя капли и солнце, всколыхали занавески и впустили в комнату свежий воздух. При более ярком свете Гарри заметил у стены укрытый простыней предмет. Этот силуэт он бы узнал везде и всегда. - Это... пианино? - удивленно спросил он. Слишком уж оно сюда вписывалось. Это даже пугало. Джоанна посмотрела в ту же сторону, куда смотрел он. - Подарок от церкви, - подтвердила она, открывая дверцы шкафа, чтобы «проветрить» полки и переместить вешалки. - После... после смерти моего мужа, как жест доброй воли. Можно сказать, что это подарок для Луи. Гарри тут же пожалел о том, что спросил. Грусть обтекала все формы: пыль на простыне, потускневшее золотое кольцо на пальце Джоанны, капли дождя, стекающие и оставляющие на окне грязные дорожки. Он скрестил руки на животе — там, где сворачивался тугой нервный ком — и хмыкнул. - Добрый поступок. - Добрый, да. Мы думали, что это поможет. Когда мы получили новости об отце... - ее губы сжались в линию. - Но все насмарку. Луи даже не притронулся к пианино. Отказался играть и поставил «это старье» сюда. - Она покачала головой, взбивая подушку Гарри. - Оставлю тебя одного, милый. Чувствуй себя как дома. Когда будешь готов... мальчики работают внизу. После того, как она вышла, Гарри еще какое-то время просто стоял, осматривая все вокруг. Странно было стать обитателем этого некогда запретного пространства. Он расстелил постельное белье, заглянул во все уголки, пощупал безделушки. Затем освободил пианино от лежащей на нем простыни, та плавным движениям съехала на пол к ножкам пианино, его руки опустились по бокам тела. Он нечаянно увидел себя в зеркале, поежился и кинулся переодеваться. Наконец обсохнув и собравшись с духом, он вышел из дома и направился прямиком в амбар. Влажная трава щекотала лодыжки и цеплялась за низ брюк, он итак нервничал, и это мокрое ощущение под ногами совсем не успокаивало. За полуоткрытой дверью он услышал звонкий смех. Голос Луи — с придыханием — можно было узнать везде и сразу, его подтрунивания разительно отличались от напряженного тона и резких слов, коими он недавно атаковал Гарри. - Господи, Найл. Ты что творишь? Не трогай. Раздался смешок. - Это тест на безопасность. Если ты сломаешь себе шею... - Блин, качай, Найл. Просто качай. - Да бля, я пытаюсь, не видишь? Гарри осторожно постучал в дверь и только потом открыл. Увиденное предстало неожиданной картиной. Луи стоял на втором этаже в сеновале, перегнулся через перила и пытался ухватиться за канат, прикрепленный к потолку, и длиной до пола. Внизу стоял Найл и прикладывал все силы, пытаясь достаточно раскачать его, чтобы Луи смог за него ухватиться. Когда дверь с грохотом открылась, Луи застыл, обвил ладонью веревку и с силой сжал, взглядом метнулся в сторону Гарри. Сразу же исчез смех, с лица сбежала улыбка, он дернул за край рубашки и вытащил соломинку из волос свободной рукой. На глаза упала челка. - Как вовремя, - поприветствовал Найл и помахал Гарри. - Иди сюда, у нас пари. Как думаешь: достанет ли он до другой стены? - До другой стены? - повторил Гарри, пытаясь как можно быстрее сообразить, чтобы не выглядеть глупым. Найл сделал вид, что раскачивается на веревке, и указал на стропила, на которых плясали паутинообразные тени и нежное солнце. Гарри поднял взгляд на Луи, тот смотрел куда угодно, избегая его взгляда, от чего в груди Гарри вновь заболело. - Да. Конечно сможет, - пробормотал он. Луи вцепился в веревку сильнее, не давая понять, услышал ли он Гарри. - Давай по чесноку, Найл, - громко сказал он. - Выкладывай на стол все карты. Мне нужно задеть одним пальцем? Или всей рукой? Хочу узнать все аспекты, прежде чем рискнуть своей жизнью. Найл резко кивнул. - Всей рукой. Все пальцы должны коснуться стены, - замолчал он, а потом заговорил снова: - если выполнишь искусно и со всей страстью, я начислю тебе дополнительные очки. Луи отошел назад, замеряя расстояние до стены, потом посмотрел вниз — до земли было полтора этажа. - Легко. Начинай отсчет, - скомандовал он, нажимая ногой на край пола, словно проверяя, сколько он выдержит. Найл прочистил горло и заговорил голосом диктора: - Раз — ради денег, два — ради зрелищ, - Гарри смотрел на Луи, а к горлу подкатила тошнота. - Три — приготовься, и... Луи оттолкнулся от края, последовал скрип. Он пронесся через весь амбар на такой высоте, что Гарри пришлось задрать голову, чтобы проследить траекторию полета. Луи же, кажется, прыжком впечатлен не был. Он выставил руку, коснулся противоположной стены и издал торжествующий крик, затем перехватил канат покрепче и маятником качнулся назад. - Да, да! - пришел в восторг Найл. Луи рывками спустился вниз по канату, слегка морщась от грубого трения рук о веревку. - Ау, черт! Блин, - его ноги коснулись земли, он прижал ладони друг к другу. - Дерьмовенько, - Найл посмотрел на его ладони, вытирая слезы от смеха. - Но выполнено блестяще. - Ну еще бы. Ты во мне сомневался? Даже Гарри знал, что я смогу, - его взгляд пробежал по Гарри, и отвел он его лишь спустя некоторое время. Следующие несколько часов были потрачены на вычищение гниющих остатков амбара, которые, видимо, Луи и Найл итак пытались выскоблить все утро. Это работа не оправдывала затраченных усилий: было липко, жарко и утомительно. Энтузиазм Найла еще хоть как-то поддерживал Гарри, но солнечная улыбка и произносимые время от времени шуточки не могли затмить неприязненное отношение со стороны Луи. Хотя больше это походило на пренебрежение с постоянными колкими замечаниями — «Не так держишь», «Что, дверь не видишь перед собой?», «Твою ж мать, не обезглавь нас» — которые изрядно утомляли Гарри. Найл был искренне ошарашен происходящим. И когда Луи сделал очередное придирчивое замечание, он уже не удержался, скривив лицо а-ля «какого черта здесь творится» и кинул охапку сена на пол. - Господи, Лу, даже я понимаю, что эта хуйня незначительна. Отвали от парнишки, дай ему передышку. Луи не ответил, и Найл повернулся к Гарри, в замешательстве пожимая плечами. Лучше не стало. День тянулся, и с каждой секундой решительность Гарри по кусочкам крушилась. Начало садиться солнце, окрашивая огромные поля в полоски цвета золота и вина, Гарри положил тяжелые доски на кучу, где уже лежал остальной мусор. Спина ныла тупой болью, он остановился, положил руку на поясницу, другую приложил ко лбу, повернулся... ...И врезался прямо в Луи. - Прости, - выдохнул Гарри, вытирая капли пота над бровями, и сразу же отчитал себя за оговорку: «надо было проигнорировать!» Луи молча пожал плечами, кинул в кучу доски и повернулся в сторону выхода. Все, Гарри это достало, больше он терпеть подобного отношения не мог. Он глубоко вздохнул, чувствуя, как по сведенным лопаткам с шеи потекла щекочущая капля пота. - Луи, подожди, - тихо сказал он на выдохе. Он повернулся, в его взгляде читалось нечто похожее на страх. Гарри прикусил щеку, сильный резкий укус заставил его слегка забыть о сдавленности в груди. - Я знаю, в чем дело. Я не идиот, - он обернулся, чтобы проверить местоположение Найла, и понизил голос до слышимого шепота. - У меня хватает денег на обратный билет до Лондона. Если из-за меня ты чувствуешь себя некомфортно, то я могу уехать— Луи его перебил. - Подожди. Почему это из-за тебя я должен чувствовать себя некомфортно? Гарри моргнул, слегка ошеломленный ответом. Ох, так он решил притворяться, что ничего не было. Ладно. Может это и к лучшему. Он недоуменно посмотрел на Луи. - Я хотел сказать... наверное, работа на ферме не мой конек. - «На что ты уже очень непрозрачно и грубо намекнул несколько раз.» - Если вам нужен кто-то другой... - Ты спятил. Слушай, приятель, у меня с этим нет никаких проблем. Мне пофиг. Ты же сам захотел здесь работать. - Луи ущипнул себя за уголок губы. - Нам... нам нужна помощь. За весь разговор он так на него и не посмотрел, и Гарри хотелось протянуть руку и направить его взгляд на себя. «Посмотри на меня, - хотел закричать он. - Почему ты не смотришь?» Вместо этого он только сглотнул. - Ладно. Я—Я буду стараться. Луи кивнул, казалось, что он вот-вот скажет что-то еще, но он просто неуверенно повернулся и неровным шагом покинул амбар. Открывшаяся дверь впустила свет и обрамила его силуэт в золотом свете. Спустя пару секунд, пыхтя, с огромной доской пришел Найл; он был похож на ходячую деревянную дощечку с куриными ногами и пучком белокурых волос. - Все. Сдаюсь, - с огромным грохотом он кинул ее на землю и повернулся к Гарри. - Что за херня происходит? - Ты о чем? - спросил Гарри, щурясь при виде низкого солнца, слепящего сквозь открытую дверь. Найл вытер ладони о рубашку. - Луи. Он никогда еще таким не был. Что с ним стало? Гарри завел ногу за ногу в лодыжках, чуть не потерял равновесие. Внезапно ему захотелось отвернуться или куда-то деть руки. - Эм, ага, я тоже не знаю. - Ты точно не нассал в его песочницу? Может, че похуже сделал? Гарри удивленно скривился. - Я ничего не делал. - Значит, вы были тайными врагами, - Найл скрестил руки на груди и нахмурил брови, подступая на шаг ближе. - Все думали, что вы были друзьями, но на самом деле вы друг друга ненавидели. Давай, выкладывай всю историю. Гарри фыркнул, засунул руки в карманы и помотал головой. Ногти впились в кожу ладоней. - Нет, - угрюмо сказал он. - Жаль тебя разочаровывать, но... мы правда были лучшими друзьями.***
Во время ужина в дверь раздался оголтелый стук. Гарри опустил руки, держащие вилку и нож, на стол, в серебре отразилось пламя старомодных газовых ламп, а Джоанна вскочила открыть дверь. Он было хотел продолжить трапезу, но, к удивлению, услышал свое имя, произнесенное кем-то, стоящем в дверном проходе. Господи, да кому в этой деревушке он еще интересен, кто с таким нетерпением хочет с ним встретиться. Надо было догадаться, что это Лиам и Зейн. Они стояли на пороге и ухмылялись, на небе светила луна, между ними летала моль. Зейн практически не изменился. Такой же худой, но жилистый, с большими глазами и копной темных волос, и все же добавилось в его внешность нечто сильное и обескураживающее. Ну а Лиам потерпел огромные изменения. Исчез тот щекастый паренек с пробором посередине, извиняющийся за каждый свой шаг. Его плечи раздались вширь, и грудь обтянула белая майка, лицо тронула щетина, на шее висел армейский жетон. - Гарри! - сказал Лиам, вытягивая руку для крепкого рукопожатия; ну, все же некоторые вещи никогда не меняются. - Я так рад тебя видеть, дружище. Сколько лет прошло. Как ты? Гарри улыбнулся: они все еще его помнят и даже сочли необходимым прийти и поздороваться, несмотря на прошедшее время. - Да вроде все хорошо. Не жалуюсь, - ответил Гарри. - А ты Зейн, в поряде? - В поря-яде, - Зейн мягко улыбнулся. Его голос стал значительно глубже; голос его был как угли в догорающем костре. - Не верится, что ты вернулся. - Он не звучал ни удивленно, ни радостно, но Гарри списал это на манеру Зейна так разговаривать. - Пейно, - позвал Луи, вставая позади Гарри, Найл тут как тут оказался рядом, - хватит уже вот так заявляться на пороге; мне аж неловко. - Мы к Гарри пришли, чувак, ты нам не нужен. - Не лгите, - встрял Найл и поднял ладонь, обхватывающую куриную ножку, которую он прихватил со стола. - Вы беспокоились, потому что я не пришел домой. - Он откусил маленький кусок. - Как мило с вашей стороны, я прям тронут. Глаза Лиама уставились на курицу во рту Найла. - Херню не неси, мы тебе ужинать мешаем что ли? - Это же Найл, - Зейн звучал скучающе. Он дернул плечом, как будто ему было лень нормально ими пожать. - У него вечный ужин. Лиам усмехнулся. - В общем, в честь субботы мы идем на танцы в «Льва». Я подумал, может, вы к нам присоединитесь? - Круто. Том все еще угощает бесплатным пивом? Я б прямо сейчас подох ради пинты холодного, - отозвался Найл, слизывая соус с пальцев. Лиам подтвердил, что ради этого они и идут (что-то когда-то случилось с собакой бармена, Лиам ее спас, и тот решил отблагодарить его, каждую субботу за свой счет угощая Лиама и его друзей — по крайней мере, Гарри понял историю именно так), Найл незамедлительно согласился. Луи тоже особо не мешкался. - Ладно, только дай собраться, - сказал он. - Не идти же нам всем на чертовы субботние танцы в таком грязном тряпье. Тридцать минут спустя, после обливания себя холодной водой, натирания кожи до покраснения и последующем переодевании в другую одежду, Гарри уже сидел на заднем сидении знакомого автомобиля рядом с задницей Найла, облаченной в вельветовые брюки. Луи залез последний, зажимая его в самой середине, Зейн с Лиамом комфортно устроились на передних сидениях. - Не могу поверить, что мы все вместе, - сказал Лиам, возясь с радиоприемником, пока статические помехи не уступили место мягкому джазу. Внизу забулькал двигатель. Все вокруг казалось плодом воображения. В окне Гарри увидел темнеющие пастбища, по коже пробежали мурашки от музыки и странноватого ощущения начинающегося приключения и осознания причастности к чему-то общему и дружному. От Луи пахло лимоном — запахом настолько впечатляюще знакомым, что на лице Гарри невольно возникла нежная улыбка. От дневной работы волосы Луи еще отойти не успели — были влажными и слегка липкими, торчали во все стороны и лезли на лоб, на себя он нацепил темно-бордовый свитер, обтягивающий торс во всех нужных местах. Ранее, когда он вышел из ванной комнаты, Гарри зацепился взглядом за изгиб его талии, и даже сейчас эта картинка все еще кипела в его мозгу. Да, Гарри признавал, что то, как его будоражат эти мысли, нельзя назвать здоровой реакцией. Да, его привлекал этот торс в том самом смысле, о котором было страшно думать, но те же самые мысли закручивали в животе стыдливый узел. «Ты еще удивляешься, что ему рядом с тобой некомфортно. Прекрати. Пожалуйста, хватит. Пожалуйста.» - Не хотите промочить горло, парни? - Зейн потянулся под приборную панель и вытащил бутылку янтарного цвета. Он обернулся и показал ее Луи, подергивая бровями. - Вау, - засмеялся Луи. - Ты где достал? Кого благодарить? Пез? Лиам бросил взгляд через плечо, прежде чем завернуть направо, в сторону города. - Не, чувак. Стащили из шкафчика моего отца. - Какое «стащили», он тебе ключи от него дает, Лиам, - обусловил Зейн, закинув ноги на приборную панель. - Я, кстати, не понимаю, зачем, - влез Луи, - ты ведь все равно не пьешь. Лиам вздохнул. Это был звук уставшего человека; Гарри заметил, как напряглись его плечи. - Я не могу, потому что если моим почкам станет хуже, они не возьмут меня обратно в армию. - Каждому свое... - пробормотал Луи, поднимая брови. Гарри прочистил горло. - Значит, ты все-таки возвращаешься? - он сделал небольшую паузу. - Твой отец отозвался о тебе как о герое войны. И прежде чем Лиам успел ответить, Луи со смехом выдал: - Бесспорный герой. Благословленный спаситель нашей страны, посмотрите на него. Сейчас заплачу... - Я вообще-то вместе с ним был, - сказал Найл, откидываясь на спинку сидения. - Вечно вы забываете. Луи повернулся к нему с серьезным выражением лица. - Чувак, ты же не носишь везде свои армейские жетоны, - он приподнял брови. Из-за тесноты кабины его горячее дыхание практически опаляло щеку Гарри. - Не носишь жетоны до конца жизни — не служил. Вот Лиам это быстро понял. - Мы совсем недавно его из формы-то еле вытащили, Луи, - вмешался Зейн, тыкая пальцем в руку Лиама, лежащую на коробке передач. - Всему свое время. Лиам испустил многострадальный вздох. Луи, тем временем, потянулся через Гарри к Найлу и сильно хлопнул его по плечу. - Не плачь, товарищ. Ты все еще мой герой, - он откинулся назад, локтем впиваясь в бедро Гарри, затем резко убрал и прижался ближе к окну. - Посмотри на себя, англичанин из тебя куда лучше, чем из меня, а ты ведь даже не англичанин. Ты — истинный вдохновитель. Зейн открыл бутылку и протянул ее Найлу, тот оценивающе усмехнулся. - За триумфальное возвращение Гарри, - прервал их Зейн, резко замолчал и вновь продолжил спустя несколько секунд: - И за то, чтобы все нахуй прекратили разговоры о войне, которая наконец-то и хорошо закончилась. Неужели я снова должен об этом напоминать. - Лады, лады, - согласился Найл, махнув рукой. Зейн сделал глоток и передал бутылку Луи. Ох, если бы Гарри заранее знал, что их с Луи плечи и бедра отделяют друга от друга какие-то миллиметры, ему бы сейчас было бы гораздо легче. Теперь же он наблюдал за ним краем глаза и думал о том, что сидеть вот так — в разы хуже, чем просто соприкасаться в связи с тесным пространством. Луи поднес бутылку ко рту и поднял ее вверх, адамово яблоко дернулось, когда янтарная жидкость полилась в горло, на бутылке отразился слабый свет фонарей с улицы. Гарри сглотнул и слегка подвинулся, его бедро окончательно закрыло то пространство, что было между ними. Луи оцепенел. Он опустил бутылку, кашлянув, губы стали мокрыми, блестящими. Гарри уставился, намеревался извиниться, но слова испарились с языка и встряли в горле. Сохраняя зрительный контакт, Луи вытер рот тыльной стороной ладони, оставляя на щеке мокрый след, и передал бутылку Гарри. Гарри пустил спиртное по горлу, взгляд Луи выжигал дыру на его лице. К моменту, когда они подъехали к стоянке, бутылка была уже пустой. Луи вернулся к громкому саркастическому подшучиванию над всем и вся, Найл безудержно смеялся, Зейн выглядел непринужденно и расслабленно. Гарри же просто чувствовал бегающее по телу тепло и чувство легкого опьянения, но выпитого не хватало, чтобы снять напряжение... чего бы там его ни сковывало. «Львом и Оленем» оказался маленький паб, переполненный народом, джазовой музыкой и голосами в ночи. Снаружи, облокотившись о каменное изваяние, стояли и курили двое мужчин. Они кивнули Лиаму, когда он прошел мимо. Внутри под ритм живого духового оркестра покачивались пары. Воздух рассекали полы хлопковых платьев, кудряшки на голове прыгали аккурат стукам каблуков об пол во время прыжков. Гарри казалось, что вся молодежь Хартберга собралась сегодня в этом пабе; по-видимому, так оно и было. - Томми! - улыбнулся Лиам, приветствуя румяного бармена. - Со мной сегодня четверо. Можно? - Конечно. Привет, парни. Я только троих насчитываю. Лиам повернулся. - А где Зейн? Никто не знал, но, похоже, никого это особо и не волновало. У Гарри сложилось впечатление, что такое случалось часто. Они взяли свои напитки и уселись за наполовину занятый кем-то другим столик. Сначала Луи хотел присоединиться к ним, но после, видимо, передумал и пересел за другой стол, здороваясь с сидящими громкими и привлекающими внимание криками. Он поднял кружку, всех приветствуя и вливаясь в их компанию. Гарри осушил несколько пинт, с каждым глотком он все чаще начинал поглядывать на Луи. И вообще начал забывать о том, почему пялиться на него — идея не из лучших. Когда Луи запрокидывал голову и смеялся, в его глазах появлялось лукавство, тени подчеркивали его резкие и угловатые черты лица, когда он кружил в танце девушку в белом платье под звуки тромбонов и труб. Луи был повсюду, и ночь медленно, но верно превращалась в созерцание его и только его действий. Гарри отмахивался от воздыхательниц с поразительной легкостью и напивался до такого состояния, что в теле начинали жужжать и вибрировать вены, а в голове — появляться спутанные, туманные мысли. А Луи буквально сиял, был слишком ярок под светом софитов паба; слишком холодным, как лед отражающий и поблескивающий под солнцем. Когда Гарри посмотрел в его глаза, его взгляд застыл, исчезло глубокое и всеобъемлющее дружелюбие, некогда бывалое постоянным его атрибутом. И это огорчало. Примерно через час их пребывания на свое место после похода в туалет плюхнулся Найл, не рассчитавший расстояние и чуть не упавший на пол—это падение показалось ему до жути смешным. Он вытер слезы смеха из глаз и выпрямил спину. - Братан, - сказал он, хлопая Гарри по спине. - Луи ведет себя пиздец как странно, когда рядом тусишь ты. Что ты с ним сделал в детстве? Мне нужны ответы! «Я поцеловал его», - подумал Гарри и сразу же избавился от вертящихся на языке слов и сменил выражение лица на случай, если его эмоции как-то успели проявиться. Он обернулся вокруг в отчаянной попытке найти отвлечение от темы разговора и, конечно же, нашел только Луи, тот выглядел потрепанно и устало, разговаривал с Белым Платьем, опершись на стену. - Она — его девушка? - кивнул Гарри в их сторону. Несмотря на изначальную его настойчивость, Найл уже потерял интерес к разговору и перешел к армрестлингу с Лиамом. Он со стуком поставил стакан воды на стол, одновременно покачивая головой и вытирая рот. - Я на сто процентов уверен, что она бы этого хотела. Но не. У Луи не было постоянных девушек со времен Софи. По Гарри словно танком проехались. - Да ладно... - засмеялся он, хотя даже в состоянии опьянения это смешным абсолютно не казалось. - Как там ее звали... Уэллс? - Ага. Я думал, они уже все, навеки веков будут вместе. Они встречались около четырех лет. Не понимаю, почему он с ней расстался, если честно. Она милая. «Больно. Почему так больно, и почему это добивает? Что за хуйня с тобой происходит?» Внезапно Гарри осознал, что не существует хуже разговора, чем обсуждение романтической жизни Луи. Нужна новая тема, новая тема. - А как там... - он пощелкал пальцами, пытаясь выскоблить со стенок сознания нужные имена. -...Зейн и Перри! Как все у этих двоих? - Зейн и Перри, - угрюмо повторил Лиам. - Как же описать Зейна и Перри... - Он посмотрел на Найла, тому в ответ предложить было нечего. - Да наверное все также? Ну, сейчас они иногда целуются. Но если тебе дорога твоя жизнь, никогда не затрагивай эту тему с Зейном. Гарри поднял брови. - Заметано. В течение следующего часа Гарри стабильно пил, и как результат наблюдал за всем, что Луи делает. Луи ходил туда и обратно, заказывал «Том Коллинз» и осушал их в перерыве между танцами. А на танцполе он словно зажигался, волосы липли ко лбу, а партнеры сменялись с поразительной скоростью. Луи был Луи, и Гарри неотступно и азартно смотрел на него, пока ночь все текла и текла. И в какой-то момент Луи начал смотреть в ответ. Его глаза буквально сверкали в темноте. Найл почти весь вечер провел, танцуя с симпатичной брюнеткой, Лиам все время сидел рядом с Гарри. Зейн появился несколько часов спустя по странному стечению обстоятельств в то же самое время, что и Перри Эдвардс. - Гарри! - воскликнула она, притягивая его в объятие. Прекрасна как и всегда, в небесно-голубом платье с пышными рукавами и белой лентой вокруг талии. - Какой красавчик. Ты так изменился! Почему не танцуешь? И прежде чем он успел ответить, она уже притянула его к себе и потащила в центр. Гарри был слишком пьян, его хватало только на то, чтобы пару раз покружить ее и шагать в такт музыке, ну еще на то, чтобы все время искать взглядом голубые глаза Луи. К тому времени ночи эти переглядывания уже просто стали игрой. В середине медленного джаза они смотрели друг на друга с такой проницательностью, что Гарри удивлялся, как еще никто не заметил, и что вообще происходит. Он словно потерял контроль над собственным телом, собственной жизнью. А может он просто решил наплевать на все и подставиться под то, во что швыряла его Вселенная. Это вообще хоть какой-то смысл имеет? Потом наступило затишье, один из тромбонистов постучал пальцем по микрофону: - Мы возьмем небольшой перерыв, - сказал он. - Если кто-то хочет попробовать и подарить залу песню, пианино свободно для каждого. Как только Гарри услышал слово «пианино», он автоматически, рефлекторно повернулся в сторону Луи. Тот уставился на свою выпивку так, словно в стакане был налит смысл его жизни. «Кто ты, - хотел заорать Гарри. - Ты не Луи Томлинсон. Не Луи.» Второй пьяный рефлекс Гарри сказал ему подойти к пианино и сесть на скамью, что он незамедлительно сделал. - Я бы хотел подарить залу песню! - крикнул он под ободряющие возгласы. В глубине паба послышалось звяканье. Луи сидел с перевернутым стаканом в руках и с немым любопытством в широко открытых глазах. «Хорошо, - подумал Гарри. - Хорошо. Отлично. Прекрасно.» Несмотря на покалывание и онемение от алкоголя пальцев он прекрасно справился и сыграл три песни. На него внезапно накатило удовлетворение собственной персоной. - Гарри Стайлс, - представился он людям и покланялся. - Я здесь на всю неделю. Надеюсь. Скорее всего. Может и нет. Я—Я вам потом сообщу, - закончил он и вернулся на свое место. И сразу же его место перестало быть «его». Рядом сели две девушки, представились как «Мари» и «Сьюзен». Гарри представился Генри. Он сам не понял зачем. Пьяная прихоть. Он был центром внимания, а девочки были красивы. Он даже... можно было сказать, что он хотел их. И для доказательства своих мыслей он уставился на Луи. Он смеялся над шуткой Мари, когда произошло это: Луи подошел, бестактно втиснулся к ним и обвил рукой талию Гарри. Выражение его лица прочитать было невозможно — просто серьезность и уверенность. - Ужасно жаль, дамы, но юной красоте Гарри нужен отдых, - сказал он и стащил его со стула. - Что ты...? - нахмурился Гарри, случайно выливая немного напитка на пол и спотыкаясь. Луи вырвал у него из руки стакан и всучил в руки безымянному мужчине. - Мы идем домой, - грубо сказал он. Все то время, что они шли до двери, он крепко держал Гарри за талию. Он открыл ее пинком ноги, в лицо подул прохладный летний ветер. Тут и там горели фонари, но луна на небе затмевала весь искусственный свет. Луи убрал руку и быстрым шагом пошел вниз по гравийной дороге. - Подожди-и-и-и-и, - невнятно промычал Гарри, не желая оставаться на собственное попечение без поддержки. Кинулся за размывающимся силуэтом Луи, идущим впереди. - Что ж, - вяло проговорил Луи, как только Гарри его догнал. - Смотрю, у нас тут новый талантливый пианист. Гарри в растерянности сморщил лоб. Луи разговаривал с ним, что было странно. Но... а почему странно-то? Раньше-то Луи постоянно с ним разговаривал. Они даже целовались. «Пидор. Нашел что вспомнить.» Сейчас он совершенно не хотел об этом думать. - Вряд ли—Не совсем, - выдавил он. - Это не талант. Я из-за тебя научился. Луи резко повернул голову. На секунду показалось, словно Луи увидел в глазах Гарри восьмое чудо света. - Смешно, правда? - сухо сказал он хриплым голосом. - Я кончаю играть, ты начинаешь. Я как-то прихожу домой... а ты просто сидишь, блять, за моим кухонным столом. Гарри Стайлс. Хах. Жизнь прекрасна. Гарри ничего не понимал, но отчетливо слышал уничтожающий тон в его голосе. - Ну прости меня за такие неудобства, - сердито сказал он и пнул камешек. Тот вприпрыжку покатился по дороге со слишком знакомым звуком. Он ненавидел этот звук. Луи не ответил. Он шел впереди, Гарри отставал на несколько шагов, внезапно он остановился, до него дошло, что Найла они забыли там. Он останавливался еще несколько раз, надеясь, что Луи заметит и повернется. - Разве нам не надо ждать Найла? - наконец спросил он. - Нет, - ответил Луи. Гарри не был уверен, будет ли тот вдаваться в подробности. - Он не живет с нами, - спустя некоторое время Луи все же пояснил. - Живет с Лиамом. - Оу. Странно. - С чего бы. Прогулка через город была словно пережитком прошлого: та же дорога, по которой они ходили детьми из школы, только вокруг было темно, и никто не смеялся. Когда Луи пнул камешек и попал в лодыжку Гарри, игрой это уже не считалось. Было больно. - Ауч, - воскликнул Гарри, подпрыгивая и потирая лодыжку о другую ногу. В ноге вспыхнула боль. Луи пристально его разглядывал. - Мне не нравятся твои волосы, - сказал он в ответ. - Не, ну серьезно. Какого хера они такие кудрявые? - Ты хочешь серьезного ответа на такой вопрос? - монотонно пробубнил Гарри, хромая и продолжая свой путь. - И рубашка твоя мне не нравится, - отметил Луи. - Ужасная, она ужасная. Просто отвратительная. Гарри вонзился ногтями в кожу. - Уж прости. Что есть, то есть. Тебе придется смириться с—пережить это. Луи замолчал и прищурился. - Раньше ты таким тупым не был. - Раньше ты таким грубым не был. - Ты меня вообще не знаешь. Не думай, что можешь просто прийти и... Прошло шесть гребанных лет, а привычка все накручивать осталась... - Кто еще тут накручивает. Луи хотел было запротестовать, но споткнулся о камень. Он нахмурился. - Ты даже не скучал по мне, - сказал Гарри, бросая осторожность на ветер. Ну, вообще-то ветра не было; но поэтому не было и осторожности, все ведь верно? Хах. Вполне логично. Луи на мгновение застыл всем телом. - Я по тебе очень скучал. А ты, видимо, даже не вспоминал обо мне. - Гарри во всем винил алкоголь. Из-за него слова застревали в глотке, и та словно сильнее сжималась и сжималась, не давая доступа даже кислороду, куда уж там до слов. Луи ничего не ответил. «Просто здорово». Он прижал руку к лицу и продолжил идти, казалось, что он пытался с чем-то, против чего-то... бороться. Всю дорогу до дома он молчал, слышен был только хруст гальки под ногами, время тянулось с минимальной метрономической скоростью. Спустя неопределенное количество минут в поле зрения в кромешной тьме показался проезд. Дом. Гарри не знал, может ли он так называть это место. Вряд ли. Он следовал за Луи чуть позади, свет луны еле как, но все же освещал дорогу, и вскоре стало понятно, что внутрь своего дома он заходить не собирался. Нет, он шел вглубь по тропинке. Гарри ускорил шаг. - Куда ты идешь? - Ты пьян, - моментально отреагировал Луи, словно это было ответом на вопрос. - Вообще-то ты тоже! - обвинил Гарри. - Хочу удостовериться, что ты дойдешь до своей мансарды, а не будешь спать на земле, ясно? - огрызнулся Луи. Они прошли по траве к зданию-пристройке, у Гарри при виде места пробежались по коже мурашки. «Призраки», - прошептали его мысли. Он посмотрел на Луи, на линию его рта, на блестящие глаза, на его позу, сухую, застывшую и напряженную, и внезапно понял, что больше терпеть не может. - Хватит, - сказал Гарри. - Ты заметишь, что— - Нет. - Гарри попятился назад, увеличивая расстояние между ними на два шага. - Хватит... избегать произошедшего. Зачем ты так? Я поцеловал тебя, Луи. - Он выпустил глубокий выдох через нос. - Все. Я сказал это вслух, - выдох со смешком. - Я поцеловал тебя. Мне было двенадцать, и я поцеловал тебя. Мне жаль. А Луи словно изнутри по кусочкам разрушался, по крайней мере, выглядел он именно так. Он сделал тихий вдох. - Перестань. Гарри сглотнул. В нем будто перемкнуло что-то, заел кран, который немедленно нужно было закрыть всеми способами, иначе будет нанесен ущерб. - Нет. Не перестану. Понятия не имею, о чем я тогда думал, и я извиняюсь за то, что оставил все без объяснений, ладно? Прости, я... поступил плохо. Мне было двенадцать. Мне—Не надо на меня набрасываться с оскорблениями. Не—не ненавидь меня, Луи. Я не хочу твоей ненависти. Наступила тишина, ее нарушал лишь вдалеке шумевший двигатель автомобиля. Луи вдыхал и выдыхал через нос, голубой лед его глаз внезапно раздробился, сменившись на смятение. - Блять, - выдохнул он. И притянул Гарри к себе за шею, вцепился в плечи сильными руками, прижал к нему требовательно губы. Гарри споткнулся от неожиданности, врезался в дверную ручку и поддался давлению. Поцелуй был настойчивым, ярым, кожа Гарри выжигалась и иссушалась — вот что он чувствовал. Он горел этими губами. Дышал ими. Упивался ими и пьянел заново. Прижавшись носом к щеке Луи, зажав и потянув нижнюю губу своими... Все развалилось и оборвалось. - Блять, - Луи отшатнулся прочь. - Блять, блять, блять. - Луи, - хрипло сказал Гарри, сомневаясь в реальности только что произошедшего. В глазах мелькали неизвестно откуда взявшиеся звезды, а алкоголь из организма мигом ушел, отрезвляя сознание. - Нет, - Луи сжал челюсти. Он поднял руки и прижал пальцы к скулам, резко выдыхая. Натянутая кожа еще отчетливее показала темные круги под глазами. За шквалом истерики Гарри практически мог разглядеть тот самый нежно-голубой взгляд, который он раньше видел. - Блять. Нет. И это последнее, что глаза Гарри помнили этой ночью.