ID работы: 3755485

Let the fantasies go further..

Гет
R
Завершён
488
автор
Размер:
197 страниц, 101 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
488 Нравится 499 Отзывы 179 В сборник Скачать

Часть 56

Настройки текста
      Прошла еще неделя, но Бет не осмеливалась больше обращаться к Снейпу по поводу расторжения обета. Однажды в перерыве между уроками, девушку окликнул Дамблдор:       - Бетти! Зайди ко мне сегодня вечером!       - Хорошо, сэр, - улыбнулась ему девушка.       - Я очень люблю ананасовый пуддинг, - подмигнул директор.       - Отличный выбор, сэр, - засмеялась она и побежала на травологию.       Спускаясь по крутой винтовой лестнице в кабинет директора, Бет чувствовала смутное беспокойство.       «Неужели Снейп рассказал ему про обет?»       У входной двери девушка нерешительно постучалась.       - Входите, - раздался теплый голос.       Бет осторожно вошла. Она не собиралась начинать разговор первой, чтобы не сказать лишнего.       - Присаживайся. Хочешь чаю?       Девушка кивнула.       - Мы давно не разговаривали. Как твои дела? – Дамблдор уселся в свое кресло и тоже налил себе чаю.       - Все хорошо, сэр, - безоблачно улыбнувшись, ответила девушка и машинально поправила рукав мантии на левой руке.       - Ты ничего не хочешь мне сказать? – пристально глядя на нее, наконец, спросил Дамблдор.       Сердце у Бет пропустило удар.       - О чем, сэр? – непонимающе спросила она.       - Например, о твоем непреложном обете, данном профессору Снейпу.       Бет вздрогнула, словно вор, обнаруженный на месте преступления.       - Вы знаете? – слабым голосом спросила она.       - Знаю. И не понимаю, почему ты собиралась скрыть это от меня, - сказал Дамблдор, строго глядя на девушку. – Профессор Снейп запретил тебе говорить об этом?       - Нет! – воскликнула Бет. – Просто я не хочу выглядеть ябедой!       - Бет! – Дамблдор покачал головой. – Ну почему ты такой ребенок?! Кому есть дело до того, как это выглядит, если дело касается твоей безопасности?       - А что, что-то угрожает моей безопасности? – тревожно спросила Бет.       - Подобный обет, заключенный с кем бы то ни было, - даже со мной, - угрожает безопасности того, кто его заключил. Признаться, я не ожидал от тебя подобного, - нахмурившись, проговорил Дамблдор. – Бет, это безответственно!       - Профессор! Послушайте, я была виновата перед Снейпом, и он должен был исключить меня. Вы сами это прекрасно знаете, - Бет покраснела, ей стыдно было вспоминать ту ужасную сцену в кабинете зельеварения. - Но он пожалел меня. Согласиться на этот договор было всецело моим выбором.       - Бет! – Дамблдор, казалось, был рассержен непонятливостью девушки. – Никакое исключение из школы не сравнится с тем, что налагает на тебя этот обет!       - Неужели ты не понимаешь, - он подошел к Бет, и - как месяц назад Снейпа – взял ее за плечи, - неужели не понимаешь, что отдавать себя в полное распоряжение другого человека – это преступление против своей же личности, своей же души! Быть беспрекословным рабом другого человека, зависеть от его настроения, от его воли! И сколько – всю жизнь, пока тот человек не захочет отпустить тебя! Бет, я пришел в ужас, когда профессор Снейп сказал мне, что сделал это! Я думал, что и ты глубоко раскаиваешься в этом!       - Я… я не знаю, сэр, - сбивчиво сказала Бет. – Я и сама теперь не знаю, как к этому относиться. Я избежала исключения, а из-за этого обета пока ничего страшного не произошло, поэтому я не могу всерьез в этом раскаиваться.       - Но я не понимаю, сэр, - вдруг добавила она. – Зачем ему это нужно?       В комнате снова воцарилось молчание. Казалось, Дамблдор обдумывает какую-то жизненно важную вещь, такая глубокая дума залегла на его лице. Наконец он поднял свои ясные глаза на девушку и с невыразимой печалью произнес:       - Потому что он страстно влюблен в тебя.       Земля зашаталась у Бет под ногами. Ей казалось, что стены кабинета куда-то поплыли, а старые волшебники в своих портретах, внезапно очнувшись от сна, все как один уставились на девушку.       - Я думаю… вы ошибаетесь, сэр, - запинаясь, проговорила она. – Он ненавидит меня. Он хотел исключить меня с самого начала, он бы и сейчас это сделал, если бы я не уговорила его простить меня.       Дамблдор покачал головой.       - Ты совсем не знаешь профессора Снейпа.       - Почему вы так думаете, сэр? О том, что он… Разве он сам вам сказал об этом? – Бет смотрела на директора во все глаза. То, о чем она сама подозревала раньше и о чем без конца намекала ей Мел, теперь, произнесенное вслух директором школы, девушке казалось дикостью и безумной выдумкой.       - Да, он сам мне сказал, - с той же глубокой печалью ответил Дамблдор. – Я думал, что он будет достаточно благоразумен, чтобы не совершить какой-нибудь ужасной глупости, но я ошибся. Прости меня, Бет. Из-за такого безголового старика, как я, пострадала ты.       Дамблдор опустил голову и, сгорбившись, устало опустился на свое кресло. Девушка впервые видела его таким беспомощным и жалким.       - Сэр, все хорошо, - сказала она, стараясь улыбаться. – Не переживайте, все будет хорошо.       - Бедный мой ангел, и ты еще утешаешь меня! – с горечью проговорил директор. – У тебя такое же доброе сердце, как и у твоей матери!       - Сэр, я обещаю вам, что все будет хорошо, - присев перед Дамблдором, сказала Бет. Она взяла его за руку и крепко пожала. – Я что-нибудь придумаю.       - Хорошо, Бетти, иди. Пожалуйста, будь осторожна, - Дамблдор смотрел на девушку очень обеспокоенно.       Когда она вышла за дверь, он тяжело вздохнул. Он не сказал Бет самого главного, потому что не знал, как ей это сказать: о том, что Северус Снейп будет держать ее при себе, как предвкушаемую награду за собственное терпение, что ей не будет позволено полюбить кого-то другого, что, по сути, у Бет нет никакого выбора, потому что здесь решается вопрос, будет она со Снейпом по своей воле или же против нее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.