ID работы: 3756167

Тёмное небо

Джен
PG-13
Завершён
7
автор
Размер:
357 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник Скачать

13. Голос из темноты

Настройки текста
Примечания:
— Пока я зазывал всех из бункера, вычислил координаты той радиовышки. — сказал Лил Си. — Отлично, и в какую сторону нам идти? — Пока нужно идти прямо. — Сэм, мы же друзья? — спросил Эрик. — Да. Почему нет? — Многое случилось вообще. — Всё нормально. Тем более, ты спас мне жизнь. — Хорошо... Я слышал, что Роберт мёртв. — Да, мёртв. — Ты не собираешься мстить Ярлу? — Ярл мёртв также. Эрик на меня удивлённо посмотрел. — Ясно, что ж. Большие для тебя потери в последнее время. — Это да. — тихо ответил я. Далее мы шли молча, пока Лил Си не сказал нам повернуть направо. — А зачем нам вообще эта радиовышка? — спросил Эрик. — Там есть ди-джей, который может нам помочь. — С чем помочь? — Ну... выставить B.C.W., какие они на самом деле. — B.C.W.? — Организация, которая пытается прекратить анархию, строит города. Ну и глава у них Архивариус. — Архивариус... прекратить анархию... Противоречиво как-то. — Города они и вправду строят. — ответил я, пожав плечами. Лил Си посмотрел вверх и сказал: — Кажется, дождь собирается. — Тут не бывает дождей. — чёрство ответил я. — Не знаю, но тучи-то дождевые. — уверенно проговорил Лил Си. — А где мы вообще сейчас? — спросил Эрик. — Если возле моря, то тучи иногда могут быть. Мой УП запищал. Экстренное сообщение. Я решил прослушать его. "Прошу, помогите мне, тут... эти ублюдки. Четыре утопленника! Мёртвых! Они хотят меня убить. Я на этом чёртовом корабле, скоро его совсем потопит! Помогите!" — Не нравится мне это. — произнёс Эрик. — Мы пойдём помогать? — спросил Лил Си. — Наша цель не требует того, чтобы мы быстро добрались, так что поможем. Если есть кому помогать ещё... У берега стояли два полуразбитых корабля, у одного паруса были (как они вообще сохранились, я так и не понял) чёрного цвета с черепом на одном из парусов, а у другого паруса были белыми. — Стоит ли? Мне кажется, что там небезопасно. — произнёс Эрик боязливо. — Ты боишься? — спросил Лил Си. — Моё роботизированное тело не очень любит воду. — Я тоже робот ведь. — Ну я не совсем обычный робот. Действительно, отличие Эрика и Лил Си было большим: Эрик был больше размером, имел руки-трансформеры, которые могли становиться оружием, у Эрика была управляемая оптика на глазу. Лил Си был таким "классическим" роботом, по первой модели Инженера. А вот Эрик был очень сильно наворочен и был более боевой. — Получается, ты восприимчив к воде? — Нет, я могу защититься от воды. Но вот если меня повредят в воде, то это конец. — Ты сам разрабатывал костюм? — Нет, ну, не в одиночку. Мне помогал Телепат. — А где сейчас Телепат? — Да понятия не имею, пропал куда-то. — грустно произнёс Эрик. — Мы заходим или нет? — недовольным тоном произнёс Лил Си. — Я согласен. Только хочу попросить тебя, Сэм. — сказал Эрик. — О чём? — В случае проблем используй свою магию времени. Не бойся. — Хорошо. — Потом поговорим обо всём, если у тебя есть вопросы. Я кивнул головой. Мы осторожными шагами пошли по плоту прямо к кораблю с чёрными парусами. Похоже, якорь у корабля был опущен, ибо корабль почти не двигался. Тихо зайдя на борт, я позвал Лил Си и Эрика. ... Корабль был довольно старым, доски были гнилыми, а в некоторых местах даже сломаны. Вдруг, пол проломился рядом со мной, и я чуть не упал. Однако причиной этого была не старость, а воздействие снизу. Я увидел, как из этой дыры на ранце вылетает раненый демон. Как только он оказался наверху, демон выключил ранец и без сил лёг на деревянный пол. Минуты две он лежал, не говоря ни слова, а потом, видимо, заметил нас и тихо произнёс: — Унесите меня отсюда... Мы решили не медлить, быстро подняли страдальца и понесли в сторону выхода. Но всё было не так просто — кто-то поднял якорь, и корабль пошёл в свободное плавание. — Твою мать, тут кто-нибудь плавать умеет? — испуганно произнёс Эрик. — Демоны умеют, но этот не поплывёт. — монотонно сказал Лил Си. — Мне кажется, что это корыто потонет. Ещё стоит учитывать то, что мы тут не одни. — Я внизу оставил телепорт... Если вы его достанете, то мы спасены. — демон говорил с трудом. — Кто внизу? — Четыре зомби в аквалангах. Я почти без оружия был, а так я бы их убил... — Хорошо, там есть вода? — Чуть-чуть было, но сейчас будет больше со временем. Поспешите. — Кто пойдёт? — спросил Эрик. — Я, с магией времени у меня больше шансов выжить. Я осторожно спрыгнул вниз и осмотрелся. Было темно, и я включил фонарь на своём УПе. — Здравствуй. — услышал я голос сзади. Не медля, я активировал свою магию и быстро развернулся. Однако перед собой я ничего не увидел. Что это было? Вдруг, я почувствовал прилив сил. Сила меня прямо переполняла, но я не мог управлять своим телом. И языком тоже. — Магия времени: временной разведчик! — себя я абсолютно не контролировал, более того, я такого заклинания не знал. Мир стал чёрно-белым, и живые существа, как я понял, отсвечивали радужным светом. — Магия времени: временной разрез! — опять неизвестное мне заклинание. Да и лапами с языком я не управлял. Что это такое? Я выпустил когти и ударил по воздуху. Воздух залился радужным светом, после чего я потерял сознание. — Ой, чёрт. — говорил знакомый голос Альфы. — Перестаралась. — Что случилось? — Я хотела помочь тебе, однако не рассчитала твои возможности, и ты потерял сознание. — Зачем мне помогать? — Ситуация плачевная просто... — Что будет? — Враги умрут, это точно. Вот корабль мог не уцелеть, что очень плохо. Попробую привести тебя в норму. Спустя секунду я очнулся на полу. Я быстро встал, так как испугался звука воды. Действительно, нижний уровень корабля заливался водой. — Магия времени: ускорение! Я смог подняться на верхний уровень. Однако долго я не радовался: на верхнем уровне проходило сражение. Какой-то непонятный зомби огревал моих друзей и незнакомца-демона фугасными ракетами и какими-то ледяными штуками. — Кто это? — Понятия не имею, только что появился. — крикнул Эрик. — Ахаха! Вы все умрёте! Мстить! — каким-то зверским голосом орал зомби. — Кому ты мстишь-то... — пробубнил Лил Си. — Всем живым! Пусть вас заберёт вода! — грозно рявкнул зомби. Вновь я не мог управлять телом... — Магия времени: древнее прикосновение! Я быстро полетел к зомби и задел его, после чего он пропал. — Что ты сделал? — удивлённо спросил Эрик. — Понятия не имею, к сожалению. — Не важно, это потрясно! — Ещё потряснее то, что ты забыл телепорт. — Чёрт, нужно вернуться! — схватился за голову я. — Это бессмысленно, телепорт промок, мы тут умрём. — разочарованно произнёс демон. — Нет уж! Магия времени: вневременная сфера! — быстро выпалил я, и мы полетели на шаре из чистого времени. Неплохо, я думал, что не получится такой большой. — Ты гений, котяра! — радостно крикнул демон. ... После того, как мы оказались в безопасности, я деактивировал заклинание. — Спасибо вам, странники, как я могу вас отблагодарить? — Не стоит благ... — хотел я сказать, но Эрик заткнул мне рот и перебил. — Что вы можете предложить? — У меня есть куча тайников со всякими штуковинами. Дорого стоят, вообще. — Сойдет, координаты? — Скинул на УП скромного кота. Кстати, лицо знакомое, мы раньше виделись? — Не знаю, как вас зовут? — спросил я. — Рэй Хантер. Твою ж... — Да, мы знакомы. Я — Сэм Спектор. Я посмотрел в глаза Охотнику и увидел там, нет, не страх... Я увидел стыд. — Плохо тогда получилось. Я извиняюсь. — для убедительности Рэй сделал низкий поклон. — Н-не стоит. — засмущался я. — Мне стоит извиниться. Теперь я другой, однако грехи прошлого всплывают. С этим ничего не поделаешь. Так что, извиниться — единственное правильное решение. — Ну что ж, хорошо. Куда вы сейчас? — спросил я. — Давайте на ты? Я не знаю, мне нужно будет обчистить свои тайники, а то я умру с голоду. Пересечёмся как-нибудь, наверное. Удачи вам! И спасибо тебе, Сэм Спектор. — Пока. — тихо сказал Лил Си, а я и Эрик помахали лапами. — Что ж, мы наконец можем отправимся к радиовышке. — вздохнул Лил Си. — Думаю, что да. — ответил я. Я осмотрел пространство вокруг себя и заметил странную синюю штуку. Аккуратно подняв её, я понял, что это телепорт. — Ну... бинго? — я не смог подавить смешок. — Путь станет короче, если мы этим воспользуемся. — подметил Эрик. Лил Си взял у меня телепорт, пару секунд посмотрел на него и нажал на кнопку. ... Телепорт работал исправно, и мы, как ни странно, оказались возле радиовышки. — Высокая. Далеко вещать может, наверное. — восторженно сказал Лил Си. Мы подошли ближе к дверям и заметили интерком. — Будем звонить? — спросил Эрик. — Иначе нас не примут. Лил Си нажал кнопку. Я заметил, что Лил Си стал более уверенным, более решительным. Вроде, это не должно быть плохо, так что переживать не стоит, я думаю. — Приветствуем вас! Что вам нужно? — говорил голос. — Встретиться с диджеем. — У него не запланировано встреч, вас записать? — Это срочно. — серьёзным тоном сказал я. — Хорошо, сейчас у него перерыв, думаю, что он вас не прогонит. Заходите! — одобрительно говорил голос. Мы прошли в здание, и перед нами открылась картина: красивые колонны, элитные сиденья, ковры на полу, в общем, выглядело богато. — Проходите, он на последнем этаже. Лифт по коридору направо. — вежливо произнёс администратор-заяц. ... Лифт выглядел также богато, как и фойе. — Как всё богато. А кто-то рад десятилетнему хлебу. — недовольно буркнул Эрик. Впрочем, я разделяю его презрение. Добравшись до последнего этажа, мы вышли из лифта. Студия записи была сразу на выходе из лифта. За столом сидел, как я понял, ди-джей. — Привет! — поздоровался я. — Какого... Почему их пустили? — нажав кнопку интеркома, крикнул ди-джей. — Сэр, они сказали, что это срочно. — ответил голос администратора. — Я тебя ненавижу, никогда с тобой нормально не пожру. — грозно ответил ди-джей. — Да-да, ага. Не за что. — ответил шутливо администратор. — Букер Бродкастер к вашим услугам. Что вам нужно от меня? — Вообще, у нас есть предложение. Такое, знаешь, очень радикальное. — Радикальное? — Да, по поводу того эфира, в котором твой босс пропалил мини-геноцид одного городка. — Похоже, вы слишком много знаете. Что ж, и какое предложение? — Пропалить абсолютно все косяки BCW, полностью разоблачить их. Ты же хочешь вещать правду? — Твою... да вы что, с ума сошли? — Почему же? Мы просто связывались с BCW и желаем им зла. Думаю, ты их тоже ненавидишь. — Не настолько сильно ведь... — Да ну, ты какой-то скучный. — начал раззадоривать Букера Эрик. — Хорошо, но после первого сообщения за мной просто приедут и прибьют тут! — Мы обеспечим защиту. — Что ж... Я... не знаю. — тихо ответил Букер. К слову, он был зайцем, но уши у него не были подняты. Они были закинуты назад, что выглядело очень странно. — Ты избавишь мир от этого зла. — продолжил раззадоривать Эрик. — Я боюсь... — заяц дрожал. — Не бойся, всё будет нормально. — Лил Си положил свою механическую лапу на плечо Букера. — Хорошо, ладно. Но не верится мне в это. — Букер включил кнопку записи. — А вы знаете, что такое безумие? Хей, с вами Букер Бродкастер и сегодня я расскажу всю правду о BCW! ... Букер рассказывал о всех злодеяниях BCW, а мы стояли и ждали. Видимо, сами владельцы не слушают радио, так как никто к нам не пришёл. Я поставил пару магических щитов на двери и на оборудование. ... С тем, что верхушка BCW не слушает радио, я ошибся. Нам вырубили свет. — И что делать? — Букер аж вспотел от волнения. — Хм, Сэм. Если направить твою магию в нужное русло, то я с помощью своего механического тела смогу дать электричество. — предложил Эрик. — Хорошо, что мне нужно сделать? — спросил я. — Попробуй направить поток магии в меня. Я сконцентрировал свою силу и направил в Эрика. — Отлично, продолжай! — произнёс Эрик. Я немного увеличил силу и продолжил пронизывать ей Эрика. Электричество появилось. — Можешь прекратить, я смог создать постоянный ток. — Хорошо. — Хей, расслабились? Были некоторые неполадки, сейчас мы их исправили, и я могу продолжить эфир. На чём мы там остановились? — продолжил Букер. — Что же, работа идёт. — довольно сказал Эрик. — Скоро у нас будет проблема похуже. — тяжело вздохнул я. — Ну да, они этого просто так не оставят. Стук в дверь. Нет, не стук. Дверь выламывали. — Началось. — тихо сказал Лил Си. Букер заметно нервничал. Я поставил пару защитных щитов на двери. — Букер, скотина, ты умрёшь сегодня же! — кричали из-за двери. — Как видите, мои дорогие слушатели, ко мне уже пришло моё руководство и желает моей смерти. Но я на шаг впереди! Они не прорвутся в студию ни за что! — Букер усилил микрофон, чтобы зрители могли услышать то, что говорит существо за дверью. — Бродкастер, ты уволен! Нет, даже больше! Ты уже труп! Да и я труп... твою ж! Нас всех Архивариус прибьёт! Тварь ты! — кричал голос за дверью. — Вы всё прекрасно слышите. И теперь вы знаете, кто главное зло. С вами был Букер Бродкастер, возможно, в скором времени, вы меня услышите! Но гарантий не даю... — начав очень звонко, последнее предложение Букер произнёс достаточно тихо и неуверенно. После своих слов Букер завершил эфир. — Мы можем отсюда быстро уйти? — спросил Букер. — Да, можем. — я достал телепорт. — А что с вышкой будет? — спросил Лил Си. — Это зависит от BCW уже. Может, снесут. Может, оставят. Кто знает? — Все готовы? — спросил я. — Да. — ответили все хором. Я нажал кнопку телепортации, и мы оказались далеко от радиовышки, от BCW, от злого руководства и вообще от любых проблем. — Чёрт, мне было трудно говорить о таком в эфире. Что же, надеюсь, это на благо. Только вот одна проблема. Где я буду сейчас работать? — Букер ещё нервничал. — Не знаю. Извиняй уж, сам согласился. Можешь с нами пойти. — предложил я. — А что вы делаете? — Просто бродим по этому бренному мирку. — сказал я, будто вожатый пионерлагеря. — Не очень перспектива. — вздохнул Букер. — Но выбирать не из чего. Я с вами. Куда вы идёте? Эрик и Лил Си переглянулись и посмотрели на меня, так что выбрать был должен я. — Нужно забрать оружия мои, если они ещё там остались. — С фермы? — спросил Лил Си. — Ага. Лил Си кивнул и пошёл вперёд, намекая на то, чтобы за ним шли. — Хей, хей, хей, может, остынешь? Не у всех тут железо вместо органов! — звонко воскликнул Букер. — Роботы тоже устают. — с оттенком презрения выпалил Лил Си. — А, хорошо, чувак! Когда устанешь — скажи, мы все вместе отдохнём, сейчас же я устал, хотя мне кажется, что не я один. — Букер посмотрел на всех вокруг. — Так что отдыхаем, хорошо? Лил Си кивнул. — Вы не представились, кстати. Меня вы, наверное, знаете, раз уж искали, но я представлюсь ещё раз. Меня зовут Букер Бродкастер, а вас как? — Сэм Спектор. — пожал я руку зайцу. — Camita CLM 3200 или Лил Си. — тихо сказал робот. — Эрик Стимгласс. — без особых церемоний выпалил робо-кот. — Рад познакомиться. — улыбнулся Букер. — Как ты вообще в BCW попал? — спросил я. — Ну, я кое-как выживал в пустоши, благодаря хорошему нюху находил еду. И в один день меня нашёл один ищейка из BCW, хотел пристрелить, но я держал в лапах какой-то кристалл, который нужен был BCW. Этот ищейка смекнул что к чему, отобрал кристалл и повёл меня за собой. Далее меня приняли к ним на работу ищейкой, но я всех там, мягко говоря, достал, и меня отправили ди-джеем на радио, аргументировав это тем, что я "излишне общительный". Ну, я их понял и спокойно проводил эфиры, радио набрало популярность. Как-то так. Но не всё гладко было. Меня бесило умалчивать о всяких грязных делах. Из-за этого возникали конфликты, а я всё больше терял интерес к работе в BCW. Так что вы пришли весьма вовремя. — Занимательно. Вот у меня вопрос возник, ты только не обижайся. — Про уши? — вздохнул заяц. — Ага. — Я и сам не знаю. Наверное, что-то связанное с генетикой. А что у тебя с глазом? — Повреждён немного. Почти восстановился, повязку можно носить, но я привык к ней. Букер улыбнулся. — Camita CLM 3200... Это же газонокосилка? — обратился заяц к Лил Си. — Да. Я раньше была газонокосилкой. Стоп. Была? — Была? — спросили я и Эрик вместе. — Да, что-то не так? — Я тебя за мужской пол принимал... — произнёс я тихо. Лил Си посмотрел... посмотрела на меня сначала серьёзно, а потом улыбнулся... улыбнулась. Чёрт! — С кем не бывает. У роботов трудно определить пол, я слышала. Я был немного сконфужен и покраснел. Я отвернулся и начал бездумно смотреть на интерфейс УПа. — Эрик, а ты не был роботом раньше, как я понял? — спросил Букер у Эрика. — Нет, я котом был. Потом киборгом. А сейчас я робот почти полностью. Долгая история. — Понятно. И как тебе это? — Не жалуюсь. — надменно ответил Эрик. Я посмотрел на небо. Тёмное небо. Затем вспомнив Инженера и Кристофера, я заплакал. Не совсем это выглядит со стороны, ведь я ревел на взрыд. — Сэм, что случилось? — спросила Лил Си. — Все мои друзья вокруг умирают... — всхлипывая ответил я. Лил Си промолчала и пошла куда-то. Я посмотрел на небо ещё раз и продолжил реветь. Букер и Эрик были немного растерянными и не знали, что делать. ... Я сидел и смотрел вперёд, уже не ревел. Лил Си до сих пор не объявилась. — Где она? — нервно спросил Эрик. — Не могу знать. — ответил я, тяжело вздохнув. На этом разговор оборвался. В это время Букер мирно спал. Ну что ж, мудрое решение, тем более, что скоро наступит ночь. — Привет. — услышал я голос Лил Си. Он немного поменялся, стал более... женским? — Привет, где ты была? — спросил я у неё. — Изменяла голосовые динамики, чтобы было больше понятно, какого я пола. — тихо сказала Лил Си. — А тут нельзя было это сделать? Зачем было уходить? — спросил я немного презрительным тоном. — Мне... неудобно при всех копаться в своём механическом теле. Простите, я не хотела, чтобы вы переживали. — жалостливо говорил робот.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.