ID работы: 376090

Miroir, miroir, dis-moi...

Гет
R
Заморожен
47
автор
Размер:
256 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 135 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
Узнав, что Люси не сможет помочь привести зал в подобающий вид, Мина немного огорчилась. Ей хотелось провести время с подругой, поболтать о всякой чепухе. Это помогло бы не думать о Дракуле… Почему он не спрашивал ее про открытую дверь? А что бы она ответила ему? Мина так старательно вытирала пыль со столика, будто усердие в этом занятии могло привести ее к ответам на вопросы, которые крутились в голове. Надо решить всё сегодня. Сказать Владу, что она остается с ним и пусть он ее не испытывает больше, и сам пусть не сомневается. Она же не сомневается. Мина плюхнулась в кресло, кинув тряпку на пол. Она не сомневается, ей просто страшно. Немножко. Она действительно хочет быть с ним. Разделить с ним всё, что… Ну вот, началось! Громкие слова, обещания. Она что, сама себя уговаривает? Мина чертыхнулась, подобрала тряпку и принялась вытирать пыль дальше. Ей вдруг захотелось отмотать жизнь на несколько дней назад и не знать ни Дракулы, ни себя — той, которая проснулась здесь, в этом замке. От досады Мина едва не разревелась. Нет, нет, нет! Она же сама говорила Люси — не надо думать. Всё, никаких мыслей. Пусть время течёт и пусть случится то, что должно случиться, а она… она постарается быть честной с самой собой. * * * Ренфилду понравилось сидеть рядом с Люси и охранять ее сон. Он чувствовал себя нужным, и это удерживало его в реальности. Но что самое удивительное — реальность казалась почти прекрасной. Ренфилд думал о том, что мог бы сидеть так вечно, но в какой-то момент в голове завертелись картинки с образом мраморной Люси, и он прогнал мысли о вечности. У него получилось — прошлый кошмар отступил. Но в душе остался холодок, и снова стало тревожно. Ренфилд устало прикрыл глаза, чувствуя себя так, словно он каждую минуту старел на год, маясь от борьбы с самим собой. И вот в кресле сидит уже совсем старик: дряхлые трясущиеся руки, слезящиеся глаза, больные суставы, ноль энергии, но при этом он еще пытается вырвать у жизни и собственных страхов лучик света. Дурак. Ренфилд провел ладонью по лицу и открыл глаза. Люси смотрела на него, сонно моргая. — Привет. — Она мягко улыбнулась. — Привет. — Он облегченно выдохнул и почувствовал себя моложе. Улыбайся, девочка, улыбайся ярче, пожалуйста. — Надеюсь, я не проспала бал? — Люси зевнула и свесила ноги с кровати. — Нет. — Ты не устал тут сидеть? — она немного виновато посмотрела на Ренфилда. — Нет. Он был краток, и почти ощутимо хватался за нее взглядом, чтобы не упасть обратно в омут своих мыслей. В его взгляде не было ни нежности, ни любви, ни страсти — одна лишь необходимость в Люси, которая смутила её больше, чем могло бы смутить неприкрытое желание обладать ею. Она отвернулась и даже приложила ладони к щекам, которые пылали. Необходимость не показалась Люси какой-то нездоровой, но то, насколько Ренфилд сейчас был открыт и уязвим, смутило и немного напугало ее. Случайно ли он доверил ей этот взгляд или нет? — Ну раз ты проснулась, я пойду, — тихо раздалось прямо за её спиной. — Готовиться к балу? — она обернулась, держа руки у груди, и посмотрела на Ренфилда с надеждой. — Да. — Он кивнул, мягко улыбаясь в ответ на ее взгляд. — Я… — он замялся. — Я зайду за тобой? — Да, конечно. — Люси положила ладони на его грудь. — Хочу танцевать! Вальс. Да, именно вальс. Ты умеешь? — она тихонько засмеялась, глядя на Ренфилда. — Что такое вальс? — с самым серьезным видом спросил он. — Ну и кавалер мне достался! — она засмеялась громче, взяла Ренфилда за плечи, развернула и слегка подтолкнула в спину. — Иди, разучивай па, а я буду наводить марафет. — Я умею топтаться на месте, — он открыл дверь и оглянулся. — Этого хватит для бала? — Смотря как топтаться, — она многозначительно улыбнулась, тут же устыдилась своей улыбки, и поспешила вытолкать Ренфилда за дверь, не глядя на него. Прислонившись к стене, Люси снова — второй раз за последние несколько минут — приложила ладони к горячим щекам. Что же это такое? Сердце радостно и немного пугливо бухало в груди, а мысли собрались в один комок, который ничего разумного из себя не представлял. Люси улыбнулась. Это всё её вполне устраивало. Она не будет думать, она будет чувствовать, желать и потакать своим желаниям. И пусть всё летит к чертям! Она подошла к шкафу и принялась выбирать себе наряд. * * * Дракула стоял посреди своей спальни и с меланхоличным видом примерял галстуки к рубашке. Одиннадцатый по счету полетел на кровать к десяти отвергнутым собратьям. Две бабочки отправились туда же. Дракула подумал «а не надеть ли мне красный плащ на голое тело?» и рассмеялся. Он чувствовал себя абсолютным придурком. Ну к чему, скажите, вообще весь этот маскарад? Какая разница, что за наряд на нем будет? Почему это должно его волновать? Тем не менее, он отверг еще и рубашку, и вместо белой надел черную. Едва он застегнул пуговицу черного же пиджака, в дверь постучали. Приняв самое безразличное выражение лица, Дракула пошел открывать. В комнату ворвалась Люси. Банный халат и полотенце, накрученное на голову, были ей очень к лицу. Граф подумал, что это замечательный наряд для бала, но высказаться не успел. — У вас есть шляпа? — спросила Люси, разглядывая его с ног до головы. — У вас есть совесть? — хмурясь, ответил он вопросом на вопрос. — Нет, — она мотнула головой, и полотенце едва не свалилось с нее. — Так у вас есть шляпа или нет? — Какая еще шляпа? — Обычная! Мужская. С полями. Просто шляпа. Черная. Неужели нет? — разочарованно протянула Люси, снимая полотенце и принимаясь вытирать волосы. — Что вы себе позволяете? — возмутился Дракула. — Не трясите мокрыми волосами, испачкаете мне костюм! — Чем? Водой? — Люси весело фыркнула. — Так что там с шляпой? Мне позарез надо. — Зачем? — Дракула подумал о том, что девочка окончательно спятила и почему-то совсем перестала его бояться. Странно. После той головомойки и нервотрепки, что он устроил ей сегодня… — …и там будут жить замечательные, маленькие, пушистые птенчики. Ау! — Люси помахала полотенцем перед глазами Дракулы. — Вы меня слышите? — Какие еще птенчики, дьявол вас раздери? — он посмотрел на нее как на сумасшедшую. — Птенчики — это дети птиц. Лапочки такие. Обожаю их. А вы? — Пойдите прочь! — Дайте мне шляпу! — Это что, такая своеобразная месть? — Дракула изогнул бровь, глядя на Люси. — То, что я собираюсь сделать из вашей шляпы гнездо? — невинно отозвалась она, вешая полотенце себе на плечо. — Вы собираетесь сделать из моей шляпы гнездо?! — Нет, мне просто нужна шляпа. Ну, пожалуйста, — Люси просительно посмотрела на графа, хлопая ресницами. Он явно ощутил, что она издевается. Очень захотелось придушить ее сейчас же, без сантиментов. — Все-таки месть, — цокнул он языком. — Да, — Люси расплылась в улыбке, которая больше походила на довольную ухмылку. — Но я… просто воспользовалась случаем, — она улыбнулась уже нормально, даже немного смущенно. — Мне действительно нужна шляпа. «Не девушка, а какой-то ходячий сумасшедший дом», — решил Дракула. — «Отличная пара для Ренфилда». — Шляпа, — пробормотал он ворчливо, открыл шкаф и достал ей шляпу. — Держите. — Какая шикарная! — воскликнула Люси. — Спасибо большое, вы настоящий друг. — Прекратите ёрничать и уйдите с глаз моих, я вас умоляю. Вы меня утомили, — для пущей убедительности Дракула потер пальцами виски. — Испаряюсь. — Тряхнув волосами, Люси выбежала из комнаты, оставив после себя легкое облачко земляничного аромата. Граф слегка улыбнулся сам себе и подумал о Мине. Интересно, она с таким же энтузиазмом готовится к балу? Ее так же лихорадит? Какое платье наденет она? Чем будут пахнуть ее волосы? Мир вокруг Дракулы кружился с давно забытой им скоростью. Жизнь в старом замке бурлила чувствами, искрила светом, играла красками, смешивала запахи, рождала желания. А у Дракулы, в центре того, что люди называли душой, разрушались ледяные горы. Талым снегом они утекали в небытие и обещали весну. Ощущение причастности к живым было столь велико, что казалось — нет никакого Дракулы, а есть только человек по имени Влад Цепеш. Человек, который умеет жить, а не существовать. * * * Ренфилд сидел на кровати перед зеркальной дверцей шкафа и разглядывал свое отражение. Зачем он напялил эти брюки? Да потому что на бал не ходят в джинсах. Кажется. Это смотря какой бал, конечно. Он не спросил у Люси, приличный будет бал или не очень. Что за чушь лезет в голову? Ренфилд встал, снял черную рубашку, заменил ее на голубую. В конце концов, к чему такой траур? Застегнув все пуговицы и поправив манжеты, он с мрачным видом посмотрел на себя в зеркало. Что-то не то. Слишком буднично. Сверху пиджак — так будет не буднично. Ну, по крайней мере, такой пиджак — это не из его будней. И лакированные туфли. Тоже сверху. На голову. Ренфилду показалось, что его отражение крутит пальцем у виска. Он усмехнулся, снял голубую рубашку и надел темно-зеленую. Подумал, что это дурацкое занятие — стоять и целый час выбирать одежду, в которой собираешься идти на трижды дурацкий бал. — Ладно, приятель, не криви душой, — произнес Ренфилд вслух, снимая и зеленую рубашку тоже. — Тебе же нравится все это. Он дико волновался. Почти как перед самым первым свиданием, или даже хуже. Было страшно что-то начинать, двигаться вперед. Хотелось спрятаться, но он не мог, потому что обещал Люси. И это тоже было страшно — держать обещание. Казалось, что он уже ничего не может, вообще. Только валяться в своем болотце и тихонечко умирать, никого не трогая. И, обязательное условие — чтобы его тоже никто не трогал. Но теперь он словно заново делает первые шаги, чувствуя связь с миром, себя в нем и его в себе. Это больно и страшно так, что почти невозможно думать и дышать. Ренфилду казалось, что еще чуть-чуть, и сердце выпрыгнет из груди, и он увидит его на полу. Да, вот — оно уже трепыхается и подпрыгивает, как задыхающаяся без воды рыбка, и есть только два выхода: подобрать его и спасти, или задавить каблуком этого лакированного ботинка… В груди кольнуло. Так и до галлюцинаций недалеко… Плохие, черные, гнилые мысли. К черту их! Уже пора идти за Люси, а он тут копошится. Ренфилд глянул на часы и заторопился. В конце концов он надел белую рубашку, галстук и черный костюм-тройку. Отражение в зеркале казалось совсем незнакомым, но, в общем, впечатление производило приятное. Если не сильно всматриваться в осунувшееся лицо. И этот шрам… Ренфилд провел по нему рукой, глубоко вдохнул, как перед прыжком в воду, и вышел из комнаты. Люси, наверное, уже ждет его. Разве кавалеры опаздывают? Он постучал в дверь ее комнаты. — Иду! — раздался звонкий голос, и через несколько мгновений перед Ренфилдом стояла девушка, которая была больше похожа на юношу. — Привет, — улыбаясь, поздоровалась Люси. — Нравится мой наряд? Она вышла, закрыла дверь и сделала несколько шагов по коридору туда и обратно. На ней были туфли на высоком тонком каблуке, черный брючный костюм в едва заметную темную полоску, белая рубашка, галстук и мужская шляпа, из-под которой на шею спадала тонкая кокетливая прядка светлых волос. — Здравствуй, мальчик. Тут была девочка, куда ты ее дел? — спросил Ренфилд, удивляясь тому, как легко у него это получилось. Выглядела Люси потрясающе. — Убил и съел, — она сделала страшные глаза и расхохоталась. — Ну что ты! Только не говори, что я так похожа на мальчика. К тому же, — она указала на свои туфли, — разве мальчики ходят на таких каблуках? — Смотря какие мальчики, — заметил Ренфилд, разглядывая шляпу Люси. — Да ну тебя, — она засмеялась. — Тебе очень идет этот наряд. — Спасибо. — Она немного смущенно улыбнулась и зачем-то поправила узел галстука. Ренфилд не знал, что еще сказать, поэтому предложил Люси взять его под руку. Она слегка церемонно сделала это, тут же фыркнула, и они направились к залу, переговариваясь почему-то в полголоса. — Я решила, что платья — это скучно. — А я решил, что джинсы — это не для бала. — И правильно. Ты шикарно выглядишь в этом костюме. — Гм. Спасибо. — А шляпу я отобрала у графа, — Люси хихикнула. — Отобрала? — Ренфилд с недоверием покосился на шляпу. — Ну, почти. Я тебе потом расскажу. Смотри, мы уже пришли. Они остановились перед дверью, и, не сговариваясь, одновременно коснулись ее ладонями, чтобы толкнуть.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.