Поймай меня, если сможешь

PG-13
Завершён
247
автор
Фэндом:
Размер:
172 страницы, 65 153 слова, 34 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
247 Нравится 231 Отзывы 68 В сборник

7. Приказы начальства не обсуждаются.

Настройки
Утер ужинал вместе со своей подопечной, когда ему доложили, что принц вернулся. -Он приехал один? – осведомился король. -Да, сир, - ответил стражник, учтиво поклонившись. Утер нахмурился. Моргана слегка улыбнулась. -Пусть зайдет, - кивнул Утер, -еще вина, - приказал он, обращаясь к служанке. За столом королю и его подопечной прислуживала Гвен. Моргана молча отпила из своего кубка, думая о том, что Артуру сейчас достанется. Она была рада, что принц не поймал Эмриса, но в то же время ей было жалко Артура, на которого в последнее время слишком часто обрушивался гнев отца. Когда принц вошел, Утер кивнул ему на пустой стул, но Артур остался стоять. -Отец, я… Утер прервал его взмахом руки и неожиданно улыбнулся. -Артур, не надо оправдываться. В том, что ты не поймал Эмриса, только моя вина. Нужно было отправить с тобой рыцарей. Завтра же возьмешь с собой небольшой отряд. Отправитесь на рассвете. -Отец, - Артур, сделал над собой усилие, посмотрел в глаза королю, и твердо произнес, - я никуда не поеду. Из руки короля со звоном выпала вилка. Моргана уставилась в стол, чувствуя, что вот-вот разразится буря. Гвен вжалась в стенку, как будто хотела стать меньше и незаметнее. -Что значит - ты не поедешь? – тихим, и оттого еще более грозным голосом спросил Утер. -То и значит, - так же твердо продолжал Артур, - если хочешь искать Эмриса, делай это без меня. У Морганы вырвался изумленный вздох. Король прищурился, пристально разглядывая сына: -Да ты никак струсил? Артур резко вскинул голову. Никто и никогда не смел обвинять его в трусости. А если такое и случалось, наглец тут же вынужден был брать свои слова обратно. Но перед Артуром сидел его отец и его король. Принц не мог наказать обидчика. Все, что ему оставалось – это процедить сквозь зубы: -Нет, отец. -Вот и славно, - Утер встал и бросил салфетку на стол, - завтра на рассвете выезжайте. И ты хорошо знаешь, что мои приказы не обсуждаются. Стремительным шагом король направился к двери. Несколько секунд после ухода короля Артур простоял в оцепенении, а затем вышел из зала, не попрощавшись с Морганой. Она догнала его в коридоре: -Эй! Что это было вообще? Артур устало повернулся к ней: -А ты не слышала? Я не хочу искать Эмриса. -Что, совесть проснулась? – насмешливо произнесла девушка. Артур оглянулся по сторонам. Вокруг не было ни души. -Я не могу, Моргана. Если я поймаю его, он попадет на костер. А я не могу этого допустить. Моя честь пострадает. -При чем тут твоя честь? – недоумевала Моргана. Артур вздохнул. -Сегодня на меня напали люди Ценреда, - проговорил он, - если бы не Эмрис, я не знаю, что бы со мной было. -Он спас тебя? – удивилась Моргана. Артур сжал губы, не желая признавать, что обязан жизнью волшебнику. Но, тем не менее, это было так. -Я ему должен, - тихо проговорил принц, - как я могу охотиться на человека, который спас мне жизнь? Как-то это не по-рыцарски. Может быть, рассказать об этом отцу? -Не стоит, - прошептала Моргана, - он не поймет, поверь мне. Она собралась уходить, но принц схватил ее за руку: -Постой. Что мне делать? -Ах, Артур, - Моргана едва заметно улыбнулась, - если ты не хочешь его ловить, то и не поймаешь. Ну и что, что с тобой поедут рыцари. Главным же будешь ты. Как ты захочешь – так и будет. Подмигнув, она ушла, оставив наследника трона в растерянности. *** Утро. Обычное утро ничем не примечательного дня. Мерлин собирал сухие ветки, чтобы разжечь костер. Если никто из знати не будет ехать по лесу, у него сегодня выходной. Он вдохнул свежий воздух. С тех пор, как он перестал наведываться в замок, его жизнь протекала довольно однообразно. -Развлекаешься? Мерлин круто обернулся и увидел знакомую блондинку с завитыми волосами. Судя по ее виду, она была сильно не в духе. -Моргауза, - проговорил Мерлин, - какая неожиданная встреча. Его сердце сжалось. Моргауза опять пошлет его в замок. Фрея расстроится. Будет умолять его не ехать. И она будет совершенно права – его могут поймать и казнить. Но он не поедет, если откажется. Вот только вопрос: хватит ли у него смелости? Хватит ли у него силы духа отказать Моргаузе? Однако колдунья вовсе не собиралась отправлять его на очередную кражу. -Вчера ко мне заходил один давний друг, - произнесла Моргауза, - мой союзник, мой соратник в делах. Представь себе, он жаловался на тебя. -Я не знаю никого из твоих друзей, - сухо ответил Мерлин. -Да? А имя «Ценред» тебе ни о чем не говорит? Мерлина осенило. Так вот кого имел в виду Ценред, когда говорил о своей «подруге»! Моргауза и Ценред. Они друг друга стоят. -По словам Ценреда, ты вчера освободил принца Артура, которого мой друг собирался допросить. И если нужно, убить. -Я сделал что-то не так? – резко спросил Мерлин. Моргауза улыбнулась. -Конечно. Ты все сделал не так. Ты освободил своего врага, неужели непонятно? Человека, которого послали поймать тебя и привезти в замок. Ну, а что тебя ожидает там, надеюсь, понятно. Но это так, мелочи. Гораздо более важно то, что, освободив Артура, ты помешал планам Ценреда. И моим. Улыбка на ее устах исчезла, черты исказились яростью. -Никогда больше не смей мешать мне! – выкрикнула она, вытянув руку вперед. Мерлин забыл, как дышать. Упав на колени, он силился сделать хотя бы вдох, но ничего не получалось. Его легкие свело судорогой. Он тщетно ловил воздух ртом, чувствуя, как в глазах темнеет. -Думаю, с него хватит, - произнес чей-то знакомый голос. Моргауза опустила руку, и Мерлину удалось вдохнуть. Он лежал на боку, тяжело дыша. -Пусть это будет тебе уроком, - проговорила ведьма. Рядом с ней стояла Нимуэ. Мерлин понял, что именно она и остановила Моргаузу. -Вставай, - приказала блондинка не терпящим возражений тоном. Волшебник встал на ноги, и хмуро взглянул на колдунью. -Твой отпуск закончился, - заявила Моргауза, - ты должен еще кое-что достать для меня в замке. Магическую книгу. Очень редкую. По слухам, она единственная, которую удалось сохранить во время Великой Чистки Утера. Где она, я не знаю. Придется искать по всему замку. Когда найдешь-доставишь мне. В ней - очень нужное мне заклинание. Мерлин молчал. -Поскольку замок огромен, тебе понадобится несколько дней на ее поиски. Поэтому во времени ты не ограничен. Но лучше поторопись. Моргауза, сочтя разговор законченным, собралась уходить, но ее остановил твердый голос Мерлина: -Никуда я не поеду. Колдунья обернулась к нему. -И ничего искать для тебя не буду, - добавил волшебник. Моргауза, оглянувшись на Нимуэ, хранившую молчание, подошла ближе к магу. -У нас договор, - прошипела она, - забыл? Я свою часть выполнила. Твоя очередь. -Я и так сделал для тебя слишком много, - ответил Мерлин. Колдунья мерзко улыбнулась: -Ты, верно, забыл, что будет, если ты не подчинишься? Мерлин вздрогнул, но взгляда не отвел. -Ты ничего не сможешь сделать, - твердо сказал он. -И кто меня остановит? – воскликнула Моргауза, - ты, волшебник-недоучка? О заклинаниях ты знаешь только от друидов, никогда и не учился по-настоящему! Ты, верно, забыл условия сделки. Другого объяснения я не нахожу. -Как же, я все прекрасно помню, - отозвался маг, - несколько месяцев назад, когда я еще жил в Эалдоре, моя мать заболела страшной неизлечимой болезнью. Лекари говорили, что надежды нет. А потом появилась ты. Ты обещала исцелить мою мать, если я соглашусь тебе помогать. Мне было все равно, я бы согласился на любые условия: моя мать умирала! И я согласился. Ты вылечила ее, но сделала меня своим рабом. Сколько раз я проникал в замок, рискуя своей жизнью, чтобы красть для тебя! Я мог бы помочь бедным и без этого. Я уже столько наворовал, что меня повесят без суда и следствия! Так что я выполнил свою часть сделки, Моргауза. Тебе не в чем меня упрекнуть. -Я еще раз повторяю: твоя часть сделки будет выполнена, только когда я скажу! – объявила ведьма, - иначе… -Иначе ты убьешь мою мать? Ты уже столько раз мне этим угрожала! Но я больше не боюсь тебя, Моргауза. Я могу защитить ее. Ведьма смотрела на него, не мигая. Наконец она произнесла: -Очень хорошо, мой маленький бунтарь. Выговорился? Не забудь про книгу. Если не выполнишь поручения - потом не спрашивай, почему твоя мать умерла преждевременно. Больше не глядя на него, Моргауза пошла прочь. Когда она скрылась за деревьями, Нимуэ подошла ближе к Мерлину: -Ты в порядке? Волшбник взглянул на нее: -Не изображай из себя доброту. Тебе это не идет. Нимуэ рассмеялась: -Все еще не веришь мне? Моргауза - злая колдунья. Посмотри, кто ее друг. Ценред - не лучшая рекомендация. -Но ты ведь тоже ее подруга, - Мерлин пристально посмотрел на девушку. -Я ведь тебе еще в первую нашу встречу сказала, что Моргауза мне не подруга, - укоризненно заметила Нимуэ. -Тогда что ты делаешь в ее компании? – пожал плечами волшебник. Нимуэ склонила голову набок и оценивающе посмотрела на него, словно прикидывая, можно ли ему открыть величайшую тайну. -Моргауза замыслила недоброе. Я хочу ее остановить. Пока приходится притворяться, что я с ней заодно. -Докажи, что ты не с ней, - потребовал Мерлин. -Я скажу тебе две вещи, которые убедят тебя в том, что я не с Моргаузой, - проговорила Нимуэ. – Первое: ты не должен опасаться за здоровье матери. Моргаузе ее не достать. Чтобы что-то сделать, ей придется ехать в Эалдор, а она ни за что не бросит свои дела здесь. Второе: не отдавай ей книгу. Я знаю, ее прячет кто-то в замке. Когда ты найдешь книгу, не давай ее Моргаузе. Без заклинания колдунье ничего не удастся сделать. Оставь книгу себе. Учись по ней. У тебя ведь никогда не было магической книги, верно, Мерлин? Волшебник молчал. Его мучали сомнения. Если бы Нимуэ была на стороне Моргаузы, разве давала бы она такие советы? Но с другой, стороны, он чувствовал где-то подвох. Что-то было не так. Люди вроде Нимуэ не могут быть такими добрыми и бескорыстными. Или могут? -Зачем тебе мешать Моргаузе?- подозрительно спросил он. – Что ты от этого имеешь? -Ничего, - Нимуэ улыбнулась, похоже, искренне, - просто я, можно сказать, помогла принцу Артуру появиться на свет. С помощью моей магии Игрейн, покойная жена Утера Пендрагона, смогла забеременеть и родить ребенка. К сожалению, после ее смерти король прямо обезумел и объявил о Великой Чистке. Мне пришлось бежать. Но я не желаю зла принцу. А его жизнь в опасности: Моргауза мечтает захватить замок. Думаешь, зачем ей Ценред? Его армия поможет ей завоевать Камелот. А посох и тиара будут ее магическим оружием. Как только она узнает нужное заклинание, все начнется. Ну, есть вопросы? -Сколько же тебе лет, если ты была могущественной ведьмой еще до рождения Артура? – поежился Мерлин. Нимуэ усмехнулась: -А это, мой дорогой, уже неприличный вопрос. -Но как тебе удалось сохранить… - начал Мерлин. -Столь юный облик? – подхватила Нимуэ, - я же колдунья. Не забывай об этом.
247 Нравится 231 Отзывы 68 В сборник
Отзывы (5)