Поймай меня, если сможешь

PG-13
Завершён
247
автор
Фэндом:
Размер:
172 страницы, 65 153 слова, 34 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
247 Нравится 231 Отзывы 68 В сборник

14. Проклятие.

Настройки
Артур слез с лошади и отдал поводья подбежавшему слуге. Принц выглядел хмурым и уставшим. Он вместе с рыцарями ездил в ту деревню, где произошло ужасное несчастье. Несколько человек ночью были убиты зверским способом: разорваны на части. Когда односельчане поутру нашли их изувеченные тела, то с трудом признали своих друзей и родственников. Артур, приехав в деревню, провозился там до вечера, изучая место преступления, и опрашивая местных жителей. Никто ничего не видел: это случилось глубоко ночью, когда все спали. Погибшими были кузнец и его жена, а также охотник с сыновьями. Артур, осматривая их тела, удивлялся, как в человеке может быть столько жестокости. Он сомневался даже в том, что это было дело рук человека: рваные раны и оторванные части тела свидетельствовали о том, что нападавший обладал недюжинной силой. И где его искать, принц не знал: следов не было, деревня граничила с лесом. А в лесу может быть кто угодно. Кто бы это ни был, он давно ушел. Артур все равно хотел искать преступника, но день клонился к закату. Понимая, что ночью поиски в лесу бессмысленны, Артур отдал распоряжение возвращаться в Камелот, предварительно оставив несколько рыцарей в деревне, чтобы обеспечить им безопасность. Перепуганные люди немного успокоились. -Что-нибудь выяснилось? – спросил король, едва Артур вошел в Тронный зал. Принц покачал головой. -Отец, я не знаю, кому это могло бы понадобиться… Но убийц, очевидно, было несколько, и свое преступление они свершили в мгновение ока: жители окрестных домов не слышали ни криков, ни звуков борьбы. -Или это была магия, - пробормотал Утер. Артур едва не закатил глаза. У отца была привычка во всех бедах обвинять магию. Принц пожалел, что рядом нет Морганы, с которой он мог бы обменяться многозначительным взглядом. -Поедете в лес завтра, поищите следы, - распорядился король, - надеюсь, этот кошмар больше не повторится. -Да, отец,- Артур поклонился и вышел из зала. Идя по коридору, он почувствовал, как чья-то рука схватила его. Моргана стояла у поворота, бледная, и держала его за локоть. Она с отчаянием смотрела на принца; ее голос дрожал. -Артур, вы нашли того, кто это сделал? -Если ты о случае в деревне, то нет, - нахмурился принц, - но не волнуйся ты так. Там остался отряд рыцарей. -Это не поможет, - пробормотала Моргана. -Послушай, - Артур осторожно освободил свою руку, - там наши люди. Все под контролем. -Нет, ты не понимаешь. Нападение случится снова. Сегодня ночью. Мне это снилось. Я знаю, так и будет. Пожалуйста, поверь мне! Голос Морганы надломился, и она судорожно сглотнула. Артур растерянно оглянулся по сторонам. Он никогда не видел девушку в таком состоянии. -Послушай, все будет хорошо. Тебе нужно успокоиться. Пойдем к Гаюсу? Девушка помотала головой. Артур вздохнул. -Ладно, тогда пойдем к тебе. Я попрошу Гвен заварить тебе чай. *** Ветер дул, пронизывая холодом до костей. Как и в прошлую ночь. Мерлин спал, приобняв Фрею, как будто боялся, что и этой ночью она уйдет. Друидка осторожно подняла его руку и вынырнула из объятий. Она заботливо укрыла Мерлина еще одним одеялом, нежно проведя рукой по его щеке, и вздохнула. Он спит, ни о чем не ведая, такой добрый, такой милый… Он не знает, что будет этой ночью. Она чувствовала себя чудовищем. Она и была чудовищем, и ощущала себя грязной рядом с этим ангелом. Ему не нужно ничего знать. Пускай он запомнит ее в хорошем свете… Когда-то они были счастливы… Счастливы, несмотря ни на что. Фрея смахнула рукой слезы. Эти времена утеряны безвозвратно; ничего уже не будет так, как прежде. У Фреи был целый день, чтобы обдумать то, что с ней случилось. Она не знала, кто сделал это с ней, но она знала, что заклятие необратимо. Мерлину лучше не знать; он все равно ничего не сможет сделать. Фрее не хотелось уходить, и оставлять его, но она должна была. Она искренне надеялась, что ее убьют этой ночью, чтобы она не смогла натворить еще больше бед. Оставаться в лагере она не хотела: тут было слишком много людей, которых она любила. И она могла навредить ему… Фрея вновь нежно посмотрела на спящего волшебника. Такой милый: черные волосы растрепаны, черты расслаблены, на лице застыла полуулыбка… Фрея слегка улыбнулась. «Кому же ты достанешься, Мерлин?» - тихо спросила она. Словно услышав ее, волшебник заворочался. Фрея застыла, боясь, что он проснется. Он не выпустит ее из палатки, а ей нужно уйти: время проклятия неумолимо приближалось. Но, подтянув одеяло поближе и подложив ладонь под голову, маг затих, и Фрея снова услышала мерное дыхание спящего. Ей так не хотелось покидать его! Но она должна была. Наклонившись, Фрея чмокнула его в макушку и прошептала: «Ради нас обоих, надеюсь, ты никогда не узнаешь, что со мной случилось. Я люблю тебя. Прощай». Бросив последний печальный взгляд на мага, Фрея вышла из палатки. Откуда ей было знать, что Мерлин проснется всего через несколько минут после ее исчезновения? *** -Ваше Высочество! Артур открыл глаза. Дик опять разбудил его ни свет ни заря. Однако вид у слуги был встревоженный. -Что случилось? -Ваш отец ждет вас, сир. Сегодня ночью на деревню опять было совершено нападение. С тяжелым сердцем Артур встал, и, кое-как собравшись, пошел к отцу. По дороге в зал он встретил Моргану. Она была все так же бледна. -Я тебе говорила, - прошептала девушка. Оказалось, прибыл один из рыцарей. Ночью опять было совершено нападение: убиты рыцари, стоявшие на посту. Он был единственным, кто выжил. Он видел все своими глазами. -Сэр Персиваль, - протянул Артур, узнав рыцаря. Персиваль рассказал, что ночью на них напало магическое существо. В мгновение ока оно разорвало своими страшными когтями его товарищей; самому Персивалю удалось скрыться. Видя, что все остальные рыцари мертвы, он бросился бежать, и спрятался в пустующем сарае. Видимо, только это его и спасло. -Как выглядело это чудовище? – требовательно спросил Утер. -Пантера. Огромная черная пантера с крыльями. У нее были такие острые когти и клыки… -Это бастет, - тихо произнес Гаюс, стоявший позади трона короля. -Кто? – не понял Утер. -Бастет, - пояснил Гаюс, - это проклятый человек, по ночам он превращается в магическое чудовище. Днем он снова становится самим собой, и происходившее с ним помнит лишь отрывками. Проклятие невозможно снять. -Ясно, что оно приходит из леса, - пробормотал король, - Артур, я хочу, чтобы ты взял с собой отряд рыцарей и поехал туда. Ночь проведете там. Если эта тварь опять появится, убейте ее. Я хочу, чтобы это закончилось. -Да, отец, - поклонился принц. -Ваше Величество, вы не можете посылать Артура, это слишком опасно… -Ты не веришь в моего сына, Гаюс? – поднял брови король, - он наследник Камелота, ему не привыкать к опасности. И потом, ты видишь, что вышло, когда его там не было. Под командованием Артура рыцари победят это существо. *** Она неслышно подошла к волшебнику, пытавшемуся зажечь костер с помощью магии. Но то ли он был слишком зол, то ли слишком взволнован: у него ничего не получалось. Заметив рядом с собой чью-то тень, Мерлин поднял глаза, и коротко бросил: -А, это ты. Явилась наконец. Он отошел, чтобы взять сухие ветки. Фрея молча наблюдала. Мерлин, подойдя к ней, пристально вгляделся в ее лицо, и неожиданно с силой бросил ветки на землю. Фрея поежилась. Он был зол. Очень зол. -Скажи, - очень тихо спросил маг, - где ты была? Фрея промолчала. Она не могла ему сказать. Она правда не хотела, чтобы он спрашивал. Но ее отсутствие не могли не заметить. -Скажи, - все так же тихо продолжал Мерлин, - почему я перестал тебе нравиться? Я лысый? У меня зубы гнилые? У меня пропало чувство юмора? Скажи наконец, что со мной не так? С каждым словом его голос повышался, и на последней фразе взвился до крика. -О чем ты? – спросила Фрея. -Да все о том же, - Мерлин невесело усмехнулся, - скажи, почему ты меня разлюбила? Что есть в нем такое, чего нет у меня? Чем он лучше меня? -Я не понимаю… -Я что, идиот, по-твоему? Как будто я не понимаю, что у тебя появился кто-то другой! Несмотря на серьезность ситуации, Фрея улыбнулась. -Ну что ты. Дурачок, мне никто не нужен, кроме тебя. Ее улыбка только взвинтила и без того рассерженного волшебника, и он воскликнул: -Да? А к кому ты тогда ходишь по ночам? Думаешь, я ничего не замечаю? Думаешь, я ничего не вижу? Уже вторую ночь ты шляешься непонятно где! Посмотри на себя: платье порвано, волосы растрепаны, глаза уставшие! Если уж ты решила мне изменить, скажи прямо, что больше не любишь меня! Скажи честно, что нашла другого, который лучше меня! Скажи правду. Правду, Фрея, какой бы горькой она ни была. Но не держи меня за дурака. -Но ты и правда дурак, если считаешь, что у меня появился любовник! – воскликнула Фрея. Она уже устала терпеть этот поток беспочвенных обвинений. Мерлин застыл на месте, не отрывая от нее взгляда. -Я был о тебе лучшего мнения, - наконец выдавил он. Бросив взгляд на ветки, он взмахнул рукой. Ветки вспыхнули, и тут же огонь погас, оставляя вместо сухих палок лишь горстку пепла. Не глядя больше на друидку, маг пошел прочь. Фрея закрыла лицо руками. Пусть он думает о ней что угодно; это все равно будет лучше, чем правда.
247 Нравится 231 Отзывы 68 В сборник
Отзывы (9)