ID работы: 3764145

Любовь по принуждению

Гет
R
Завершён
92
автор
LKarina соавтор
Elmo бета
Размер:
95 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 49 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 12 или Боль от утраты

Настройки текста
      Луноликая медленным шагом приближалась к покоям Королевы. Сейчас ей как никогда нужна была поддержка. Робко постучавшись, двери перед ней распахнулись. Вальяжной походкой она прошла на середину апартаментов. Улыбнувшись женщине, Михримах присела в поклоне. Хамида тепло улыбнулась в ответ и похлопала по месту, где она может присесть. — Доброе утро, госпожа, — пролепетала Михримах, а после села рядом. — Рада тебя видеть. Как твои дела? — поинтересовалась женщина. — Мои дела плохи, Ваше Высочество. Вчера мне пришлось испытать сильную боль. Боль от измены и предательства. Я не могу так жить, госпожа. Не могу делить мужа. Это не в моих силах, — прошептала Принцесса и опустила голову. — Значит, ты хочешь сказать, что к Салиму вчера вечером пошла другая женщина? — Да, — с горечью вымолвила Михримах. Подняв голову, девушка посмотрела на свою собеседницу, — а вы не знали? Я думала, что это вы отправили её. — Нет. Неужели эта рабыня сама осмелилась пойти к нему? — словно самой себе задала вопрос жена Хумаюна. — Я обязательно узнаю, кто это. — Это Арзу-хатун, султанша. Никто иной, как это проклятая черноволосая ведьма, — воскликнула луноликая. — Если ты так в этом уверенная, я обязательно с ней поговорю. Хатун получит заслуженное наказание. А ты не смей огорчаться. Такова наша жизнь. Нам приходится терпеть такое, дабы сохранить мир и порядок во дворце. Когда ты только приехала, я заметила в твоих глазах яркий огонек. Ты явно не сумеешь смириться с этим, но, став старше, ты изменишься. Я женщина, которая прошла через всё это. Я прекрасно понимаю твою боль. Чем старше я становилась, тем лучше прятала свою боль и ревность. Никогда не показывай свою грусть на глазах у всех. Не показывай свою гордость. Мы женщины сами должны сделать первый шаг, чтобы обрести счастье, — закончила Императрица и погладила невестку по плечу. Михримах томно вздохнула и кивнула головой, затем улыбнулась, тем самым показав, что она благодарна за оказанную поддержку.

***

      Около покоев Джодхи Баязид усилил охрану. Несколько девушек не покидали покоев жены Шехзаде, ожидая её приказов. Мерьем сидела и завтракала. На девушке было надето чёрное платье из бархатистой ткани, вышитое в области груди золотыми нитями. Волосы были собраны в обычную косу, а на шее красовался медальон. Амрита тихо зашла и поклонилась. Рабыня побледнела, такое не ушло от глаз Хасеки Султан. — Доброе утро, Амрита. Что с тобой? Ты в порядке, надеюсь? — спросила Принцесса, служанка покачала головой. — Сегодня утром у Дефне-хатун случился выкидыш, госпожа. — Что ты такое говоришь? Как такое могло произойти? Где она сейчас? — Мерьем вскочила с места. — В лазарете, — отчеканила Амрита и опустила глаза. Мерьем подбежала к двери. — Нужно проведать бедняжку. — Это ещё не всё, что я хотела вам сказать. — Девушка нервно сглотнула подступившийся ком. Джодха вздохнула и повернулась лицом к рабыне. — Еще одна плохая весть? Ладно, только говори быстрее. — Лале… Лале-хатун вчера отправилась на хальвет к Шехзаде и она всё ещё с ним. Шехзаде не знает о случившемся.  А вот сейчас стала очень больно. Мерьем растерялась и не знала, как поступить. Сердце, словно стекло, разбилось на несколько осколков. Но решив собрать всю силу в кулак, молодая султанша поспешила к белокурой. Как-никак ей сейчас намного хуже, нежели Принцессе.

***

Рыжеволосая госпожа сидела у себя и читала письмо от сына. Женщина была безумно счастлива от событий, написанных в данном письме. Наконец Мерьем забеременела, Хюррем желала, чтобы на свет появился долгожданный Наследник. Радость и покой Хюррем прервала вошедшая Махфируз. Увидев фаворитку Султана, рыжая закатила глаза. — Ты кто такая, чтобы врываться ко мне? — спокойно пролепетала Хасеки. — А вы кто такая, что нарушаете порядки? Той ночью Падишах позвал меня, а не вас. — Молчи, чертовка, — оборвала ее женщина и напряглась, — выйди вон, бесстыжая. — Я не такая, как ваши предыдущие соперницы. Я заберу у вас все ночи с Повелителем и даже ночь четверга, — гордо заявила наложница, отчего получила сильную пощечину. — Сюмбюль, — крикнула Хюррем, в покои на её шум вошла стража, а после прибежал евнух, — заберите эту ненормальную отсюда, пока я не задушила её. И пусть больше не появляется в моих покоях, — приказала озлобленная женщина. Мужчины взяли итальянку. — Не прикасайтесь ко мне! Помяните мои слова, султанша. За моей спиной стоит Фатьма Султан Хазретлери, она защитит меня, вам не удастся причинить мне вред, — успела сказать девушка перед тем, как двери закрылись. Рассерженная Хюррем дошла до дивана и устало села на него. Ей пора срочно избавляться от этой проблемы. И во что бы то ни стало добиться ухода Фатьмы Султан.

***

      Мерьем стояла и с жалостью смотрела на соперницу. Лицо белокурой было сильно опухшим от слёз. Хасеки медленно подошла и присела на край кровати. Джодха взяла ладонь Дефне в свою и грустно улыбнулась. — Да пошлёт Аллах тебе огромного терпения. Ты должна справиться с этой утратой. В начале, возможно, будет нелегко, но со временем ты даже привыкнешь к этой боли. — Я так не думаю, султанша. Я всю жизнь буду страдать от потери моего малыша. Он был так нужен мне. Мне всего лишь хотелось взять его на руки, прижать к сердцу и вдыхать его запах. Хотела посвятить всю свою любовь этому ребенку, — прошептала фаворитка и закрыла лицо руками. — У тебя есть дети. Айше и Хатидже, они твоё утешение. Посвяти всю любовь им. Находясь в окружении дочерей, твои раны затянутся, — проговорила супруга Шехзаде и, не вытерпев, крепко прижала к себе Дефне. Её хрупкое тело дрожало в объятиях Принцессы. — Вы очень хорошая. Я не забуду вашей доброты, — тихо всхлипывая, сказала наложница.

***

      Солнце скрылось за горизонтом. Баязид был подавлен горем. Юноша целый день был поникшим. Чтобы как-то успокоиться, он решил навестить супругу. Зайдя в опочивальню жены, он увидел сидящую девушку, которая находилась почти в таком же состоянии, что и Наследник. Хасеки подняла свои карие очи. — Прими мои соболезнования, Баязид. — Благодарю, но я не хочу об этом сейчас говорить. — Понимаю. Тебе, наверное, больно, как и мне. Только больно мне от твоего предательства. Почему ты так поступаешь со мной? — прикусив нижнюю губу, прервала тишину дочь Императора. — Ты же знаешь, что я люблю только тебя одну. Те женщины для меня больше ничего не значат. Я Шехзаде и такова моя обязанность. Они посещают мои покои, но в моем сердце теперь ты. Так будет всегда, ты моя жизнь, ты мой запах жасмина. Ты моя главная женщина, ты моя супруга, Мерьем. Девушка улыбнулась и подошла к любимому. Баязид погладил по щеке Джодху. Приподнявшись на носочки, шатенка обвила его шею руками и их губы слились воедино. Руки Шехзаде потянулись к пуговицам, но Мерьем быстро отстранилась. — Нельзя, Баязид. Мы можем навредить нашему малышу, — прошептала Хасеки Султан. — Прости. Я не подумал об этом. Тогда пойдем, ляжем вместе, этой ночью я хочу заснуть с тобой, а когда проснусь увидеть твое лицо и услышать твой голос, — Мерьем согласилась и, надев ночное одеяние, супруги легли в постель. Баязид крепко обнял сзади свою султаншу и закрылся в её густых волосах.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.