ID работы: 3764154

Ибо крепка, как смерть, любовь.

Гет
R
Завершён
82
автор
Размер:
173 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 68 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
- Почему окно из твоего Оксфорда вело в Лондон? – прошептала Лира. Они лежали, так и не сомкнув глаз, крепко обнявшись, за окном уже светало, небо стало бледно-синим. Уилл лениво провел пальцами по худенькому плечу девушки. - Не знаю. Хотя… Помнишь, Ксафания сказала, что наши миры будут двигаться друг к другу, а потом один наложится на другой? Наверное, этого еще не произошло окончательно. Лира послушно кивнула, вспомнив. - Через два часа корабль будет в Норвегии, - продолжил Уилл. – Нам нужно сойти там вместе с Магистром. - А я так и не предупредила мисс Элен, - вздохнула Лира. – Оставлю ей записку. - Думаю, они справятся без тебя, - улыбнулся Уилл. - Что мы будем делать дальше? – Лира приподнялась, опираясь щекой на ладонь, и посмотрела на Уилла. - Не знаю, - Уилл слегка покачал головой. – Знаю только, что мне нужно вернуться в свой мир как можно скорее, чтобы не волновать маму. А дальше уже смотреть по ситуации. Ты пойдешь со мной? - Да. И я хочу увидеть Мэри, - Лира счастливо улыбнулась. – Даже не представляла, что когда-то это будет возможно. - Я тоже, - признался Уилл. – Все еще думаю, что это какой-то сон. Поэтому и боюсь спать. Вдруг усну, а проснусь уже дома, и ничего этого не было. - Какой длинный день, - прошептала Лира. – Только вечером мы поднялись на корабль, а у меня чувство, что это было уже сто лет назад. Столько всего случилось. Уилл привлек ее к себе и мягко поцеловал. - Нам нужно сойти очень тихо и незаметно, - на кровать вскочил Пан, за ним тихой тенью следовала Кирджава. – Даггет, конечно, узнает в скором времени, но будет уже поздно. - Расскажи мне об этом Даггете подробнее, - нахмурился Уилл. Лира поджала губы, за нее ответил Пан: - Он из Магистериума. Их влияние заметно уменьшилось в нашем мире, но не исчезло совсем. Они уничтожили все алетиометры, кроме двух, и намеревались уничтожить и наш, но у них тогда ничего не вышло. Да еще и свой алетиометр потеряли в другом мире. А Даггет знает, что, во-первых, у Лиры все еще есть алетиометр, а, во-вторых, она была в других мирах. А еще у него есть свои цели. - Какие? – Уилл не переставал хмуриться, и губы Лиры дрогнули в улыбке: как же она скучала по нему. - Он думает, что я знаю, как делаются окна между мирами, - пояснила Лира. – Он хочет украсть алетиометр, но пока этого не случилось, благодаря леди Ханне и Магистру. Даггет хочет путешествовать между мирами, как это делал лорд Бореал в свое время. Богатство, влияние – он много чего хочет. - Он опасен, - продолжил Пан, - но пока алетиометр говорил нам, что все в порядке. Но теперь все изменилось, и он явно заинтересован тобой. - Думаешь, он что-то заподозрил? – задумчиво спросил Уилл у Пантелеймона, и тот утвердительно кивнул: - Думаю, да. Но доказательств у него нет, и теперь он будет следить за тобой и за Лирой гораздо сильнее. Так что нам надо аккуратно пользоваться окном. Леди Ханна сказала, что будет охранять его от посторонних глаз. Кто-нибудь видел тебя, когда ты пришел в наш мир? - Никого не было. Оно не совсем на виду, но и не спрятано, так что ты прав, нам надо быть аккуратнее. Он задумался, и Лира прикоснулась к его лицу, мягко очертив подушечками пальцев его брови. - Эй, все будет в порядке, - прошептала она. – В конце концов, у нас есть алетиометр. - Ксафания сказала, что тебе придется учиться им пользоваться всю жизнь, - в его голосе сквозило неудовольствие, и Лира его понимала: их будто обманули. - А еще она сказала, что мы никогда больше не покинем наши миры, и она оказалась неправа, так? – Лира вздохнула. – Послушай, они тоже ошибаются. - Может быть, она сказала это все специально? Чтобы мы не жили в ожидании. - Может и так, - Лира снова улыбнулась. – Все равно теперь все изменилось. Уилл молча притянул ее к себе, медленно вдыхая запах ее волос. - Теперь нам предстоит обратное путешествие, - Магистр стоял у большого деревянного здания на набережной, неподалеку от пристани. На воде покачивались несколько кораблей разного размера, солнце еще только-только вставало. Свет от первых его лучей золотистым блеском отражался от воды, и Лира сощурилась, отвернувшись. Уилл крепко держал ее за руку, словно боялся, что она исчезнет, если он ее отпустит, и Лира, чувствуя это, прижималась к нему ближе. - Корабль отчаливает через сорок минут, - подтвердил Пантелеймон. – Посадка уже идет. Вся их небольшая компания поднялась на борт корабля, гораздо меньшего, чем тот, что вез их сюда. Каюты тут были совсем маленькие, и Магистр, извинившись, сразу же лег спать. Лира с Уиллом поднялись наверх, чтобы немного прогуляться по деревянной палубе. Было по-утреннему прохладно, корабль едва покачивало на волнах. Чайки пронзительно кричали, наворачивая круги над рыболовными судами, и Пан с завистью посмотрел на них. Лира почувствовала его невысказанное желание и улыбнулась. Они почти никогда не говорили о его окончательной форме, Пану нравилось быть куницей. Но иногда, как в такие моменты, его деймонское сердце рвалось в прозрачный утренний туман к птицам. Кирджава мягко вспрыгнула на деревянное ограждение палубы и изящно села, свесив пушистый хвост. Пахло рыбой и тиной, Лира почувствовала ностальгию по временам, когда они с цыганами плыли к Байнплатсу. - Даже представить себе не могу, как там, в твоем мире сейчас, - призналась Лира, когда они с Уиллом облокотились на ограждение рядом с Кирджавой. – И ты стал врачом… это немного неожиданно. Я не спрашивала алетиометр о тебе – почти не спрашивала. Только жив ли ты, здоров ли. Боялась, что не выдержу и начну спрашивать, вспоминаешь ли ты обо мне, а алетиометр скажет «нет»… - Не выдумывай. Алетиометр сказал бы, что я думаю о тебе каждую секунду, - Уилл обнял ее за талию и привлек поближе к себе. – Но я тебя понимаю, я бы тоже не спрашивал о тебе. Это страшно, а еще это как будто жить понарошку. Воспоминаниями. Я не хотел… но все равно так получалось. - У тебя ведь были девушки, - улыбнулась Лира. – Расскажи мне о них. - Были, - рассеянно отозвался Уилл. – Но это все как будто было не по-настоящему. Я пытался жить, как все нормальные люди, но это было нечестно по отношению к ним, и мы с ними почти сразу расставались. Я не мог их обманывать. У тебя же тоже кто-то был. - Билли… - вздохнула Лира. – Это и не отношения… так, любопытство. - Узнаю Лиру, - уголок губ Уилла дернулся в улыбке. - Все же это странно, - покачала головой девушка. – Почему именно это окно? Почему именно между нашими мирами? И как давно оно там? Не нашел ли его кто-нибудь еще? - Не знаю, но надеюсь, что нет. В том месте редко кто бывает, но, с другой стороны, там рядом религиозная община. Вдруг они его обнаружат? - Все равно мы сейчас ничего не изменим. А потом спросим у алетиометра. - Что мы теперь будем делать? Как жить? – задумчиво спросил Уилл, глядя на солнце, которое поднималось все выше и выше. Где-то над их головами звякнул колокол, корабль был готов к отплытию. Послышались крики людей, отдающих приказы. - На два мира, - сказала Лира. – У нас есть какой-то другой выход? - Нет, - кивнул Уилл, - другого выхода нет. Просто надо быть очень осторожными, особенно учитывая этого Даггета. Они замолчали, корабль медленно начал отчаливать. Лира облегченно вздохнула: - Все боялась, что откуда-нибудь возьмется Даггет и увидит нас. Магистр вчера представил вас друг другу? - Да, - отозвался Уилл, - хотя я всего этого не понимаю. Я бы сделал по-другому, без этих сложностей. - Значит, для чего-то это нужно, - пожала плечами Лира и закрыла глаза, почти не дыша. Сильные руки Уилла бережно обнимали ее, она чувствовала его дыхание позади себя – так близко, что Лира совсем зажмурилась, боясь, что это все вдруг исчезнет. Через несколько минут она все же открыла глаза. Корабль набирал ход, скользя по волнам и оставляя за собой пенистый след. На носу корабля стояли двое мужчин, о чем-то препираясь друг с другом, судя по форме, это были рабочие. - Ты сказал, что твоя мама выздоровела, - Лира чуть обернулась к Уиллу. - Практически, - он кивнул. – Иногда… иногда она все еще чего-то пугается. Но не так часто и не так сильно. Мэри тогда здорово помогла нам, я ей очень за это благодарен. Нашла врача, помогла с документами, хотя у самой тогда были большие проблемы. Мы переехали из того дома, как только мама стала совсем вменяемой, мне казалось, что это пойдет ей на пользу. - И все стало в порядке? - Да, стало лучше. Словно там, в том доме, на нее давили сами стены. - Ты рассказал ей о… обо всем? - В общих чертах. И не сразу. Сама понимаешь, это не рассказ о том, как ты за хлебом сходил. - Она поверила? - Не знаю. Думаю, что да, хотя я поначалу вообще боялся, что это окончательно сведет ее с ума. И я не сказал ей об отце, - его голос немного дрогнул. – Может, когда-нибудь расскажу, но не сейчас. - Наверное, это правильно, - вздохнула Лира. - А ты? Узнала о своих родителях? - Узнала, - Лира сглотнула. – Они погибли, защищая меня. Уилл прочистил горло и ответил: - Это… не знаю, я не видел твоего отца, не представляю себе, какой он. А миссис Колтер… не думал, что она на такое способна, мы же видели, какая она… - Да, - еще тяжелее вздохнула Лира, - я тоже не думала, что они на такое способны, но алетиометр не умеет врать. Я их не любила… немного боялась, наверное, но не любила, а они… - она не закончила фразу, и Уилл обнял ее сильнее. Кирджава, щурясь, смотрела на блики солнца на воде, ветер трепал ее блестящую шерстку. - А про деймонов ты маме сказал? - Нет, - Уилл покачал головой, - я старался не забивать ее голову подробностями. Все рассказал по минимуму. - А ты его видел? Деймона мамы? - Видел. - Синица, - продолжила Кирджава. – Это синица. Лира кивнула. - Но я научил видеть деймона своего лучшего друга, - сказал Уилл. – Этому меня научила Мэри, а Мэри научила Серафина. Ты видела ее после всех тех событий? - Видела, один раз, - Лира широко зевнула. - Ты хочешь спать, - это был не вопрос, и Уилл взял ее за руку и потянул за собой, в сторону лестницы. - Немного, - призналась Лира. – Только страшно засыпать. Вечером того же дня они стояли перед окном в мир Уилла, на Лире было максимально простое платье, которое не должно было сильно привлекать к себе внимание. Уилл немного нервничал, леди Ханна переговаривалась с Магистром. - Так, - Магистр внимательно посмотрел на них. – Будьте предельно осторожны. Завтра в это же время на закате леди Ханна будет ждать вас здесь. Лира и Уилл молча кивнули, старик продолжил: - Убедитесь, что вас никто не видит, и только после этого пользуйтесь окном. Нам крайне важно, чтобы о нем никто не знал. - И спроси у алетиометра, не нашел ли его кто-нибудь еще, - сказала леди Ханна, обращаясь к Лире. – Удачи вам. Уилл кивнул и осторожно подошел к окну, стараясь заходить немного сбоку. Там было точно так же темно, как и здесь, но гораздо теплее. Он поманил за собой Лиру, и они осторожно ступили на траву в мире Уилла. Неподалеку на пыльной дороге все так же стоял автомобиль Уилла, и он уверенно подошел к нему. - Мы даже машину не закрыли, - покачал головой Уилл. – Садись, - он открыл двери перед Лирой, та с опаской села. Уилл подошел с другой стороны, завел машину и посмотрел на телефон. - Батарейка села. Остается надеяться, что все в порядке. - А твоя работа? – поинтересовалась Лира, немного вздрогнув, когда они быстро тронулись с места. Под колесами зашуршал гравий, которым была усыпана обочина дороги. - У меня выходные, - пояснил Уилл, - но сегодня последний день. Завтра что-нибудь придумаю. Лира молча смотрела, как мимо них мелькают фонари, стоящие вдоль дороги. Периодически на дороге показывались встречные машины, ослепляя ее светом фар, и Лира невольно зажмуривалась: в их мире были автомобили, но они не ездили так быстро. Уилл уверенно вел машину, некрепко сжимая руль, и Лира залюбовалась его руками. - Что ты сделал с пальцами? – она взглядом указала на совершенно целую левую руку мужчины. - Протезы, - пояснил Уилл. – Мне, в принципе, было все равно, но пациентов, наверное, отпугивало бы отсутствие практически половины пальцев на руке их лечащего врача. Лира рассмеялась. - Мы сейчас в Оксфорде? – спросил Пан, наблюдая за дорогой. - Выехали из него, - пояснил Уилл. – Я ехал домой, когда проткнул колесо, и когда я менял его, Кирджава увидела окно. - Как ты объяснишь все это маме? – спросила Лира. – Ты рассказывал ей обо мне? - Немного. Не знаю, как буду все рассказывать, - нахмурился Уилл, - это ее напугает. С той поры, как она жила у миссис Купер, она немного боится оставаться одна. Но я что-нибудь придумаю. Лира кивнула и снова стала смотреть в окно. Она и не заметила, как задремала, а проснулась уже от того, что Уилл осторожно трясет ее за плечо. - Мы уже приехали? – она с трудом разлепила глаза. - Приехали, - кивнул Уилл. Она вышла из машины, оглядывая маленький двухэтажный дом. Перед ним справа от подъездной дорожки был разбит небольшой садик, свет от окна падал на кусты гортензии. - Идем, - Уилл потянул ее к входной двери. Она послушно зашла в дом следом за ним, немного волнуясь. Пан с интересом оглядел темную прихожую, которую в тот же момент озарил свет. - Уилл? – послышался женский голос, и Лира нервно вздохнула. Какой окажется мама Уилла? Уилл, скинув кроссовки, поднял голову, и из-за угла вышла его мать. Ее глаза расширились, когда рядом с сыном она увидела девушку. - Мам, - Уилл взял Лиру за руку, ободряюще сжимая ее ладонь, - прости, что я тебе не позвонил, у меня села батарейка. Это… - он замялся, думая, вспомнит ли Элен имя девушки, - это Лира. Лира, это моя мама, Элен Парри, - представил он их друг другу. Судя по лицу мамы, она вспомнила. Женщина нахмурилась, немного наклонив голову, Лира автоматически подметила, что делает она это так же, как Уилл. - Миссис Парри, - Лира постаралась унять дрожь в голосе. Мама Уилла была невысокой и темноволосой, ее худая фигура в простом сереньком платье с цветами казалась совсем хрупкой. - Лира?.. – переспросила женщина. – Уилл, я… - Идем в гостиную, - перебил ее Уилл. – Я тебе все объясню. За те минуты, пока Уилл рассказывал ей о случившемся, выражение лица миссис Парри менялось от испуга и шока до легкой улыбки, когда Уилл смотрел на сидящую рядом девушку. Он сам и не замечал, как менялся его голос и лицо, когда он рассказывал о Лире. - И… и что вы теперь собираетесь делать? – миссис Парри сжала руки на коленях, глаза ее перебегали с сына на Лиру и обратно. - Мы еще не знаем, - Уилл оглянулся на Лиру, та ответила ему ободряющим взглядом. – Завтра нам нужно будет вернуться в мир Лиры. - Надолго? – встревожилась женщина. - Миссис Парри, - Лира видела, как она беспокоится, - окно само по себе не закроется, это может сделать только Уилл. Он знает, где оно, все будет в порядке. Нам нужно выяснить, что делать дальше, но это не значит, что Уилл уйдет навсегда. Лира понимала, чего боится мать Уилла. Когда-то точно так же исчез ее муж, и теперь Элен боялась потерять единственного оставшегося родного человека. Понимал это и Уилл: - Все будет в порядке, мам, я обещаю, - он ответил матери твердым взглядом, и та немного успокоилась. – Но пока я в другом мире, возможности связаться у нас не будет. Но со мной все будет хорошо. - Мне кажется, я ей не очень понравилась, - призналась Лира, когда они поднялись в комнату Уилла. - Почему? – посмотрел на нее парень. - Она боится, что ты снова пропадешь, что уйдешь от нее, как ушел когда-то твой отец. И я ее понимаю… - Я тоже, - вздохнул Уилл, откинувшись на кровать, и Лира последовала его примеру. – Но теперь все по-другому, правда? Нам не нужно никуда спешить, мы ни от кого не убегаем, в конце концов, у нас есть алетиометр. Лира спохватилась, вынув из маленькой сумочки алетиометр. - Нужно узнать про окно… и много чего нужно узнать. - Наконец-то, - проворчал Пан, - теперь не боишься спрашивать? Лира скривила рожицу, посмотрев на деймона, и ничего ему не ответила. Уилл улыбнулся, глядя на нее, а когда она заправила свои светлые волосы за ухо, у него екнуло сердце. Сколько раз за все эти годы он вспоминал это ее движение, сколько раз ему снилось сосредоточенное выражение лица упрямой девочки. Уиллу захотелось тут же обнять ее и никогда-никогда больше не отпускать, но он сдержался, не став мешать Лире задавать вопросы. «Кто-нибудь кроме нас знает об этом окне?». «Нет». Лира облегченно выдохнула, но покачала головой на вопрос в глазах Уилла и продолжила: «Что нам нужно делать дальше?». «Вернуться в твой мир». Она нахмурилась. «Нам стоит опасаться Даггета?». «Да». Она подняла испуганные глаза на Уилла: - Алетиометр говорит, что мы должны опасаться Даггета. - Спроси, что он может сделать, - Уилл на мгновение сжал руку девушки. – Спроси, что нам сделать, чтобы быть в безопасности. «Скрывайтесь от него». Лира судорожно вздохнула, но поняла, что алетиометр еще не закончил и говорит ей что-то еще. «Идите в твой мир. Там поговорите с ангелом». - Он говорит, что мы должны поговорить с ангелом, - Лира недоуменно посмотрела на Уилла. Она почувствовала через Пана страх Кирджавы, чьи глаза блеснули в темноте подоконника. - Они не посмеют нам сказать, чтобы мы закрыли это окно, - яростно прошептала Лира, и Уилл, взяв из ее рук тяжелый алетиометр, отложил его в сторону и крепко обнял девушку. - Они не посмеют, - повторила Лира. - Они не станут, - глухо ответил Уилл, но в душе понимал, что он сам научил Ксафанию закрывать окна между мирами, и если ангелам будет нужно, чтобы все окна были закрыты, то они и спрашивать не станут. - Я спрошу, - Лира не выдержала и всхлипнула, - я спрошу, я хочу знать заранее. Уилл с леденящим страхом в душе наблюдал за тем, как Лира дрожащими пальцами крутит золотые головки алетиометра. «Окно не будет закрыто». Лира даже не представляла, как напряжена, пока волна облегчения не накрыла ее с головой. Уилл все понял по выражению ее лица и тоже выдохнул. - Знаешь, если бы он сказал, что ангелы закроют окно, - прошептала она, - я бы осталась в твоем мире. Я бы не смогла уйти, я только обрела тебя снова. - Или я бы ушел с тобой, - ответил Уилл, снова привлекая ее к себе. – Я бы не выдержал новой разлуки. Они молча сидели на смятом одеяле, закрыв глаза. Лира слышала, как гулко стучит сердце Уилла прямо в ее грудную клетку, и судорожно вздохнула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.