Глава 3 - I See The Wires Pulling
14 декабря 2015 г., 01:57
Саммари: Он слышит, как другие уже начинают жаловаться, что они до сих пор никого не нашли. Он не реагирует на их страдальческие стоны и двигается вперед, оставаясь по-прежнему сосредоточенным и собранным.
- Хватит ныть, это делу не поможет, - тихо говорит он, поудобнее перехватывая арбалет.
_______
Дэрил видит, что след от машины уходит в сторону, и облегченно выдыхает. Похоже, что Кэрол и ее спутнику все-таки удалось оторваться от них. Подобное беспокойство за чужаков было странным и одновременно одухотворяющим.
- Должен же быть способ их выследить, - раздраженно говорит Лен, не желая мириться с мыслью, что такого способа нет.
- Можешь читать следы по цементу? Вперед! - огрызается в ответ Дэрил и оглядывается на остальных. - Меня это радует не больше вашего, - он хмуро роняет ложь сквозь зубы, зная, что стоит Джо и прочим прознать - и он не доживет до утра.
Поэтому прилагает все усилия, чтобы брехать убедительнее - не только его жизнь стоит на кону.
- К северу отсюда есть город, можем поискать там, - предлагает он. Если судить по направлению следов протекторов шин, чужаки направились в противоположную сторону.
Джо переводит взгляд с охотника на остальных.
- Мы не можем позволить этому ублюдку уйти. Город сейчас наш лучший вариант, - соглашается он с заданным направлением. Дэрил расслабленно опускает плечи и коротко кивает прежде, чем повести группу в город.
Он слышит, как другие уже начинают жаловаться, что они до сих пор никого не нашли. Он не реагирует на их страдальческие стоны и двигается вперед, оставаясь по-прежнему сосредоточенным и собранным.
- Хватит ныть, это делу не поможет, - тихо говорит он, поудобнее перехватывая арбалет.
Дэрил сохраняет молчание остаток пути. Он чувствует как его спину прожигает любопытный взгляд Джо, уже понявшего, что с Дэрилом творится что-то неладное - у их лидера глаз наметан подмечать изменения.
Харли равняется с охотником и, скалясь, задает вопрос:
- Что будешь делать, когда мы их найдем? Ох, я бы их выпотрошил...
Дэрил в отвращении кривит губы и качает головой, стараясь скрыть свое раздражение.
- Придумай что получше,- отвечает он и прибавляет шагу. Харли наравне с Джо предпринимал попытки сдружить его с группой, и обычно Дэрил им не препятствовал, позволяя поступать, как они считали нужным. - В любом случае если мы их не найдем, это не будет иметь значения.
С этими словами он уходит вперед, оставляя собеседника позади.
До города они добираются довольно быстро. Дэрил поднимает арбалет, готовый ко всему, что может выйти им на встречу.
- Будете шуметь - и мы их никогда не найдем, - на грани слышимости говорит он остальным, оглядывая дома.
Джо поднимает взгляд и коротко кивает.
- Разделяемся. Дэрил, берешь на себя дальний дом. Тони, Лен - на вас левая сторона улицы. Дэн и Харли осматривают правую. Билли, ты идешь со мной, - он отправляет группу вперед и достает пистолет.
Дэрил, не теряя ни секунды, направляется к зданию в конце улицы. Он передвигается быстро и бесшумно и, толкая входную дверь, не опускает оружия, прислушивается, стараясь услышать что-то выбивающееся из обычных звуков пустого дома. Мгновение спустя Дэрил направляется в следующую комнату, но вдруг слышит звуки выстрелов.
Распахнув закрывшуюся было входную дверь, он видит совсем рядом с домом нескольких людей в машине, оказавшихся в западне, и выругивается. Нужно было решать помогать ли незнакомцам, рискуя попасться Джо, или сделать вид, что он ничего не видит.
- Гори оно все... - злится он сам на себя и заряжает арбалет, выпуская стрелу в подобравшегося слишком близко ходячего.
Опустив разряженное оружие, он достает свой нож.
- А ну пшли нахер отсюда! - кричит он, производя как можно больше шума в попытке привлечь ходячих.
Мертвецы переключают свое внимание на охотника, и он отступает на шаг. Прикинув пути отступления, он перемахивает через стоявшую рядом с ним машину, стараясь производить шум каждым своим движением. Если уж он тут подохнет, то хотя бы не просто так.
- Сюда! - зовет их Дэрил и загоняет нож по рукоять в голову одного из ходячих.
Парень в машине таращится на него в шоке, но все-таки трогается с места. Облегченно выдохнув, Дэрил заворачивает за угол дома и видит там толпу ходячих. Сделав глубокий вдох и поправив арбалет на ремне через плечо, он переходит на бег.
После очередного поворота он понимает, что оказался в тупике - на пути стояло деревянное заграждение. Впервые в жизни Дэрил чувствует себя загнанным в угол.
Оглянувшись на приближающихся ходячих, он обреченно опускает плечи.
- Ну хотя бы те идиоты убрались отсюда целыми, - тихо говорит он сам себе и делает шаг вперед.
Но в этот самый момент заграждение позади него с треском ломается под натиском машины "тех идиотов", открывая ему путь к спасению. Рефлексы срабатывают быстрее, чем критическое мышление, и он запрыгивает в машину, едва успев захлопнуть за собой дверь прежде, чем водитель дал по газам.
Вывернув шею, он убеждается, что их никто не преследует. Загнанно дыша, Дэрил поворачивается, чтобы разглядеть, наконец, кому обязан жизнью.
Первым он рассматривает водителя - азиата возраста вокруг двадцати пяти.
- Неплохо водишь, китаец, - роняет он, переключая внимание на остальных - женщину на пассажирском месте рядом с водителем и темнокожего мужчину справа от него.
- Все для тебя, - отвечает азиат, глядя на Дэрила через зеркало заднего вида. - Хотел поблагодарить тебя за помощь и решил, что ты не будешь против ответной услуги.
Дэрил молча кивает и еще раз оглядывается через плечо. Учитывая то, сколько шума он поднял, Джо и прочие, скорее всего, уже ушли.
- Как зовут? - негромко интересуется Дэрил.
- За рулем Гленн. Я Мэгги. Рядом тобой - Боб, - отвечает рыжеватая женщина.
Дэрил поправляет арбалет и с некоторой опаской еще раз оглядывает этих троих, не зная насколько им можно довериться. Хоть они и спасли его жизнь, это не значило, что они ничего не потребуют взамен. Он небрежно кивает в знак благодарности и представляется сам:
- Дэрил.
Мэгги обменивается взглядом с Гленном.
- У нас к тебе пара вопросов, - говорит она нерешительно; тот, которого назвали Бобом, смотрит на нее с пониманием. - Так, формальность. Чтобы убедиться. Скольких ходячих ты убил?
Вопрос выбивает Дэрила из колеи и заставляет нахмуриться. На такое начало он не рассчитывал.
- Я сбился со счета, - отвечает он, не кривя душой, и отворачивается к окну.
Женщина будто бы обдумывает его ответ, прежде чем кивнуть.
- Скольких людей ты убил?
Дэрил напрягается и смотрит на свои руки. Кусая щеку изнутри, он размышляет - отвечать ли честно? Он до сих пор помнит каждого, кто погиб от его руки. И это число больше, чем ему хотелось бы признавать. Не поворачивая головы от окна, он делает глубокий вдох и отвечает:
- Сорок.
На лице Мэгги явственно проступает выражение шока и ужаса. Она снова смотрит на Гленна, не зная, стоит ли ей продолжать задавать вопросы.
Следующим заговаривает Боб.
- Почему ты их убил? - его вопрос звучит неуверенно, но с долей любопытства.
Дэрил понимает, почему его спрашивают об этом. Он не гордится тем, что сделал, и ненавидит вспоминать об этом. Но каждый раз, когда он старается забыть, он вспоминает испуганные голубые глаза Софии.
- Это лучшее, что я мог им предложить, - по-прежнему тихо отвечает он и подносит ко рту ладонь, прикусывая ноготь на большом пальце. Дурная привычка, вылезающая наружу, когда он нервничает. - У них было немного вариантов - либо так, либо... - тут он обрывает себя и качает головой. - Лучше уж так.
Женщина склоняется к азиату и что-то тихо шепчет.
- Мы... мы поняли тебя. Нам нужно встретиться кое с кем из наших. Он... - она вздыхает. - Он лучше знает, что делать. Он решит, можно ли тебе вернуться с нами в лагерь.
Услышав это, Дэрил заинтересованно выгибает бровь. Он успел понять, что для них его персона является чем-то непривычным и не поддающимся той классификации, к которой они привыкли. У нормальных людей нет на счету стольких смертей. Дэрил молча кивает и снова таращится в окно.
Поездка проходит в тишине, за исключением нескольких попыток Гленна разговорить случайного попутчика. Дэрил поглядывает в его сторону, но игнорирует личные вопросы. Вскоре они останавливаются у обочины. Тут же показывается еще одна машина, словно их прибытия ожидали. Гленн буквально выпрыгивает наружу, спеша переговорить с тем, кто решит судьбу охотника.
Мэгги увязывается за Гленном, оставляя их с Бобом одних. Дэрила разбирает любопытство, но он сдерживает его и выходит из машины. Отойдя немного в сторону, он достает найденную незадолго до незапланированного побега пачку сигарет, прикуривает одну и с наслаждением делает первую затяжку.
- Я тебя понимаю, - заговаривает подошедший Боб. - Мир жесток. Но как... - он замолкает, полагая, что затрагивает неприятную тему, но не отводит взгляда, даже слегка улыбается. - Я тебя не осуждаю, люди порой не понимают, каково это.
Дэрил кивает, выдыхая дым после очередной затяжки.
- Я делал, что должен был с тем раскладом, что имел. Так что не надо ко мне цепляться, - ворчит он и, скрестив руки на груди, опирается об машину, глядя куда-то вдаль.
- Понял. Но мне кажется, что они все равно примут тебя. Так было и со мной, - Боб улыбается, излучая уверенность.
Дэрил не сдерживается и громко фыркает в ответ на эти слова. Вероятность того, что группа, без разбора берущая в свои ряды новичков, выживет стремится к нулю. Он не успевает поспорить с Бобом, как возвращается Гленн.
- Пойдем, - кивает ему азиат. - К тебе есть еще несколько вопросов, но это будет не трудно.
Дэрил вздыхает, выбрасывает окурок и следует за Гленном.
Они обходят машину, когда он замечает курчавую седую шевелюру - его внутренности стремительно завязываются в узел. Это грозило закончиться куда как хуже, чем он рассчитывал.
Рик, если он правильно помнил имя, узнает его мгновенно. И второй раз за два дня к голове Дэрила приставляют один и тот же пистолет.