ID работы: 3765087

Буря в Уэймуте

Гет
G
Завершён
6
Размер:
77 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
Сэмми перемывала посуду с почти закрытыми глазами, поминутно она ими моргала и продолжила с еще большим усердием отмывать жирные блюдца и чайные чашки. Покончив с посудой, Сэмми вооружившись веником, стала собирать пыль с еще не вымытого холодного кафеля, яростно размахивая им. На кухню спустилась и сама Линнет, которая хотела продолжить разговор со служанкой и поэтому сразу попросила ее отставить веник и передохнуть, поев горячего бульона. Пока Сэмми черпала бульон в свою небольшую миску, Линнет облокотившись на спинку стула, изучающе глядела на нее. Сев на противоположную кушетку, обитую кожей, служанка скрестила ноги, которые наверняка у нее болели, и начала прихлебывать бульон. - Конечно, я не желаю тебя отрывать от столь вкусного обеда, но мы еще не договорили, - жестко заявила Линнет, - почему ты покидала кухню? Сэмми перестала поглощать бульон и воззрилась непонимающе на хозяйку. - Мисс Вэннервилль, я всего лишь проверяла, что происходит в кладовой. Дело в том, что я услышала подозрительный шум и решила туда сходить. - Если так оно и есть, тебе нечего трястись в моем присутствии. Я видела твой искренний испуг. - Мисс, - оправдывающе залепетала Сэмми, - я очень боюсь мышей. Поэтому и вернулась из кладовой напуганной. Ведь там поселились мыши, которых невозможно никак выдворить... В этот момент Сэмми и Линнет одновременно вздрогнули от раздавшегося звука. В парадную дверь кто-то стучал дверным молотком. - Сэмми, узнай, кого там принесло. - Слушаюсь, мисс Вэннервилль. Служанка вышла из кухни и зашагала отпирать дверь. Линнет тем временем терялась в догадках, лихорадочно теребя колечки волос и краснея, представляя, что в поместье приехал сам мистер Гильдебранд. Но ее постигло величайшее разочарование, когда служанка ввела в комнату вместо Кристофера Гильдебранда самого Джеффри Рэдокса. Выглядел молодой человек так, словно только что окунулся в ледяную воду. Его светлые колечки волос были влажными, с их кончиков стекала вода. Лоб был усеян каплями, которые мгновенно стекали к самому подбородку, оставляя влажную дорожку у крыльев носа. Потерянный взгляд его и подрагивание пальцев говорило о том, что молодой человек приехал просить чего-то или иметь серьезный разговор с хозяином дома без свидетелей. - Зачем вы приехали, мистер Рэдокс, - холодно спросила Линнет, - на мой взгляд, значение вашего письма достаточно ясно и оно не требует дополнительных объяснений. Вы дали понять мне, сэр, что более не желаете иметь со мной ничего общего и не нуждаетесь в моем обществе. Что ж, я покорюсь вашей воле и могу лишь только от всего сердца поздравить вас с предстоящей свадьбой. Надеюсь, мисс Уилкинз находится в добром здравии? - Мисс Вэннервилль, если я так досаждаю вам, то мне стоит поскорее убраться из этого дома и более не беспокоить вас. Но пока это еще не случилось, я хочу поговорить с вами наедине, - закончил мистер Рэдокс и мгогозначительно посмотрел на Сэмми. Она перехватила взгляд и послушно удалилась из кухни, оставив хозяйку и молодого человека вдвоем. Когда служанка ушла, он переменился в лице и немного покраснел. Линнет негодовала от присутствия Джеффри, ей он казался теперь настолько неприятным, что она не хотела даже смотреть в его сторону. - Линнет, моя дорогая Линнет, - бросился к ногам сидящей мистер Рэдокс, - о каком письме ты повторяла? Линнет отвернулась и тихо сообщила. - Почти неделю назад я получила письмо, написанное твоей рукой. Я нисколько не сомневалась в его правдивости и поэтому была несколько подавлена. В письме ты сообщил, что помолвлен с соседкой Фелисией Уилкинз и собираешься оставить жизнь в Уэймуте и уехать в Миссури, чтобы начать обучение. - Но ведь это неправда, - заявил Джеффри, взяв Линнет за руку, - я не отправлял тебе ничего подобного. Как я мог написать тебе, если ездил на экзамены в Бельгию? Линнет повернула голову, и внимательно посмотрела на кузена. Она почему-то поверила его словам и качнув головой, пробормотала. - Допускаю, что кто-то другой написал мне письмо, но какое это теперь имеет значение? - Неужели, для тебя это ничего не значит, - ошарашенно посмотрел Джеффри, судорожно хватаясь за голову. Джеффри ерошит волосы и печально смотрит на Линнет, такую холодную и высокомерную, которая значительно переменилась за время, что он не видел ее. Ни единый мускул не дрогнул в ее лице, она отводит взгляд от стоящего на коленях Джеффри. Кажется, что она не выносит прямого взгляда. - Почему ты стала такой чужой, - дрогнувшим голосом спросил Джеффри. - Потому что у меня больше нет желания терпеть твои выходки, - повысила тон Линнет, - как ты можешь говорить об отчужденности, если ты задел меня? Да знаешь ли ты, что я ничего уже толком не ем эти два месяца? Мой сон нарушен! И все ради чего? Тебя, - она бросила презрительный взгляд на кузена, - ты ведь ничтожество. Как я вообще могла любить тебя и согласиться стать твоей женой? Ты невыносим. Мне мерзко осознавать, что когда-то ты был со мной помолвлен!.. Она поднялась со стула и вышла из кухни. Вслед за ней бросился и Джеффри, который буквально рыдал. В коридоре он почти настиг ее, схватив ее за руку. Она отстранилась и бегом побежала на второй этаж, торопясь в свою спальню. Захлопнув и заперев свою дверь, Линнет решила переодеться. Еще через мгновение она услышала какой-то грохот и всхлипы. Затем Джеффри начал стучать в ее дверь. - Линнет, Линнет, неужели ты меня не любишь, - продолжая плакать, кричал Джеффри. Линнет молчала и делала вид, что не замечает стуков. Еще полчаса были слышны всхлипывания мистера Рэдокса, но стучать он прекратил. Воспользовавшись моментом, Линнет дернула шнур, вызывающий носильщика Клайва, который, судя по звукам, уже спешил на зов хозяйки. - Что вам угодно, мисс, - через дверь спросил Клайв. - Клайв, не мог бы ты увести отсюда этого благородного джентельмена? Он мешает мне, рыдая у меня под дверью. А я хочу вздремнуть. - Конечно, мисс Вэннервилль. Будет исполнено. А ну, малый, вставай и убирайся вон, - обратился он к Джеффри. Тот молчал, но тут же организовал новый приступ истерии и начал сражаться с носильщиком, который был сильнее его раз в шесть. Но Клайв одержал победу и выгнал мистера Рэдокса со второго этажа. Через десять минут, Линнет с окна наблюдала, как Джеффри Рэдокс покидал поместье, хромая к воротам.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.