ID работы: 3765482

X-COM: Второй Контакт

X-COM, Mass Effect (кроссовер)
Джен
Перевод
R
Заморожен
792
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
297 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
792 Нравится 362 Отзывы 345 В сборник Скачать

Возмездие

Настройки текста
– Что мы знаем, Коммодор? – Командующий X–COM был неумолим, как никогда, переходя сразу к делу даже прежде, чем связь была установлена. К счастью, двух дней было более чем достаточно для разведчиков X-COM, чтобы собрать информацию. – Достаточно, Командующий, – Хакету стоило неимоверных усилий сохранять голос спокойным в свете последней информации. – Большая часть информации неприятна, – Хакет громко выдохнул. – База работорговцев расположена на одной из обитаемых лун Торфана, что находится в батарианском секторе космоса. Захваченные нами пленники говорят, что они собирались продать товар, – Хакет сказал это слово с ядом в голосе, – на аукционе, который будет проведён через четыре дня в городе на подконтрольной Батарианской Гегемонии планете Адек. – Мы знаем, где их содержат до этого времени? – спросил Командующий обманчиво мягко. Хакет потряс головой. – Нет. Наши пленники тоже не знают. Их лидер, батарианец по имени Ваас, не доверяет никому, – Хакет нахмурился. – Он указал им различные точки встречи, сказав, что дальнейшие указания они получат, прибыв туда. Мы пытались поймать их, но к тому времени, как мы прибыли, от них уже и след простыл. Командующий насупился. – Чёрт. Нам нужно вернуть наших людей, – сказал он, как ни в чём не бывало. – Какой у тебя план? – Я думаю ударить во время аукциона. – Ответил Хакет. – С помощью карт ретрансляторов, которые нам предоставила Цитадель, «О’Коннелл» сможет добраться сюда, – Хакет указал на стол для брифинга и указал, на сегмент галактики, на котором Система Адека была обведена красным, а ближайшая к ней синим. – Оттуда небольшой отряд сможет на сверхсветовой скорости подойти к Торфану и атаковать базу работорговцев, – ещё одна система была обведена красным. – И попытаться найти наводку на их покровителей. В это же время «О’Коннелл» атакует Адек. Пленники будут содержаться в одном-двух местах. Небольшой наземный отряд сможет пробраться туда и вывести их. Командующий одобрительно кивнул. – Да будет так, – Командующий несколько секунд колебался, словно принимая решение, а затем его лицо посерьёзнело. – А когда наши люди уйдут, я разрешаю провести бомбардировку крисалидами. – Сэр? – Хакет не мог поверить своим ушам. Клонированные, стерильные крисалиды никогда до этого не использовались. Проклятые жуки были худшим, с чем сталкивалось человечество за всё время своего существования. – Это послужит предупреждением,– прорычал Командующий. – Те ублюдки, что напали на нас, и те, кто собирался на этом нажиться, на себе испытают возмездие за их действия и дадут понять остальной галактике, что случится с ними, если они попытаются напасть снова. Хакет сглотнул, но отдал честь. – Слушаюсь, сэр, – Ему было неприятно принимать это, но Командующий был прав. Последствия бомбардировки крисалидами послужат эффективным средством сдерживания будущих атак, что может спасти бессчётное количество человеческих жизней. Он несколько мгновений молчал, успокаиваясь, а затем сказал. – Будет сделано. – Хорошо. Что-нибудь ещё? – Да, – сказал Хакет с плохо скрываемой злостью. – Мендуар был атакован по указанию людей. – ЧТО?! – прокричал Командующий, теряя привычное спокойствие. И хотя он быстро вернул себе внешнее спокойствие, в его голос звучал гнев. – Объяснись. – Ваас встретился с двумя людьми месяц назад, – сказал Хакет голосом, в котором сквозила ненависть к предателям. – А когда ублюдочные предатели ушли, он приступил к планированию рейда. Больше наши пленники ничего не знают. Командующий громко зарычал. – Новая задача, Коммодор. Найди Вааса. Захвати его живьём. Мне нужны его сообщники. – Есть, сэр, – сказал Хакет с заметным удовольствием. – Мы найдём их. Если вы меня извините, то я должен приступить к планированию операции. – Он отдал честь Командующему, после чего соединение оборвалось. Хакет покинул свою каюту и отправился на мостик. Спустя десять минут «О’Коннелл» начал свой путь сквозь сеть ретрансляторов.

******

Хакет рассматривал солдат, вошедших в зал совещаний. Эти мужчины и женщины будут участниками первой серьёзной наземной операции людей за последние сто пятьдесят лет. Он был уверен в том, что они справятся с заданием, но всё же не мог не беспокоиться. Бойцы расселись по местам, даже не догадываясь о том, о чём он думает. Пришло время начать брифинг. Голографический терминал ожил по его команде, и над ним возникло изображение целевого города. – Приветствую всех собравшихся. Сейчас вы услышите план операции «Молот». – Хакет оглядел комнату, иногда останавливая взгляд на ком-то из бойцов. – работорговцы, напавшие на Мендуар, собираются продать своих пленников на этом аукционе, который состоится в этом городе, в течение ближайших трёх часов. Ваша основная задача заключается в том, чтобы помешать этому. – Одобрительный гул разошёлся по комнате. – Мы наблюдали за городом, и пришли к выводу, что большое количество пленных может быть сконцентрировано только в этих местах. – На дисплее загорелись четыре синие точки, каждой из которых был присвоен свой номер. – Штурм–Один, Восемь, Двенадцать, вы – Альфа. Два, Десять, Двадцать два, вы – Бета. Четыре, Пять, Шесть – Чарли. И Семь, Девять и Пятнадцать – Дельта. Вы будете доставлены до точек высадки с помощью «Рейнджеров». – Неподалёку от синих точек возникли зелёные. Бойцы наклонились, чтобы рассмотреть места поближе. – Точки ПВО делают опасной более близкую высадку. До ваших целей вы пойдёте оттуда. Разрешается вести огонь по всему встречному. Один из солдат поднял руку. Когда Хакет обратил на него внимание, он спросил: – Насколько сильное сопротивление стоит ожидать? – По данным от разведчиков и пленных выходит, что следует ожидать в основном батарианцев, вооружённых оружием на основе нулевого элемента, у некоторых будут лазерные винтовки, которые они захватили на Мендуаре. – Хакет нахмурился. – Но вряд ли там будут только они. Следует ожидать как минимум пару кроганов. Противников будет много, но они пираты, а не солдаты. Стоит надавить, и они будут сломлены. – Солдаты приняли информацию без вопросов. Хакет несколько секунд молчал, ожидая дополнительных вопросов, а затем продолжил. – Также у вас будет две дополнительные цели. Карта, отображаемая голодисплеем, сменилась изображением батарианца, лицо которого от правого верхнего глаза до подбородка пересекал шрам. –Первая. Это Ваас, глава пиратов, напавших на Мендуар. Он владеет критически важными данными о заказчиках нападения. Необходимо захватить его живым любой ценой. Мы не знаем, где он будет, поэтому если заметите его, захватите во что бы то ни стало. – По комнате прошла волна согласия. – Вторая. У нас есть основание полагать, что в нападении замешано несколько людей. – Злое бормотание разразилось среди солдат. – Все замеченные люди должны быть захвачены, если это будет возможно. Они послужат примером для остальных. – Солдаты выразили своё согласие. – Это всё. Есть вопросы? – Комната погрузилась в молчание. – Вопросов нет. Отправляйтесь к своим «Рейнджерам». – Солдаты поднялись и вышли. Хакет чувствовал уверенность в успехе операции. Скоро захваченные люди вернутся к своим семьям. Хакет вошёл на мостик спустя несколько минут и сразу направился к своему месту за голодисплеем. Как только он подошёл, дисплей ожил, показывая, флот, висящий на орбите Адек. Десять судов разных размеров лениво кружили вокруг орбиты планеты. Самый большой из них, классифицированный как крейсер, встал прямо над городом, в котором будет проводиться аукцион, разогнавшись до той же скорости, с которой движется планета. Коммодор почувствовал облегчение. Пока что всё шло хорошо. Ваас скорее всего был на планете и занимался организацией аукциона. Хакет наблюдал за кораблями на орбите, пытаясь определить, откуда лучше начать бой. Первая часть плана была довольно проста, по крайней мере. Резким жестом руки Хакет указал на крейсер. – Выслать абордажные команды к нему. Приоритет на освобождении пленных. Ваас и его человеческие сообщники второстепенны. – Принято, сэр, – подтвердил связист и начал рассылать приказы. Хакет продолжил изучать дисплей в течение некоторого времени и в его голове начал созревать план действий. Он ещё несколько минут наблюдал за движением судов, а затем наклонился к карте. – «Меч» с первого по шестой должны быть развёрнуты здесь, – он указал несколько точек на пути трёх вражеских судов. Он произвёл серию быстрых нажатий, и на голограмме была подсвечена ещё пара судов, идущих в тандеме. – С седьмого по десятый берут этих двух. Разместить их по бокам от путей кораблей. Оставшиеся две эскадрильи распределить между оставшимися кораблями. И передай Дыму-6 и 7 приготовиться. Пусть все ждут моего сигнала. – Ещё десять минут Хакет внимательно следил за кораблями пришельцев, пытаясь найти ошибки в своём плане или новые возможности. Наконец, связист сообщил, что штурмовые группы готовы. Первая тройка судов пиратов поднялась и пришла в движение, всё больше и больше сближаясь. – Вперёд, – рявкнул Хакет. – Врежьте этим ублюдкам. В тот же момент открылись порталы, выплёскивая на ничего не подозревающих врагов волны дронов и истребителей «Цунами». С другой стороны оцепления появились «Тайфуны», затапливая вражеские частоты помехами. Среди кораблей пришельцев возник хаос. Тройка идущих на сближение судов в мгновение была уничтожена, оставив после себя только горстку расплавленного мусора, движущегося сквозь космос. Хакет позволил удовольствию появиться на его лице. Одиночные суда были в отчаянном положении или почти в нём, однако пара кораблей оказывала сопротивление. Они прикрывали друг друга, их щиты были гораздо мощнее, чем у остальных. Возможно, батарианские военные. Хакет нахмурился. Это может всё усложнить. По крайней мере, «Дым» всё ещё не давал им вызвать подкрепления. Вскоре «Меч» с седьмого по десятый закончили со своими целями и поддержали атаку истребителей. Батарианские корабли, и так державшиеся на грани, не выдержали и вскоре были уничтожены. Бойцы приступили к поиску новых жертв. Спустя десять минут все защитники батарианского крейсера были уничтожены. Штурмовые эскадрильи кружили вокруг крейсера, уворачиваясь от огня систем защиты. ЭМИ-пушки вспыхнули, когда истребители подобрались достаточно близко для атаки. В ответ по ним ударил шквал огня ПОИСКа. Каждый последующий залп проходил через больший срок, чтобы не спалить к чертям свои системы. Спустя десять минут системы обороны наконец-то замолчали. Теперь оставшиеся три Человеческих истребителя и вдвое больше дронов кружили вокруг него. Хакет кивнул сам себе. Орбитальное превосходство было создано. – Отправляйте пехотинцев, – приказал он. – Пора вернуть наших людей домой.

*******

Отличие передвижения через червоточины от обычного было заметно в момент перехода «Рейнджера» в атмосферу Адкека. Воздух снаружи ревел, сам «Рейнджер» находился в центре турбулентности. Несмотря на это, капитан-лейтенант Дэвид Андерсон чувствовал себя расслабленно. Когда портал закрылся, а вместе с этим исчезла и турбулентность, он повернулся к отряду. – Ладно, народ, мы на точке. Не высовывайтесь и держите глаза открытыми. Помните, это спасательная операция. Прежде чем стрелять, убедитесь в том, что это враг. «Рейнджер» приземлился. Люк со свистом открылся, и отряд выбежал на совершенно пустую посадочную зону. Спустя несколько секунд к ним присоединились Штурм-8 и 12, а транспортники поднялись вверх для обеспечения прикрытия с воздуха. Андерсон построил бойцов в формацию, разместив Штурм-1 впереди, снайперскую команду и Штурм-8 сзади, и тяжёлых пехотинцев Штурма-12 в центре. Отдав приказ ждать, Андерсон принялся за изучение карты, отображаемой в уголке его визора, и вражеских позиций, изображение которых он получал с дронов и «Рейнджеров». Он составил безопасный маршрут и отправил его командирам других отрядов. – Это наш маршрут. Оставайтесь настороже, – как только было получено подтверждение от всех, отряд двинулся в путь. Они осторожно продвигались по улицам города, пока колонна не остановилась, встревоженная странным звуком, донёсшимся из здания, мимо которого они проходили. Солдаты бросились в укрытие, нацелив оружие на здание. Андерсон осторожно подкрался к двери, а его напарник, сержант Эвери Джонсон, встал с другой стороны. Андерсон поднял свою сплав-пушку, а Джонсон приготовил тяжёлый плазмер. Андерсон поднял руку, отсчитывая секунды, и, дойдя до нуля, он с криком ударил дверь ногой. Сталь звякнула от удара и дверь настежь распахнулась. Андерсон и Джонсон ворвались внутрь и тут же развернулись на испуганный крик. Перед ними, съёжившись, стояла батарианка. Она прижалась к стене на другой стороне дома, не способная уйти ещё дальше, её взгляд не отрывался от оружия людей, в нём читалась паника. Андерсон сделал шаг назад и опустил оружие, рукой показывая Джонсону сделать то же самое. – Разойтись, – сказал он солдатам позади него. – Это гражданский. – Женщина перестала кричать и немного успокоилась, когда они отошли, но от стены всё равно не отошла. – Мадам, – сказал ей Андерсон, нечёткое эхо переводчика, встроенного в его броню, раздалось в его ушах. Джонсон вышел из здания, и женщина, наконец, оторвала взгляд от оружия Андерсона и посмотрела на его шлем. Он старался выглядеть как можно менее угрожающим. – Я предлагаю вам покинуть город. Поверьте, вы не захотите оказаться здесь через двадцать минут, – она испуганно кивнула, и Андерсон повернулся, чтобы уйти. – Удачи. Командир вернулся к отряду, и они продолжили свой путь. Спустя минуту Штурм-8 сообщил, что женщина бежала от них, как от чертей. Андерсон почувствовал, как небольшая волна облегчения пробежала по его телу. На одного гражданского, о котором придётся волноваться, меньше. Отряды приближались к своей цели и вскоре оказались у просторной площади, где сходились пять дорог. Одна из дорог пересекала площадь пополам, ещё две шли к ней под углом, образуя между собой треугольник, в котором разместилось такой же формы здание. Андерсон несколько мгновений молчал, осматривая площадь и крыши. – Не нравится мне всё это, – тихо сказал он. – Восемь, заберитесь на крыши и разведайте там всё. Захваты выстрелили вверх с шипением, и снайперская команда начала подъём. Мгновение спустя в центр площади приземлился датчик. Капитан-лейтенант Линь вызвал его: “Похоже, никого”. Андерсон послал ему сигнал подтверждения и вернулся к отряду. Штурм –1 и 12 двинулись вперёд. Штурм –1 двинулся к перекрёстку, осторожно перемещаясь между машинам, фонарями и рекламными щитам. Вскоре они достигли перекрёстка и у них кончились укрытия. Андерсон двигался не спеша, его отряд шёл за ним. Они почти дошли до другой стороны улицы, когда один из снайперов Штурма–8 закричал: “Засада! На девять часов!”. Андерсон повернулся налево, приподнимая левое предплечье. Воздух вокруг него наполнился потрескиванием, в то время как генераторы щита вспыхнули образуя полупрозрачную синюю стену между ним и несущимся на него кроганом. Краем глаза Андерсон заметил заряд плазмы, вылетевший с позиции Штурма–8 в сторону появившихся на другом конце улицы батарианцев. Щит Андерсона лопнул в каскаде искр, не выдержав удара, однако со своим делом справился, остановив ящерицу. Андерсон прицелился в пришельца и выстрелил, после чего в груди пришельца образовалась рваная сквозная дыра. Он упал, воя от боли, сделав перед этим несколько шагов. В бой вступил Штурм–12, обрушив огонь тяжёлых плазмеров на идущих вслед за кроганами батарианцев, дырявя стены, машины и скашивая ублюдков до того, как они смогли выстрелить. Командир повернулся к бойцам, чтобы помочь им с подошедшими близко кроганами. Дробовики ящериц–переростков вздрагивали, наполняя воздух осколками. Эрнандес рухнул, когда выстрел одного из кроганов попал в его руку, задев часть груди. Зелёная смерть, следующая за плазмой Джонсона, приняла ответственного за это крогана в свои объятья, поджарив его череп. Андерсон выстрелил третьему крогану в горб, в то время как залп другой сплав-пушки пробил ящерице грудь. Последний кроган издал глубокий гортанный рёв и бросился на Джонсона. Пришелец прижал тяжёлого пехотинца к земле и одним могучим ударом переломил ему шею. Ещё пара сплав-пушек дала залп и верхняя половина крогана исчезла. – На другой конец! Бегом! – крикнул Андерсон и повёл Штурм–1 вперёд, прикрываемый огнём Штурма–8. Андерсон рванул вперёд и перепрыгнул чрез одну из машин, сбив укрывающегося за ней батарианца и повалив его на землю. Лёгкая броня, носимая пришельцами, смялась под весом Андерсона, а следом за ней сломались рёбра, стоило им упасть на тротуар. Остальные последовали его примеру, после чего место боя разразилось взрывом шума и насилия. Спустя несколько секунд батарианцы были убиты. Андерсон бросился обратно к перекрёстку, стремясь укрыться за треугольным зданием. Однако совместный залп Штурма–8 слегка нарушил его планы. Заряды плазмы повредили крышу здания, и оттуда с диким криком полетела человекоподобная фигура. Она со шлепком упала прямо на пути Андерсона, оставив вокруг себя множество пятен голубой крови. Перепрыгнув через труп турианца, Андерсон бросился к стене. В этот момент несколько пуль отрикошетили от его брони и стены, издав сноп искр. Активировав щит, он начал бешено оглядываться в поисках стрелка. Периферийным зрением он заметил, как заряд плазмы полетел в другой конец улицы, и, повернув голову туда, увидел батарианца, беззвучно упавшего с одного из балконов. Он облегчённо вздохнул и заглянул за угол. Трое батарианцев валялись на земле с дырами в теле, ещё четверо вели перестрелку со Штурмом–12. Брошенная граната приземлилась между батарианцами. Пришельцы бросились в разные стороны. Андерсон дал Штурму–1 сигнал двигаться. Он возглавил атаку, передвигаясь от укрытия к укрытию, маневрируя вокруг пришельцев. Пришельцы, наконец, заметили приближение Штурма–1, но им было некуда идти. Андерсон ухмыльнулся и кинул гранату. Пришельцы запаниковали и бросились из своего укрытия, где их встретил огонь двух отрядов. С ними было быстро покончено. Андерсон огляделся вокруг в поисках противника, как вдруг над его головой пролетел заряд плазмы, после чего он нырнул в укрытие, где он просидел пока Лин не сообщил: “Чисто”. Андерсон немного расслабился. – Хорошая работа, народ. Каково состояние отрядов? –он рукой указал бойцам поддержки на Эрнандеса и Джонсона. – Всё в норме, сэр, – кратко ответил капитан–лейтенант Сван, командир Штурма–12. – Есть раненая, Нильсдотир. Она не может продолжать операцию, – сказал Лин. Медики, которых Андерсон направил к Джонсону и Эрнандесу, встали и покачали головами. – Чёрт, – Андерсон нахмурился. Он переключил свой передатчик. – Орёл–6, у нас потери, – он указал свои координаты. – Принято, транспорт на подходе, – ответил пилот быстро. – Время пути – две минуты. – Восемь, проверь округу и тащи Нильсдотир сюда. Остальные, обыщите трупы, у них может быть что-нибудь полезное, – он притворил слова в действие и начал обыскивать трупы пришельцев. К тому времени, как прибыл «Рейнджер», ничего интересного найти не удалось. Солдаты быстро погрузили раненых и убитых, а также их снаряжение внутрь. Через минуту транспорт взмыл в воздух, и отряды продолжили путь.

****

– Вы дерзкие, Джейсон, – сказал Ваас, обращаясь к скованному цепями пленнику. Человек посмотрел на него. Дикая улыбка исказила лицо Вааса. Как бы человек, это жалкое, по его мнению, существо, не старался, он не смог скрыть страха. Это был восхитительный вид. Он провёл ножом перед глазами человека, издавая тихое циканье. – Вы, люди, – последнее слово он сказал так, будто оно было проклятьем. – Вы хороши в этом. Но здесь, – он скользнул обухом ножа по щеке.– Здесь мой мир. Я управляю этим сраным королевством. А тот, кто бросает вызов королю, должен быть...,– он наклонился и почти прошептал последнее слово в ухо человеку. – Наказан. В этот момент человек дёрнулся. Его голова скользнула перед лицом Вааса, заставляя того отскочить. Тот начал бесконтрольно смеяться. – Отлично, Джейсон! Отлично! Не давай этому огню затухнуть! – Он облизнул кончик лезвия. – Тем слаще для меня будет вырвать его. – Человек задёргался сильнее в опьяняющей смеси страха, ненависти и неповиновения. Это доставляло Ваасу почти сексуальное удовольствие. Ломать сильных всегда весело. – Ваас! У нас проблема, – Голос сорвал дымку удовольствия прежде, чем он успел начать. Удовольствие сменилось яростью. Он развернулся к двери, придавая своему лицу спокойный вид. – И, похоже, не одна. – сказал он почти дружеским тоном. Батарианец–посланник только сейчас понял, что перешагнул какую–то незримую линию, которую переходить не стоило. Ваас подошёл к съёжившемуся посланнику и положил ему руку на плечо. – Но прежде чем я скажу тебе о моей проблеме, расскажи мне о своей. – Л–люди здесь. – Выпалил посланник. – Они идут сюда, нам нужно уходить! Ваас снова начал цыкать. – Форван. Форри. Фор, – он покачал головой. – Я сейчас занят. – Они уже убили Грака и охранников из Кровавой Стаи, которых мы наняли! Они нас всех убьют! – Форван был на грани паники. Ваас собрался было ответить, как вдруг его прервали дикий, громкий смех и приглушённые смешки его пленника. Он громко вздохнул. – Видишь, что ты сделал, Форри? – Он указал батарианцу на пленника. – Ты видишь что ты, блять, сделал?! – Он снова спросил, буквально завопив. Он схватил своего подчинённого и сказал опасно спокойным голосом. – Ты испортил всё настроение. Ты должен был знать, что не стоит портить мне настроение. – Смех человека затих, будто испугавшись реакции Вааса. Форван начал всхлипывать: – М-мне очень жаль, босс. Ты прав! Конечно ты прав, ты всегда прав! – Взгляд Форвана не отрывался от ножа Вааса, удерживаемого хозяином в свободной руке. – Я п-просто оставлю вас, – Он попытался сделать шаг назад, но хватка только усилилась. – Пожалуйста, не убивай меня, – прошептал он испугано. – Форри! – весело сказал Ваас. – Неужели ты думаешь, что я настолько плохой, что убью тебя за это? – прошло несколько секунд, прежде чем Форван понял, что это был вопрос и что Ваас действительно ждёт ответа. – Э-э…– Посланник колебался, очевидно, не зная какой ответ позволит ему жить. Однако Ваас не отпускал его. – Нет? – Ответил он с надеждой, больше спрашивая, чем отвечая. Ваас засмеялся и одним резким движением вогнал нож в лоб посланника. – Бззт! Ответ неверный! Ты слишком плохо поступил, Форван. А ведь ты мне нравился, – Он дёрнул нож, и тот выскочил из отверстия с характерным звуком, после чего тело упало. Он повернулся к пленнику, наслаждаясь ужасом в его глазах. – Так на чём мы остановились?

****

– Чёрт, – пробормотал Андерсон, просматривая видео, полученное с дрона-разведчика, находящегося над площадью впереди. Он чувствовал, что его кровь буквально закипает изнутри при виде этого места. Скорее всего, это была аукционная площадь, о чём говорили расположенные в одном из углов площади загоны, в которых были заключены азари, турианцы и даже несколько батарианцев. Пространство площади заполнили вооружённые батарианцы, готовые встретить атаку людей. Так же, проблему представлял собой стоящий там танк. Андерсон повернулся к бойцам позади него. – В следующем квадрате у противника помимо пехоты имеется тяжёлая техника, – Он поделил видеоканал с командирами других отрядов. – Штурм-Один идёт со мной здесь, – Андерсон указал на дверь здания, за которым они находились. – Мы пойдём по первому этажу. Восемь, вы снова на крыше, – он подождал подтверждения от Линя, прежде чем продолжить. – Двенадцать, жди пока мы не будем на месте, а затем уничтожь этот танк, а затем пройдись по этому месту, рассей их, – на дисплее был отмечен довольно большой сегмент площади. – Восемь, в то время, как Двенадцать отвлекает врага, попытайся захватить контроль над как можно большим количеством врага. Внеси хаос в его ряды. В этот момент Штурм-Один атакует его с фланга. Вопросы? – ответом было молчанье. – Отлично, поехали. Штурм–8 взобрался по тросам на крышу, а Штурм-Один бросился в здание. Андерсон остановился перед дверным проёмом, ведущим на площадь, другие бойцы Штурм-1 заняли позиции вдоль стены рядом с ним. – Штурм-1 на позиции, – сообщил Андерсон. – Штурм-8 готов, – почти одновременно с ним отчитался Линь. Сердце пропустило удар в тот момент, когда раздался безошибочно узнаваемый звук ракеты «Титан», сотрясший округу. Секунду спустя по всей площади вспыхнули взрывы. Батарианские охранники массово падали, пытаясь спастись от взрывов. Тяжёлые плазмеры взревели, отправляя огромные шары зелёной смерти по направлению к танку батарианцев. Кинетические барьеры вспыхнули и тут же сдались, неспособные выдержать концентрированный огонь четырёх тяжёлых плазмеров. Броня продержалась на несколько секунд дольше, но тоже сдалась, оставив пилотов и находившихся внутри солдат на милость перегретой плазмы. Среди охранников воцарился хаос. Штурм-1 решил вмешаться и двинулся из здания по направлению к загонам с рабами, чтобы убрать их с линии огня. Над головой Андерсона пролетела фиолетовая вспышка пси-энергии, поразившая трёх пришельцев на каком-то подобии сцены. Боковым зрением Андерсон заметил, как только что захваченные пришельцы расстреливают других выживших, пока они не успели прийти в себя. Одиннадцать оставшихся батарианцев метались между загонами с рабами, находящимися вне зоны поражения ракет, отреагировав на внезапную враждебность своих соотечественников с тем спокойствием и готовностью, присущей всем, никогда до этого не видевшим псиоников, а именно: ещё больше запаниковав. Подконтрольные батарианцы бросились на своих бывших соратников. Охранники быстро сориентировались и открыли огонь. Рёв штурмовых винтовок то и дело перемежался разрядами лазерных винтовок. Штурм-1 обошёл батарианцев, отвлечённых боем со своими соотечественниками, незамеченным. Подконтрольные батарианцы были вскоре перебиты, а на интерфейсе Андерсона появились отметки о вооружённых лазерными винтовками пришельцах. – Те, что с лазерами в приоритете, – прокричал он. – Огонь на усмотрение. Залп, и заряды плазмы, выпущенные в незащищённые спины пришельцев, мгновенно убивают двоих. Андерсон и Синг ринулись вперёд, прикрываемые огнём бойцов поддержки, стреляя из сплав-пушек при каждой удобной возможности. В это же время на площадь ворвался Штурм-12, уничтожая укрытия врага и шпигуя его плазмой. Меньше чем за тридцать секунд десять из одиннадцати охранников были убиты. Последний посмотрел на дымящиеся, оплавленные плазмой трупы своих товарищей, а затем на наставленные на него стволы плазмеров, после чего бросил винтовку на землю и громко закричал, прося пощады. – Заткнись, – сказал Андерсон, подойдя к нему. Батарианец мгновенно замолчал. Андерсон указал на клетки. – Ключи. – У-у меня их нет, – тихо сказал пришелец. Вой тяжёлого плазмера заставил его поторопиться. – Они были у капитана! Он был в танке! Андерсон нахмурился и вытащил дугомёт. – Не повезло, – Он навёл дугомёт на пришельца, который отскочил назад в отчаянной попытке убежать. Электрическая дуга попала в батарианца и тот обмяк. Командир повернулся к своим людям. – Восемь, оставайся на месте и наблюдай. Остальные, вытащите рабов из клеток. Если понадобится, растопите замки. Замки были сконструированы явно не для сопротивления боевой плазме или закованному в титановую броню человеку. Меньше чем через минуту все пятнадцать клеток были раскурочены, а рабы, бывшие в них, собраны у входа в бывший загон. Человеческие солдаты затесались в толпу, задавая вопросы и пытаясь успокоить нервничающих пришельцев. Андерсон отошёл от группы и открыл канал связи с «О’Коннелл». – Это Штурм-1. Мы обнаружили инопланетян-рабов. Запрашиваю эвакуационный портал для них. – Штурм-1, повторите, – удивление и неверие ясно слышалось в голосе. – Мы обнаружили несколько сотен инопланетян-рабов, – повторил Андерсон спокойно. – Нужно доставить их на «О’Коннелл». – Ответ отрицательный, Командер. В вашу задачу входит возвращение наших людей, а не приглашение инопланетян на один из наших главных кораблей, – несмотря на то, что связист говорил профессионально, в его словах отчётливо читалось невысказанное “ Ты идиот”. Андерсон был бы впечатлён, если бы не приведшее его в ярость пренебрежение жизнями невинных. – Слушай сюда, – сказал он, с трудом сдерживаясь. – Эти люди были захвачены теми же засранцами, что напали на Мендуар. Я не оставлю их здесь. А теперь открой чёртов портал. – Ответ отрицательный. У вас не достаточно полномочий для переноса инопланетян на борт. – Тогда найди того, у кого достаточно и заставь сделать это, – прорычал он. – У нас мало времени. – Хорошо. А теперь возвращайтесь к работе, Коммандер, – в этот момент Андерсону пришлось буквально силой успокаивать себя, чтобы не сломать что-нибудь. – Только после того, как вы эвакуируете их. – Это–, – собиравшийся что-то сказать связист был неожиданно прерван. На канале в течение двадцати секунд царила тишина, прежде чем связист появился вновь. – Хорошо, – в его голосе было слышно разочарование. Должно быть кто-то, у кого остались чувства, вступился и переубедил его, сделал для себя вывод Андерсон. – Портал сейчас откроется. Андерсон спокойно глядел на сворачивающуюся перед собой реальность. Бывшие рабы отпрянули от образовавшегося портала, покрывшегося рябью. Он опустил дробовик, повисший теперь на ремне, и поднял руки. – Расслабьтесь. Он вам не повредит, – инопланетяне продолжали глядеть недоверчивыми взглядами на портал. Он закатил глаза. Пришельцы никогда не доверяют псионикам. Он шагнул в портал, а затем вернулся обратно на Адек. – Мы здесь для того, чтобы вытащить вас отсюда. Мы вернём вас домой. По толпе освобождённых рабов раздались перешёптывания, как вдруг мужчина-турианец шагнул вперёд. Он ударил себя кулаком в грудь и склонил голову. – Прими мою благодарность, человек, – он кивнул сам себе, а затем обернулся к бывшим рабам. – Это не опасно. Неприятно, но не опасно, – крикнул он, пройдя через портал. Пришельцы пришли в движение и единым потоком двинулись в портал. Андерсон подошёл к бессознательному батарианцу, на которым уже позабавились бывшие рабы, выместив на нём свою злобу. Вокруг него всё ещё стояло несколько пришельцев. Пусть и с явной неохотой, он приказал им оставить его. Он должен быть наказан по закону, а не убит после сдачи. Так было правильно. Вне зависимости от того, нравится ему это или нет. Наконец, последний пришелец прошёл мимо покрытого синяками батарианца. Андерсон поднял его и перебросил через плечо, после чего шагнул в портал, оказавшись на выходе в небольшом искусственном парке в самом центре «О’Коннелла» Он передал тело одному из охранников, следящих за порядком среди освобождённых пришельцев. – Это один из работорговцев, – сказал он человеку, когда тот взял пришельца. – Брось его в карцер. Пусть с ним разбирается суд, – солдат отдал честь и унёс бессознательного батарианца из поля зрения. Один из солдат обратился к собравшимся инопланетянам, сообщив им, что им запрещается покидать пределы парка, и что вскоре они смогут указать, куда они должны вернуться. Коммандер не обратил на это внимания. Скоро они все вернутся домой. Он сделал шаг назад в портал и тот закрылся за ним. Он включил свой передатчик и обратился к своим бойцам: – Все готовы? – хор утвердительных голосов был ему ответом. Дождавшись, пока Штурм-8 спустится, он махнул рукой. – Мы Оскар-Майк[1].

****

Отряд подошёл к своей цели: складу, окружённому разорваными ограждениями из колючей проволоки и пиками, с насаженными на них головами. Если забыть об окружении, то этот склад был до удивительного безвкусным. Андерсон не задумываясь прошёл бы мимо него, если бы всё происходило на человеческой планете. – Это место, – сказал он тихо. – Не совсем такого я ожидал. – Такого не бывает, – согласился с ним Линь. Андерсон осмотрел здание и в его голове тут же сформировался план действий. – Восемь, заберись наверх.. Ты входишь с крыши.. Если не найдёшь дверь – сделай её. Двенадцать, следи за воротами. Никто не должен выйти без моего разрешения. – Есть, босс, – сказал Сван, и его отряд отправился на позицию. –Один, со мной, сбор у боковой двери, – четвёрка людей бесшумно добралась до здания. Они собрались у двери, после чего Андерсон вновь заговорил. – Смотрите куда стреляете, там наши гражданские. Несколько щелчков раздались в комлинке. Андерсон мрачно улыбнулся, знакомое ощущение приближающегося боя окутало его. – Три… два… один… ПОШЛИ! Он оглянулся и пнул дверь, эхо удара разразилось по похожей на пещеру комнате, содержащей в себе только большие клетки, стоящие по периметру комнаты, причём часть их была сплошняком, за исключением дверей, заварена листами металла. Небольшой кусок крыши упал, и в образовавшуюся дыру проник Штурм-8. Характерный звук турбин «Архангела» заполнил диким рёвом помещение, когда снайперская команда зависла над помещением. Сидящие в клетках люди вскрикнули одновременно от удивления и страха. Андерсон облегчённо вздохнул, когда увидел, что за пределами клеток нет никого, кроме окровавленного молодого парня, цепями прикованного к стулу в центре комнаты. Он знаком дал приказ Штурму-1 обыскать комнату, а сам подошёл к стулу. – Ты в порядке, сынок? – сказал он, положив руку на менее окровавленное плечо парня. Парень вздрогнул и начал дико дёргаться, мыча что-то непонятное сквозь кляп. Андерсон заметил на шее парня ошейник тёмно-серебряного цвета, в то время как стул наклонился назад, готовый упасть. Андерсон дёрнулся вперёд, попытавшись поймать парня, но тот пнул его ногами в грудь. В тот же момент стул упал, а одновременно с ним взорвался ошейник, разбросав шрапнель и внутренности по комнате. Андерсон, взятый врасплох, чертыхнувшись, упал на задницу. Бойцы обернулись на звук, прильнув к оружию в поисках цели, но увидели лишь обезглавленное тело парня. Громкий голос тут же заполнил помещение. – Джейсон! Зачем вы пришли и испортили мой сюрприз? – раздался голос, в котором слышалась смесь веселья и злости. Андерсон вскочил на ноги. Должно быть, это Ваас. Из голоса Вааса исчезла злость, оставив на своём месте оттенок дружелюбия. – Впрочем, у меня есть ещё, – сердце сжалось и ушло в пятки, сам он напрягся. – Я сделал это специально для вас, ребята! – Голос затих, заваренные клетки распахнулись и люди хлынули из них волной. Каждый их них носил такой же ошейник, как и бедолага на стуле, но на этом сходства кончались. В их глазах сквозило безумие, они что-то бессвязно кричали, пока бежали на солдат. Андерсон почувствовал переполняющую его кипящую ярость. Ваас что-то сделал с ними, чтобы довести до такого исступления. Мгновение он созерцал их, а затем они навалились на солдат, колотя их руками и ногам. Сумасшедшие, доведённые до состояния берсеркеров, они не представляли угрозы для солдат в титановой броне, но навалившись толпой, они могли повалить солдата на землю. Он начал откидывать их, заранее установив ограничитель силы брони, чтобы не нанести серьёзных повреждений. И в этот момент они начали взрываться. Ошейники взрывались бессистемно, наполняя воздух смертоносной шрапнелью. На не имеющих брони берсеркерах это отразилось гораздо хуже, чем на солдатах. Те, что были ближе к взрывам, умирали мгновенно, остальные же не обращали внимания на раны. Они подскочили и побежали или даже поползли на солдат несмотря на опасность. Гражданские начали кричать в своих клетках, стараясь отдалиться от взрывов насколько возможно. – Отступаем! – закричал Андерсон как можно громче, чтобы быть услышанным среди царящего вокруг хаоса. – Не позволяйте им приблизиться. В следующее мгновение открылись две до того неподвижные панели, и голос Вааса раздался вновь. – Сюрприз! – Из новых окон обрушился плазменный дождь, косящий на равных и людей и берсеркеров. Синг погиб мгновенно, словив полдюжины зарядов за раз. – Двенадцать, взрывай эту чёртову дверь! – закричал Андерсон в микрофон, пока Штурм-Один пытался укрыться за клетками, отбиваясь от всё ещё взрывающихся берсеркеров. Штурм-8 продолжали парить вверху, стреляя по дырам-убийцам в стенах, которые, в свою очередь, не могли стрелять по солдатам в «Архангелах». Мгновением позже дверной проход взорвался, разбрасывая шрапнель и заставляя берсеркеров остановиться. Яркий зелёный шар, покрытый дугами электричества, залетел в помещение и, пролетев мимо клеток и обогнув их, влетел в одну из дыр. Бласт-бомба взорвалась, забрав с собой половину стены. Удивлённые работорговцы прекратили стрелять, и Андерсон взял инициативу в свои руки, бросив гранату в ближайшую к нему дыру. Он услышал приглушённый вскрик, последующий за ним взрыв, а затем в склад просочился густой жёлтый туман. Плазменный огонь Штурма-8 и бойцов поддержки Андерсона проделывал дыры в тонких металлических стенах и кроша прятавшихся за ними пришельцев. Из сохранившихся колонок донёсся голос Вааса. – Вы, люди, не умеете веселиться, - сказал он угрюмо, явно расстроенный тем, что его план рушится. – Ладно, давайте попробуем кое-что другое. – Летун! На девять часов! – Крикнул Сван, когда раздался оглушительный рёв. Крючковатый, угловатой формы, отдалённо похожий на человеческие вертолёты прошлого, летун продирался к месту, где были люди сквозь препятствия, сносимые выстрелами бластерной пушки. Орудие с шумом пришло к жизни, выплюнув несколько очередей в солдат в «Архангелах». Изуродованное человеческое тело пало вниз через секунду. «Архангелы» бросились врассыпную, пушка летуна заметалась от цели к цели. Неожиданно, в заднюю часть летуна врезалась бласт-бомба. Бомба взорвалась и пушка замолчала. Летун потерял управление и протаранил крышу склада, упав в нём и проскользив на боку, снеся своей тушей стоящей на том же месте стул и остановившись в дюймах от клеток. Кабина распахнулась с гидравлическим свистом и из неё со стоном выпал истекающий жёлтой кровью батарианец. Андерсон добрался до пилота и хищно усмехнулся, узнав пересекающий его лицо шрам. – Привет, Ваас, – почти промурлыкал он. Пришелец застонал и перевернулся на спину. – У нас есть к тебе несколько вопросов, – Ваас слабо застонал. Андерсон занёс кулак и с силой ударил работорговца по голове. Все четыре глаза батара закрылись и он обмяк. Андерсон не смог сдержать вздоха облегчения. – Знаешь, это того стоило. – он быстро связал пришельца проводом и обернулся к своим людям. – Ваас у нас. Откройте клетки,— Бойцы Штурма разошлись к клеткам, повторяя те же действия, что и на аукционе. Андерсон включил передатчик. – Командование, это Штурм-1. Миссия завершена. Наши люди спасены, Ваас захвачен, мы готовы возвращаться, – координаты были отправлены на «О’Коннелл» – Принято, Штурм-1, червоточина скоро будет открыта, – вскоре портал открылся, и из него вышла группа медиков с «О’Коннелла». Забрав пострадавших во время перестрелки, они ушли обратно. Здоровые(насколько это возможно) гражданские, всё ещё не отошедшие от произошедшего и неустанно благодарящие своих спасителей, были собраны группой снабженцев[2] в организованный поток и проведены через портал вслед за медиками. Солдаты кивнули в ответ на благодарности , а затем повернулись, чтобы приступить к другой, мрачной задаче. Они собрали тела людей и оружие, в том числе плазменные винтовки работорговцев, и пронесли их через портал, обойдя поток бывших рабов. Вскоре склад опустел, за исключением Андерсона и Вааса. Человек перебросил пришельца через плечо и прошёл через портал. Отряд ждал их на другой стороне. Солдаты взяли у него Вааса и унесли его прочь. Андерсон наконец позволил себе расслабиться. Миссия выполнена.

****

Командный центр вооружённых сил Адека был погружён в едва контролируемый хаос. Пятнадцать хорошо подготовленных и высококвалифицированных офицеров суетились как испуганные пыжаки в, как казалось, тщетных попытках отразить нападение людей. На этот раз Ваас зашёл слишком далеко. Гегемония не оставит его поведение безнаказанным. Если он переживёт нападение, ему придётся заплатить. – Сэр, – голос, полный облегчения, нарушил мысли капитана Дхарна Горвака. – Люди покидают город, – Облегчение распространилось по комнате. Несколько его подчинённых были готовы бувально танцевать от радости. Горвак нахмурился. Это было слишком просто. – Что? Почему? – Я не знаю, но их самолёты ушли через порталы, после чего появились в десяти световых секундах от планеты и исчезли,– наступило замешательство. Зачем людям нужно было атаковать, а спустя полчаса исчезать? – Сэр! – крикнул другой офицер. – Загоны с рабами пусты! – Они пришли за рабами, – сказал Горвак вслух. Его кулаки сжались. Ублюдки просто пришли и забрали собственность Гегемонии, даже не задумываясь. По его спине пробежали мурашки. Ему придётся объяснить Гегемонии, как он позволил двуглазым выродкам пробраться на планету и увести у него из под носа миллиарды кредитов. Это не кончится хорошо. Полу сформировавшиеся оправдания, объяснения и варианты тех, кого можно сделать козлами отпущения проскальзывали у него в мыслях слишком быстро, чему способствовала паника. Он с трудом остановился и сделал глубокий вдох. У него должна быть ясная голова. Стоило мыслям успокоиться, как в его голове начал созревать план. Он мог переложить вину на Варнегака. Тупой ублюдок сдох на орбите, так что не осталось никого, кто мог подтвердить ошибки в приказах Горвака. Он мысленно погладил себя по спине. Это может сработать. Конечно же, как только он начал чувствовать себя хорошо, сенсоры забили тревогу. – Сэр! Объект на орбите! Размер: двести мет– трист– четы– пятьсот метров и растёт! – Что? – взревел Горвак. – Как он может расти? – Он выходит из портала людей, сэр! Бессловесный крик вырвался из его горла. – Когда это уже закончится?– Он нахмурился и всеми четырьмя глазами уставился на крышу, будто пытаясь увидеть сквозь неё космос. – Покажите его на экране, – дисплей капитана загорелся, показывая объект, выходящий из портала. Если смотреть спереди, то он казался похожим на большой крест. Вид сбоку показывал толстую точку, от которой в стороны расходятся гладкие кривые, становящиеся всё шире и шире. Все стояли очарованные в равной мере величественным и устрашающим видом. А корабль продолжал увеличиваться и увеличиваться, поражая все ожидания. Спустя время, которое могло быть как двумя минутами, так и двумя часами, портал закрылся. Судно повисло в космосе, всем своим видом показывая превосходство над теми, кто был внизу. Техник открыл рот, чтобы что-то сказать, но так и замер. – Он д-девять километров в длину, три в ширину и столько же в высоту, – наконец сказал он дрожащим голосом. Панический шёпот прошёлся по командному центру. От судна отделились десятки мелких, по сравнению с кораблём, объектов, и компьютер, просчитав их траекторию, провёл дуги от них к городу. Горвак тяжело сглотнул. – Господа, до встречи в аду.

****

Захватчики пришли из ниоткуда и уничтожили всё на своём пути. Чарр Ангбад вздрогнул в своём укрытии в глубине своей квартиры. Свежие воспоминания о этих пришельцах, перебивших всю варбанду Кровавой Стаи постоянно всплывали в его голове. В этой атаке не было смысла. Адек почти полностью состоит из болот, тут нечего брать! Вдалеке раздались взрывы и стрельба, заставив Чарра съёжиться в шкафу. Он отчаянно молился о том, чтобы всё это прекратилось. Звуки боя ослабевали, в его мыслях сейчас витал насмешливый оттенок. Страх пробежал по всему его телу, усилясь с каждым звуком. Вдруг настала тишина. Чарр напрягся, даже не смея надеяться на то, что всё кончилось. Дикая тряска прошла по стенам и отдалась в конечностях. Когда ветер исчез так же внезапно, как появился, он почувствовал, что его тело всё ещё трясётся. В течение нескольких минут висела абсолютная тишина. Чарр медленно выполз из своего шкафа и подполз к стеклянной двери, ведущей на балкон. Поглядев вниз, он не увидел никаких признаков захватчиков, только трупы наёмников Кровавой Стаи. Сцены боя снова мелькнули перед его глазами, и он почти рухнул от новой волны страха. Единственным, что не дало ему упасть была дверная рама, к которой он прислонился. Он так и стоял там долгое время, тупо уставившись на бойню внизу. Ничто не нарушало его мысли. Но, в конце концов, он обратил свой взгляд на небо. Он моргнул. Десятки ярких точек расчертили небо. – Что за…? – пробормотал он, глядя восторженным взглядом на картину, созданную огнями. Огни всё приближались и приближались в течение нескольких минут. Он знал, чем они были. – Твою мать! – крикнул он и бросился назад. Он споткнулся об край дивана и распластался на полу. Он не стал вставать, а просто заполз так глубоко в здание, как только возможно. У него не было никакого желания оказаться рядом с местом, куда корабль запустил ракету. Он забрался обратно в шкаф и спустя секунду закрыл дверь. Прошло несколько напряжённых секунд, прежде чем он услышал его. Звук неумолимо приближался. Он закрыл глаза и свернулся клубком, понимая, что он вот-вот умрёт. Здание покачнулось несколько раз, сопровождаемое невероятным треском. Но ни одного взрыва не раздалось. Прошло много времени, прежде чем Чарр распрямился. Он жив! Ракеты должны были взорваться. Он никогда не думал, что будет благодарен правительствам за низкооплачиваемые контракты. Он выскочил из шкафа с улыбкой. Он исполнил небольшой победный танец, но в один момент чуть не упал, поняв ещё одну вещь. Даже если это была пустышка, то всё равно это была военная ракета. А в ней может быть что-нибудь стоящее! Кредиты вспыхнули в его глазах и он маниакально улыбнулся. Пришло время грабежа. Чарр бросился на крышу, зажав в руках бинокль, чтобы найти ближайшую точку падения. Он нашёл одну в чуть более чем ста метрах от отеля. Ракета упёрлась вертикально в землю, вонзившись в неё на пару сантиметров. Он выругался про себя. К ней уже шли восемь батарианцев. Он оглядел местность ещё раз в поисках других ракет, но до них было или не добраться, или они были в ещё более заселённых местах. Он вздохнул и решил идти к ближайшей. Лучше взять часть, чем ничего. Он уже собирался отправиться к ней, как вдруг что-то привлекло его внимание. Снова направив бинокль на то место, где были ракеты, он увидел, как верхняя часть ракеты разделилась на четыре панели, которые широко распахнулись. Народ вокруг попадал, когда из неё вырвалась тонкая дымка. Чарр не мог оторвать взгляд от трёх больших фиолетовых существ, которые вылезли из ракеты. Существа представляли собой нечто, похожее на насекомое, покрытое фиолетовым хитином. Ростом они были примерно в два метра, передвигались на четырёх тонких ногах, каждая из которых заканчивается острыми когтями. У каждого из существ было по две руки, на которых имелось по четыре пальца, оканчивающих когтями. Тела сгорблены, на них имеются выступы, идущие от торса до головы, имеющей два жёлтых глаза и двадцатисантиметровые челюсти. Чарр почувствовал тошноту и страх. Это были совсем не ракеты. Это были десантные платформы. Одно из существ бросились на ближайшего батарианца, издавая при этом щёлкающие звуки. За ним последовали остальные. Они кинулись на не успевших отреагировать на нападение батарианцев, буквально разрывая их. Чарр перевёл окуляры на только что схваченного батарианца. Он пытался сопротивляться твари, но это ничем не помогло. Он проткнула его когтями на руках, а затем впилась челюстями в грудь, спустя секунду отпустив жертву. Спустя минуту все батарианцы остались лежать на земле, а существа скрылись из виду. Чарр не мог отвести взгляда от трупов. К его горлу подступила желчь. Вдруг, один из трупов дёрнулся. Руки сжали бинокль мёртвой хваткой. Один за другим трупы поднимались на ноги и разбредались в стороны, исчезая из вида. Что это были за твари? Чарр сделал шаг назад, как вдруг ноги под ним подогнулись. Он упал на крышу издав крик. Довольно долго он лежал так, пока не смог пересилить себя и сесть. Он поднял голову вверх и увидел, как одна из ракет летит прямо по направлению к нему. В голове разразилась животная паника, но тело не сделало и движения, скованное страхом. Слабый стон вырвался из его горла. Свет потускнел. Всё погрузилось в темноту.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.