18
16 марта 2017 г. в 13:07
В мучительном ожидании хоть каких-нибудь новостей, Гермиона вышла из замка и направилась к теплицам. Невилл яростно вскапывал грядки, и его спина была сердитой и напряженной.
И у него день не задался.
— Привет, Невилл, — сказала Гермиона. — Как Мариэтта? Не досаждает тебе больше?
— Эта сумасшедшая — ничто по сравнению с твоим милым Снейпом. Упырь как есть упырь, — отозвался тот раздраженно.
— Северус Снейп умный и хороший человек, — твердо сказала Гермиона, решив никому больше не позволять говорить про него гадости. — А вы все горстка идиотов.
— Смотри-ка! Дурной нрав, оказывается, заразная штука!
И в этот момент в Запретном лесу что-то бахнуло. Бахнуло так сильно, что Гермионе показалось, будто она оглохла, а замок покачнулся.
От изумления она ухватилась за живую изгородь и ощутила, как зеленые побеги какого-то растения немедленно обвили её руку.
— Что это?!
— А это твой умный и хороший человек только что угробил моего Та-Ма-Готти, — сморщился Невилл. — Ненавижу его! Он вообще когда-нибудь делает хоть что-нибудь без умысла?
— Нет, — с нежностью ответила Гермиона, — никогда.
Она высвободила руку и подошла к Невиллу ближе и, привстав на цыпочки, поцеловала его в щеку.
— Кажется, твой Та-Ма-Готти только что спас жизнь Тедди Люпину, — сообщила она довольно.
— Шутишь? — неуверенно протянул Невилл.
Снейп и мальчишки со Шляпой вернулись в замок одновременно. Снейп от запретного леса, а Уизли, Гарри и Вильсемиурга приземлились у Черного озера.
Здесь уже столпились волшебники, взволнованные непонятным грохотом. Прайс и МакГонагалл успокаивали их как могли — да это просто Хагрид треснулся головой об дерево!
Гермиона молча протянула прилетевшим по огромной плитке шоколада.
Снейп снова был в магловской одежде. Что это он повадился-то?
— За мной, — скомандовал он, и все молча, на ходу закусывая шоколадом, поплелись следом. У Вильсемиурги подкашивались ноги, и Прайс со странной для него внимательностью подхватил её под руку. Она благодарно оперлась на его плечо, и никто не сказал директору, чтобы он выметался вон.
В подземельях было традиционно сыро и сумрачно.
Снейп разжег камин и посмотрел на остальных.
— Какао? Еще шоколад? Огневиски?
— Огневиски, — сказал Гарри.
— Какао, — сказали Джордж с Фредом.
— Шоколад, — сказал Рон.
А Вильсемиурга просто без сил прислонилась к Прайсу, тонкая, доверчивая, некрасивая.
— Это всё Крам, — наябедничала Гермиона, — он во всем признался.
Снейп быстро глянул на неё:
— Ты в порядке?
— В полном.
— Когда мы прилетели к Андромеде, то там было четыре дементора, — сказал Фред с отвращением. — Они все столпились вокруг Тедди, а старушку заперли в чулане. И как мы сами не догадались, что Гриндевальд захочет метаморфа!
У Снейпа нервно дернулись уголки губ.
— Из-за дементоров Андромеде было очень плохо, наверное, они уже долго там находились, — подхватил Джордж.
— Сейчас она в госпитале святого Мунго, — сказал Фред.
— А Тедди ничего, маленькие дети такие штуки легче переносят — они ведь пока ничего не боятся. Пока мы отправили его к маме в Нору, — добавил Джордж.
— Вильсемиурга прошла сквозь дементоров, — слабым голосом произнес Рон. — Просто сквозь них! Как призраки проходят сквозь людей.
Вильсемиурга встрепенулась, но лишь сильнее прижалась к Прайсу. Он погладил её по волосам, как маленькую.
— Дементоры всё никак не могли понять, почему Гриндевальд не может соединиться с Тедди, — со смешком сообщил Гарри. — Они малость туповаты, не так ли, профессор?
И, к потрясению Гермионы, Снейп ухмыльнулся ему в ответ.
— Курсы домоводства Молли Уизли, — пояснил Снейп, — мастер-класс по созданию одушевленных потешек для детей. Ну знаешь, берем тесто, лепим колобок. Только я добавил туда кровь Хагрида, корень взрослой мандрагоры и растертый рог двурога и кое-что из ассортимента «Умников Уизли». Получился вполне себе Гриндевальд, во всей красе. Его-то мы и подсунули дементорам.
— Они не малость туповаты, а сильно тупицы, — Джордж, кажется, малость пришел в себя, и глаза его заблестели.
Гарри откинулся на кресле и попытался улыбнуться.
— Мариэтта Эджком, — сказал он и невольно передернулся, — меня шантажировала.
Она нашла этого червяка первой, раньше Крама, и написала мне в Лондон. Потребовала, чтобы я взял её своим личным помощником в аврорат, если она передаст мне это.
— Ты согласился?
— Снейп меня заставил, — признался Гарри неохотно. — Но я как представлю, что она в своей вуали и пышных юбках будет мелькать передо мной целыми днями, аж сердце останавливается!
Вильсемиурга вдруг захихикала и отлепилась от Прайса.
— Это я нашла Гриндевальда, — сообщила она, — когда убиралась. Смотрю, какая-то гадость в стене нору обустроила. Ужас просто. А тут эта ваша Эджком, на редкость дрянная особа. Я ей под подушку засунула эту вашу… личинку. Думала — Эджком как заорет, вот смеху-то будет! А она ничо, башковитая. Сразу взяла Поттера в оборот. Так вам всем и надо. Нечего было несчастную девушку без палочки оставлять! И слово «ябеда» на лицах писать. Страдайте все теперь. Оптом.
И, закончив свою речь, снова привалилась к директору.
Фред посмотрел на эту парочку с неприязнью.
— Снейп слепил колобка-подделку и навел на него Крама. Крам как дементоры. Умом не блещет. Наверное, ему бладжером по голове часто прилетало.
— Остальное ты знаешь, — закончил Снейп. — Наследнику Гриндевальда мы скормили Та-Ма-Готти, после чего цветок взорвался. Пришлось, конечно, подождать, пока Та-Ма-Готти вырастет, пока он вдоволь напитается кровью Хагрида, чтобы стать достаточно заманчивым, вкусным для червяка. Что плохо в такого рода магии, наследник получается не слишком умным. Одни инстинкты. Видишь крепкую, наполненную магией плоть, достаточно слабую при этом, чтобы совладать с нею — бери. Если всем остальным полегчало, то прошу вон отсюда. У меня приступ мизантропии.
— Но что будет с Крамом? — спросила Гермиона.
— Ничего, — пожал плечами Гарри, — а что с ним сделаешь? Пусть возвращается домой. Там ЛАПТИ за ним присмотрят.
— Погодите, — заволновался Прайс, — если это привидение в вуали отправляется в аврорат, а Крам на свою родину, то кто будет преподавать защиту от темных искусств?!
— Я могу, — скромно сказала Вильсемиурга.
Она так сильно сжимала в руках волшебную палочку Анжелины, что не было никакой надежды на то, что она вернется к законной хозяйке.
— И как давно ты знаешь про Крама? — спросила Гермиона, когда дверь захлопнулась.
— Вот только не начинай, — почти взмолился Снейп. — У меня совершенно нет на это сил.
В магловском костюме-двойке он выглядел диковато.
— Северус, — проникновенно проговорила она, решив оставить на потом все свои страдания из-за того, что в этой истории она оказалась самой большой дурочкой, ничего не знающей и не понимающей, пока мальчишки плели вокруг неё заговор, — но почему ты так странно одет?
— Ты знаешь, кто такие адвокаты? — Снейп произнес это слово по слогам. — Страшные люди! Елена сказала, что к ним нельзя в мантиях, иначе они «порвут тебя в суде». Не знаю точно, о чем идет речь, но проверять не хочу.
— Я так и знала, что без мамы тут не обошлось! Кажется, вы уже обсудили наследство нашего ребенка в случае твоей безвременной кончины?
— Видишь ли, — прохладно сказал Снейп, — Елена считает, что я слишком стар, поэтому не возлагает на меня больших надежд как на отца её внука. Ей нужны гарантии. Мы подписали с ней магический договор, что в случае моей смерти все переходит к тебе и ребенку. А потом — магловский. Это называется брачным контрактом, кажется.
— Так тебе и надо, — мстительно сказала Гермиона, — нечего было запугивать моих родителей. Я убил предыдущего директора, я отравил министра!
— Я думал, — вздохнул Снейп, — что они всполошатся и заберут тебя из школы. Пока я не разберусь со всем, что тут происходит. А потом я бы тебя…
— Выкрал? — ехидно подсказала ему Гермиона. — Ты иногда такой умный, а иногда — совсем дурак какой-то.
Снейп поморщился и промолчал. Конечно, он и был самым настоящим дураком иногда. Потому что очень боялся делить с кем-то Гермиону. Потому что тот несчастный подросток, который всё время в нем сидел, требовал кого-то только для себя. Человека, который любил бы только его.
Даже родители жены казались этому подростку лишним элементом в структуре его мира.
Но скоро всё изменится. Северусу Снейпу придется всё же постичь всю сложность такого понятия как «семья». Почти незнакомое для него слово. Но он как-нибудь справится. Если Гермиона не будет слишком уж обращать внимания на того, другого. Который идиот. Так-то, конечно, у неё будет самый умный в мире муж.
Поймав улыбку в уголках губ Гермионы, Снейп подошел к ней и торжественно расцеловал её.
— Спасибо, — сказал он, кажется, вполне серьезно, — за то, что не вскочила на метлу и не улетела на разборки с дементорами. Признаюсь, я было перепугался, когда увидел несколько фигур в небе. Сразу решил, что ты сиганула навстречу опасности.
— Нет, — ответила Гермиона, решив оставить за кадром Джорджа, удерживающего древко метлы. — Я бы нет. Никогда. Я не такая.
Снейп только вздохнул.