ID работы: 3765703

Наследник Гриндевальда

Гет
R
Завершён
848
автор
Размер:
74 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
848 Нравится 144 Отзывы 321 В сборник Скачать

3.

Настройки текста
«Вас не взяли в сборную? Мама запрещала вам летать на метле? Вы потратили годы на борьбу с Волдемортом, но не на квиддич? В таком случае, Хогвартс ждет вас! Только этим летом здесь пройдет Летний Неофициальный Турнир по квиддичу, в котором могут принять участие все желающие. Вне зависимости от возраста и профессии! Хогвартс ждет авроров и домохозяек, покорителей драконов и крючкотворцев. Специальный гость мероприятия — самый знаменитый голос Британии Ли Джордан».

«Пророк»

«Вы будете рады узнать о том, что цыплята-плевуны сменили желтый пух на белый. Совсем скоро они уже начнут пробовать летать.»

«Хогвартс-Экспресс»

«Запрет на аппарацию для учителей Хогвартса, выпущенный этим утром Министерством магии, выглядит едкой насмешкой над всеми нами. Эти выскочки словно говорят, что плевать они хотели на общепринятые нормы передвижения. Что стоит за этим декретом? Кто живет в панталонах министра? Читайте об этом на стр. 17».

«Придира»

Гермиона отчаянно зевала, шарахаясь от летающих по залу сов. Этим утром в большом зале Хогвартса было еще более оживленно, чем обычно. Новость о летнем турнире мгновенно облетела школу, и перевозбужденные ученики мигом забыли о грядущих экзаменах. — Запрет на аппарацию для учителей Хогвартса? — хмыкнула МакГонагалл, отложив газету. — Северус, что вы думаете по этому поводу? — Я думаю, — сказал он, не сводя глаз с неподвижного «Пророка», который вот уже десять минут скрывал от мира директора Прайса, — что вам очень сложно жить с вашим неугомонным характером. — Я вижу, — загробным голосом произнесла профессор Трелони, — что Хогвартс превратится в Вавилон! — Прекрасное будет лето, — потерла крепкие ладони мадам Хуч. — Можно организовать продажу метел с логотипом турнира. Где эта девчонка-шляпа? У нас с ней очень много дел. Вильсемиурга, которая так и не определилась, за каким столом ей обедать — за преподавательским или ученическим, — восседала в гордом одиночестве посреди зала. Откуда и помахала рукой мадам Хуч. Гермиона снова зевнула, и тут сразу две руки — Снейпа и МакГонагалл — пригнули её голову к столу: мимо пролетел медный кубок. — Хаос! Бардак! Анаррррхия! — завопил Пивз, проносясь следом. — Что? — подняла голову Гермиона и дернулась от неприятных ощущений, пронзивших её тело. — Прости, — запыхавшись извинилась Августа-чтобы-всем-было-пусто, — я немного сбилась с маршрута… Пивз, напоминаю вам, что вы находитесь в трапезной! Газета, за которой прятался Прайс, дрогнула. Директор Хогвартса встал. — Мои каникулы! — трагически произнес он. И не найдя других слов, сел на место. — Физические упражнения крайне полезны для укрепления не только духа, но и тела, — прокомментировал крошечный профессор Флитвик, искоса посмотрев на директора. Он читал пухлый любовный роман, и новости про турнир нисколько его не волновали. — Но, друг мой, хорошо бы проделать это упражнение «сесть-встать» еще двадцать раз минимум. — В самом деле, Минерва, — резко заговорил Снейп, следя злобным взглядом за призраком Гриффиндора, — что вы собираетесь делать со всем тем сбродом, который хлынет в Хогвартс? — Ровным счетом ничего, — невозмутимо ответила МакГонагалл, — я делегирую полномочия. — Мне? — слабым голосом спросил Прайс. Его губы слегка подрагивали. МакГонагалл смерила его долгим взглядом, от чего Прайс окончательно съежился. Гермионе стало его жаль, как прежде было жаль Невилла, когда тот попадал под раздачу Снейпа на уроках зельеваренья. Интересно, какой боггарт у Прайса? И почему бы… — Полагаю, нам понадобится человек с более крепкими нервами, — произнесла МакГонагалл, и Гермиона навострила уши. Ей было любопытно, где нашла профессор бесстрашного сумасшедшего, который добровольно взялся бы разруливать летний турнир. — Я буду несколько занят этим летом, — процедил Снейп. — Я бы не осмелилась тревожить вас по таким пустякам, Северус, — почти нежно отозвалась МакГонагалл, и легкая тень усмешки тронула её губы, — учитывая… — она вздохнула, — учитывая то, что Горацио собирается на покой. Но заверяю вас, человек, которого я выбрала, легко справится с турниром. — В самом деле? — облегченно выдохнул Прайс. — Так я могу… — А вы, директор, — непримиримо сообщила ему МакГонагалл, — будете сидеть в первом ряду и смотреть все игры подряд. И так все лето! После неудачного опыта со шляпой-преподавателем защиты от темных искусств, этот предмет временно преподавал Снейп, оставив на Слизнорта зельеварение. Преподавал и страдал изо всех своих сил, потому что должность, о которой он так долго мечтал, не нравилась ему категорически. Что интересного в банальной борьбе со злом, если эта борьба не окутана тонким ароматом свежесваренного зелья? Просить боггарта у Снейпа — значило бы рассказать ему о своих планах, но Гермиона вовсе не была уверена, что он их одобрит. Прайса Снейп не жаловал категорически. Поэтому Гермиона потратила несколько часов, выискивая в пыльных чердаках Хогвартса боггарта. Вильсемиурга Слизерин, назначенная за свои проступки школьным смотрителем вместо Филча, свое дело знала хорошо: Гермионе пришлось немало потрудиться в своих поисках. Как девчонка справлялась со всякой мелкой нечистью без волшебной палочки, оставалось для Гермионы загадкой, но Вильсемиурга не жаловалась. Бродила только повсюду со своей метлой да напевала старинные песенки. Кто-то из преподавателей даже шутил про пятна угольной золы, которыми Вильсемиурге пора обзавестись. С трясущейся коробкой в руках Гермиона ввалилась в кабинет Прайса. — Ну вот что, — отдуваясь, пропыхтела она, — довольно вам бояться собственных преподавателей. Так дело не пойдет. Нам с вами нужно воспитать у вас характер. Прайс, закутанный в плед, меланхолично хлестал вино, уставившись на огонь. Появлению Гермионы он вовсе не обрадовался. — Что это? — с опаской спросил он. — Боггарт, — гордо провозгласила Гермиона. — Спасибо, не надо, — моментально отказался Прайс. Гермиона кивнула и открыла дверку. Огромный замок взметнулся к потолку. — Что это? — удивилась Гермиона, которая ожидала увидеть МакГонагалл. И прикусила язык. Это был Хогвартс. Спустя час Гермиона поняла, как тяжело быть Гарри Поттером. А ведь у него был целый отряд Дамблдора, у неё же — один Прайс. Прихлопнув своего первого боггарта, директор вошел во вкус, требуя все новых развлечений. Гермиона сыпала в него заклинаниями так щедро, что вскоре Прайс стал похож на ветряную мельницу, но отбивался весьма бойко. Наверное, Прайсу нужен был вовсе не магический поединок, а магловский психолог, но предложить такое Гермиона не осмелилась. В конце концов, пришла она к выводу, какая разница, какими путями человек обретает уверенность в себе. — Уже уходите? — искренне огорчился Прайс, когда измотанная Гермиона убрала палочку. — Кажется, впервые за все время в этой школе я получил хоть какое-то удовольствие. — А уж какое удовольствие вы получите, когда впервые скажете профессору МакГонагалл твердое, продуманное «нет», — пообещала ему Гермиона. Возле класса, в котором у Гермионы был урок, болтался Джордж Уизли. — Послушай, — бросился он к Гермионе, — мы должны изрядно поживиться на предстоящем турнире. Мы покумекали с Фредом и решили открыть здесь временный филиал лавки «Умников Уизли». Думаем на лето делегировать сюда Рона — пусть тоже немного поработает на нашу пользу. Возможно, мы ему назначим даже процент с продаж! — Джордж, — сказала Гермиона, — ты слишком торопишь события. Сейчас самое главное — это выпускные экзамены. Лицо её собеседника вытянулось: — Да кого вообще сейчас волнует учеба? Увидев, что Гермиона уже была открыла рот, готовая разразиться длинной речью о первостепенных и второстепенных задачах школы, Джордж попятился. — Хорошо, хорошо, — сказал он, — поговорим после того, как ты влепишь достаточно «троллей» своим первогодкам. Неожиданно для Гермионы на её урок по магловедению пришел Снейп. Он уселся как ни в чем не бывало на задней парте и разложил перед собой свитки с домашними заданиями. Едва слышный шорох пергамента вгонял учеников в ужас. На уроках Гермионы всегда была относительная тишина, но в этот раз она стала мертвой. Снейп никогда не прилагал каких-либо специальных усилий, чтобы скрыть их с Гермионой отношения, но и афишировать их тоже не любил. Поэтому такое явление повергло в шок не только несчастных хаффлпаффцев, но и саму преподавательницу. Все-таки в последнее время он был очень странным. Не так давно он сказал ей: «Я довольно настойчив в своих привязанностях. Можно сказать, фанатичен.» Тогда Гермиона, потрясенная первым придуманным ею заклинанием, не обратила на эти слова особого внимания. Люди порой говорят про себя очень странные вещи. Но сейчас, запинаясь и волнуясь от его присутствия, она пыталась понять, сегодняшний визит — это уже начало обещанного фанатизма, или есть другие причины шебуршать домашними заданиями слизеринцев именно в её классе? Когда Гермиона чего-то не понимала, то в её голове словно заводился жужжащий комар, невыразимо раздражающий. Он словно подгонял её: думай, думай быстрее. Но сейчас вместо привычного жужжания Гермиона ощутила, что на глазах выступают слезы. Слезы, предоблестный Добби! Всего лишь из-за пришедшего на её урок Снейпа. Это было что-то новенькое. Вечером в учительской МакГонагалл сообщила Прайсу: — Винсент, вы можете не трудиться, я нашла вам чудесного преподавателя защиты от темных искусств. — Нет, — ответил директор. — Что — нет? — опешила МакГонагалл. — Я не согласен, — твердо произнес Прайс, выпрямляясь. Гермиона, которая корпела над экзаменационными билетами, с любопытством подняла голову. — Но это отличная кандидатура, — пробормотала растерянная МакГонагалл. — Не трудитесь, Минерва, — по-отечески улыбнулся ей Прайс, — я здесь для того, чтобы решать все вопросы самостоятельно. Кадровые в том числе. Гермиона пулей вылетела из учительской, чтобы не расхохотаться прилюдно. Следом вышел и Снейп. — Твоих рук дело? — скептически осведомился он, глядя на задыхающуюся от смеха Гермиону. Рассказывать про боггарта и магическую дуэль не хотелось. У Гермионы напрочь отсутствовала интуиция, но после долгих пряток с егерями инстинкт самосохранения был развит отлично. — Нет, что ты, — только и ответила она, не зная, как выразить всё, что чувствовала к Прайсу, — горячую смесь сочувствия и понимания. Она всё еще помнила, каково это — противостоять учителям Хогвартса в одиночку. Снейп дернул плечом и пошел в сторону подземелий. Он был так уверен, что Гермиона последует следом, что ей не оставалось ничего иного, как действительно поспешить за ним. Слишком много вопросов у неё накопилось. В холле первого этажа с потрепанным чемоданом в руках стоял Виктор Крам.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.