***
Кирэна Гевелий не хочет разыскивать. Он не представляет, какими словами должен сейчас проститься со своим хозяином. Да, именно хозяином. Ведь клятва осталась, и она нерушима. Что толку долго объясняться и мучить друг друга. Когда все опасности окажутся позади, тогда и поговорить будет самое время. Проходя мимо группы укладывающихся спать хайдекских мужчин, Гевелий машинально поглаживает знак на своем предплечье. Кирэн должен быть чуть в отдалении от всех. Но его не видно. Свернув чуть с дороги, чтобы срезать путь до своей палатки, Гевелий неожиданно видит отсвет факелов вперемешку с отблеском костра на траве и соснах и слышит полузадушенный вскрик. В просветах между деревьями он видит на земле обнаженное белое тело, окруженное пьяными солдатами, и подходит ближе. Гевелий вдруг понимает, что никогда не видел Кирэна полностью голым, да еще и задом кверху. Поэтому мозг не сразу соединяет видимую картину грязного избитого тела с образом блистательного вождя. Гевелий никогда не воспринимал Кирэна как человека, которому может понадобиться помощь и защита. Понятное дело, что хозяин всегда был сильным, властным и могущественным. Может, поэтому Гевелий всю дорогу не задумывается, как больно приходится Кирэну терпеть побои и издевательства от солдат. Кирэн — мужчина, вождь, не хрустальный, не развалится. Ничего с ним не случится. И от увиденной сцены Гевелий замирает, прибитый к земле странным чувством, как будто ему должно быть стыдно за то, что он видит своего великолепного вождя в этом несчастном терзаемом худом парне. И убийственная деликатность несколько длинных мгновений не позволяет выдать свое присутствие. А потом Крид бросается на помощь. Когда солдаты уходят, Гевелий молча смотрит на избитого парня, возящегося в куче сосновых иголок. Нижняя часть ягодиц и бедра с алыми следами. В висках пульсирует одна паническая мысль: «Черт побери! Откуда столько крови?! Что они с ним делали?» Потом Гевелий думает, что надо бы помочь Кирэну, поддержать как-то — хотя бы прикоснуться. Но к чему там прикасаться? Тело покрыто фиолетовыми пухлыми отеками и рваными ранами. Простое прикосновение вызовет дикую боль, это Гевелий знает уже по своему опыту. Гевелий в смятении отступает и идет искать Кродака, чтобы тот позаботился о Кирэне. А ему самому надо срочно уезжать. Чем скорее уедет, тем быстрее закончатся мучения для всех.***
Гевелий собирается ранним утром в дорогу с ощущением, что он это когда-то уже проходил. Был рассвет, черный конь, запасы сухарей и клочок карты. И заспанный ребенок. Только теперь это его ребенок. Эни недоумевает, зачем «дядя Энк» одевает ее в новую рубашку из мягкой ткани, со странным круглым вырезом, без вышивки и пуговиц — эта рубашка называется «туника», завязывает на ее ногах новую обувь, которая называется «сандалии», и объясняет, что в дорогу надо хорошо подкрепиться. — Дядя Энк, а как же папа? Почему ты предал его? — сердито требует ответа Эни. Гевелий не понимает, почему из всех членов семьи Эни больше всех любит Кирэна, несмотря на то, что он сам проводит с ней намного больше времени с самого ее рождения. Гевелия она тоже любит, и Гильду вниманием не обделяет, но Кирэн — ее Бог. И она скучает по своему «папе» всю дорогу, спрашивая, когда ее к нему пустят. — Я не предал его. Я хочу его спасти. Мы уезжаем, чтобы спасти его. — Ты его любишь? — требует ответа Эни. — Да, конечно. Я его люблю, — искренне отвечает Гевелий. Если говорить просто, на языке ребенка, не погружаясь в пучины взрослых душ, то это правда. — А почему все здесь говорят, что ты мой родной отец? — Кто все? — Ну, все. Этот Туллий, который говорит, что он мой дядя, солдаты, доктор… Все! Гевелий оглядывается в поисках подходящего предмета, находит полированный щит и разворачивает зеркальной стороной к себе и ребенку. В начищенной поверхности они отражаются оба, взрослый и ребенок, удивительно похожие друг на друга. — Это правда, Эни. Твой отец я. Но Кирэн тоже твой папа. Эни смотрит серьезно на свое отражение и говорит отражению Гевелия: — У меня два папы? — Получается, что два. И мы оба тебя любим. А сейчас нам нужно ехать на мою Родину, в империю Леру, тебе там понравится, принцесса. А папа скоро будет снова с тобой. Эни согласно кивает и, наконец, доверчиво прижимается к Гевелию.***
Через полчаса после того, как Гевелий выезжает из лагеря, его настигает цокот копыт. Крид безотчетно пришпоривает скакуна и ускоряет темп так, что преследователи начинают отставать, и вдруг: «Стоп! Что это я делаю?» и тормозит. Его нагоняет около тридцати солдат и, поравнявшись с ним, отдают честь. — Вас кто-то послал? — настороженно спрашивает Гевелий старшего в отряде. — Мы Вас должны сопровождать, высокочтимый Крид, — смущенно объясняет офицер. — Если Вы прикажете, мы вернемся обратно, но Вам нужна охрана. Гевелий кивает и иронично улыбается своим мыслям: «Черт! Как будто третий раз сбегаю от Кирэна: без оружия и охраны. Ничему жизнь не учит!» А еще он думает, что, наверно, никогда не привыкнет ездить со свитой.