ID работы: 3767845

Может быть

Гет
R
В процессе
103
автор
Размер:
планируется Макси, написано 93 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 264 Отзывы 40 В сборник Скачать

Третья

Настройки текста
      Сандор Клиган, теперь уже, видимо, не Пес, натягивал на себя чужую одежду, попутно изучая свое новое тело. Было странно. Руки, ноги, живот, грудь — все не его. Но, когда он закрывал глаза, не чувствовал чужеродности. Все как надо, ему удобно и привычно. Просто смотреть на себя и видеть чужака — до сих пор было невыносимо противно. Правда, Клиган, не без малодушного, скрываемого от себя же самого удовольствия, отмечал, что новый «Он», совсем недурен.       «Этот лорденыш в неплохой форме. Ведь мог достаться какой-нибудь задохлик или убогий».       Руки так и чесались взяться за меч или оседлать коня. Жизнь и молодость били в нем ключом… Во всех смыслах этого слова.       Вспомнив события сегодняшнего утра, Сандор отметил, как его естество быстро реагирует даже на мимолетное воспоминание о полуголой девице. Он поправил штаны, решив, раз у него новая жизнь в придачу к удачному положению, и смазливой физиономии, то не дурно было бы отыскать ту кудряшку, и поразвлечься. А то, вдруг попортит себе репутацию.       Сандор вышел в коридор, не имея и малейшего понятия, куда идти. Но доверился инстинкту и чужим-своим ногам. Они привели его на первый этаж в большой и холодный зал, освещенный высокими окнами. За длинным массивным столом во главе, сидела женщина. Уже почти старуха — седые волосы, морщинистое лицо и шея. Но гордая и уверенная осанка.       «О, видать, моя тетка».       Она была одна, среди пустых тарелок и съеденного завтрака.       Сандор, по непривычке, поклонился и пробубнил «С добрым утром!», хотя подозревал, что уже не столь рано. Он присел, как можно дальше от нее. Будто опасаясь, что она не признает собственного племянника.       Глупо, но осмотрительно.       Откуда не возьмись подбежал слуга, предлагая блюда на выбор. Клиган решил взять все. Он жадно набросился на еду, запихивая в рот большие куски. Молодое новое тело требовало подпитки. Мужчина поперхнулся, когда заметил, что бабка не сводит с него настороженный взгляд. — Мобет Бы тодэ котите? — говорить с набитым ртом было не очень удобно. — Спасибо, я уже… позавтракала со всеми, — ее голос выдавал в ней властную женщину.       Сандор пожал плечами и хотел продолжить, но призадумался. Наверное, благородные должны быть более элегантны во время трапезы. Он удивился собственным мыслям, но почти невозмутимо пихнул салфетку себе за ворот и, выпрямив спину, начал орудовать ножом и вилкой. Сначала это показалось пыткой, но тело быстро осваивало новые функции. — Гарри, — миледи очнулась.       Пес завертел головой, но никого нового в зале не появилось.       «О, молотком Кузнеца мне по я…! По ходу, это она мне. Дурацкое имя!». Гарри Клиган вопросительно улыбнулся старушке, пытаясь одновременно с этим не жевать. — Да, Леди Анья?       «Оказывается я и имя ее запомнил!».       Седовласая поставила локти на стол и сложила ладони домиком. — Хорошо, что мы сейчас одни. Я хотела бы с тобой поговорить. — Угу, — выдавил он из себя, ожидая допроса.       Но Леди Уэйнвуд и не собиралась ничего спрашивать, а начала из далека, будто готовя в конце засаду. — Сейчас, как ты знаешь, трудные времена. Идет война. И хотя Лорды Долины отказались занимать чью-либо сторону, жизнь наша не из простых. У нас есть немало забот и в собственных землях. Зима обещает быть долгой. И прежде, чем полностью посвятить себя всем сопутствующим заботам, и я, — она немного стушевалась, — и ты… должны уладить… принять одно важное решение. — Какое же? — спросил Сандор, не особо-то интересуясь. — Решение о твоей женитьбе.       Мужчина возблагодарил Богов, что сейчас ничего не пил и не жевал. Иначе бы подавился и умер, не успев вдоволь попользоваться собой видоизмененным.       «Меня — женить? Ну и поворот! Нет, спать с бабой это одно, но быть на ней женатым! Упаси Семеро!». — Я, вроде как, не планировал, — постарался он говорить как можно сдержаннее. — Да, я знаю, дорогой. Но нам нужно подумать о твоем будущем. Ты наследник…       «Вот так, на тебе! Чего же?». — … и, при не самом благоприятном исходе для малыша Роберта, станешь правителем Долины…       «Ого! Долины! А я-то на замок рассчитывал!». — … Но пока… Ты только претендент. Тебе нужен выгодный брак.       «И чопорная изнеженная женушка». — Я, так понимаю, невесту мне уже подобрали, — саркастично произнес он вслух.       Молчание послужило лучшим ответом.       «Вот я попал!».       Сандор вздохнул. — И кто же? — спросил он так, будто ему было дело до этого.       Какая разница, что за благородная девица будет с ним делить койку. Мысли о благородной леди сводились лишь к одной. Той, ради которой он здесь. Нет, ни в этом зале, а на этом свете. И, о которой, он малодушно позабыл, увлекшись игрой в лорда.       Но надоедливая старуха не унималась. — Ее зовут Алейна Стоун, — осторожно произнесла Анья, помедлила и продолжила, — Она незаконная дочь Петира Бейлиша… — Дочь Мизин… милорда… э.. Бейлиша?! — воскликнул Клиган и перекосился от звуков собственного голоса.       «Какого Неведомого! Откуда у этого стручка дочь?! И с какой радости, он ошивается здесь?». — Знаю, знаю Гарри, — леди Уэйнвуд попыталась его успокоить, относя запоздалое удивление племянника к положению суженой, — Алейна бастард. И это не делает ей лишней чести. Но все же… Лорд Петир занимает высокое положение при дворе и является Лордом-протектором Долины. Нам выгодно иметь его в союзниках.       При этих словах старушка сглотнула, невольно указав тем самым Сандору, что не всё, что она озвучивает, является правдой и ей это приятно. — И… — подтолкнул ее Клиган к продолжению. — Девушка очень мила. — Обычно так говорят, когда сказать больше и не о чем, — мужчина прочистил горло, поняв, что произнес это в слух.       Тем не менее, его тетя не смутилась. — О, об этом не стоит беспокоиться. Алейна прелестна. Она молода, привлекательна, кротка. Она готовилась стать септой, но ее мать умерла и отец, изъявив свою милость, взял к себе. Она в меру изысканна, а манеры безупречны.       Клигана уже подташнивало. Кроме привлекательной внешности, остальное в девице, скорее было недостатком.       Леди Анья поняла, что не убедила своего племянника, и использовала последний аргумент. — Это вовсе не обязательно должно произойти вскоре. Достаточно помолвки. И ко всему прочему, — она умолкла, решаясь на финальную фразу, — За тобой, последнее слово. — То есть я могу на ней и не жениться? — Клигана уже устраивала подобная альтернатива. — Конечно, никто тебя заставлять не станет, — ее слова грели слух, но тон намекал на иное, — Но прежде, обещай, что дашь ей шанс. — Хоть два, — отмахнулся он. — Вот и славно, — тетя осталась вполне довольной, а значит, Пес неплохо справляется со своей ролью.       В зале появилась невысокого роста белобрысая девица из местной прислуги. Она торопливо подошла к леди Анье. — Миледи, только что прилетел ворон из Лунных Врат с посланием. Леди Уэйнвуд встрепенулась: — Неужели вести от Лорда Ройса? Как вовремя. Она неспешно поднялась с места и подойдя к Сандору, с нежностью коснулась его щеки. — Надеюсь, мы договорились, дорогой Гарри.       Клиган хмыкнул, ожидая, когда же она уберет от него свою руку.       И пока довольная престарелая леди вместе со служанкой покидала помещение, мужчина нахально позволял себе пялиться вслед последней. Ее пышные формы, особенно в области груди, не на шутку растормошили утренние позывы. Уже в конце зала та неожиданно обернулась, будто зная, что за ней наблюдают, и подмигнула хозяину.       Сандор не без удовольствия понял, что найдет достаточно приключений на свою новую задницу… а, быть может, не только на нее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.