ID работы: 3768507

Открывая дверь

Гет
NC-17
Завершён
258
автор
Размер:
76 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
258 Нравится 34 Отзывы 65 В сборник Скачать

Часть 25

Настройки текста
- Я не могу вернуться в Мэриленд! - холодно заявила Мелиса, накручивая прядь волос на палец. - Во всяком случае, не сегодня. Лектер был неподвижен, только следил за ходящей из угла в угол Мелисой и прокручивал в голове некоторые воспоминания. На неё гораздо труднее повлиять, чем на Уилла. В этом вся прелесть общения с ней. И вся проблема. Нельзя говорить слишком много или слишком мало - она становится подозрительной, напрягается, теряет нечто, что так привлекает его... На его немой вопрос девушка отвечает привычно сухо, словно они всё ещё на работе: - Семейные посиделки у миссис Фелс. Если я не приду - старушка станет звонить, беспокоиться, а я не хочу, чтобы кто-то знал о вашем присутствии. Вас не должно быть здесь. Грэм резко развернулась, чтобы продолжить тираду, но осеклась, уткнувшись носом в грудь Ганнибала. Девушка инстинктивно отпрянула, но сильные руки не позволили ей отвернуться. И снова странное ощущение заволакивало её сознание... Мысли путались, сердце сбивалось с ритма, а на щеках проступили красные пятна. - Моя машина на подъездной дорожке, Мелиса. Все, кто имеют глаза, уже знают о моём приезде. - Я не... - Я знаю. Можешь не переживать на этот счёт, - Ганнибал понизил голос. - Если ты не хочешь возвращаться... Мы останемся здесь, пока ты не поймёшь, что в этом нет смысла. - О чём вы говорите? Неужели вы думаете, что я позволю вам остаться здесь, в единственном месте на свете, где я чувствую себя хоть немного защищённой? Вы уже сломали жизнь моему брату, Ганнибал, так зачем вам я? Хобби? - Ты не хобби, Мелиса. Ты - моя мания, моя идеальная жертва, которую я никак не решаюсь убить. Технически, всё очень просто, но... Я ещё не решил, стоит ли отнимать твою жизнь ради минутного удовольствия. Девушка смотрела на Лектера широко раскрытыми глазами, пытаясь осознать услышанное. Это никак не вязалось с тем портретом, который она успела составить за прошедшее время. Это не был тот Ганнибал Лектер, которого она видела в первый раз. И это не хладнокровный убийца, подставивший её брата. - Вам стоит уехать. Сегодня же. Или я вызову полицию. - Ты так уверена, что сможешь сделать это? - на секунду Мэл показалось, что в голосе психиатра сквозит яд. Но лицо Лектера оставалось непроницаемым, только глубокая морщинка, расчертившая его лоб, выдавала напряжённость его души. - Мне нужно... Собираться. Через час я обязана быть весёлой и счастливой девушкой, приехавшей отдохнуть от работы и провести время с близкими людьми. - Что же, я давно не бывал в тихом семейном кругу. - И не побываете ещё очень долго, - голос Мелисы дрогнул. Она отчётливо представляла, на что способен Ганнибал Лектер. Ему не составит труда убить любого из местных жителей, будь то внук Гаррисонов или почтальон. От Лектера не укрылась её напряжённость. Он ощущал её страх почти физически. Её мысли были очевидны, предсказуемы и столь мрачны, что мужчина не счёл нужным удерживать её. - Собирайтесь, Мелиса. Хотите вы того или нет, но я пойду с вами.

***

Уютный домик миссис Фелс всегда был оплотом спокойствия и милосердия. Ещё в восьмидесятых, когда супруги Фелс перебрались в только что отстроенный дом, женщина устраивала вечерние посиделки в компании соседок. Летом все выбирались в сад, в беседку за домом. А с приходом осени возвращались в гостиную - самую большую комнату в доме. С годами традиция не исчезла. И теперь, глядя на липнущий к раме снег, миссис Фелс с улыбкой вспоминала прожитые здесь годы. После смерти Вирджинии Мэйсон ей было особенно тоскливо. Приезд Мелисы оживил её однообразные дни, и женщина была признательна внучке своей давней подруги за оказываемое ей внимание. Из бессвязного потока мыслей её вывели два силуэта в сгущающейся тьме. Фонарь над подъездной дорожкой был едва различим в снежной пурге, но даже этого тусклого света было достаточно, чтобы узнать в одной из фигур Мелису Грэм. Из кухни донёсся заливистый смех миссис Гаррисон. - Твой кот - просто чудо! - с чувством заявила женщина, расставляя на столе чашки. - И, похоже, он смирился с присутствием в доме попугая. - У него нет выхода, - мягко ответила старушка, кутаясь в шаль. - У нас гости...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.