ID работы: 3773488

Our storyline.

Гет
R
Завершён
63
автор
Sakura65 бета
Размер:
229 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 11 Отзывы 40 В сборник Скачать

Chapter 5.1.

Настройки текста

5.1.1.

— Дементоры в маггловском городе. Уму непостижимо. Чертова жаба натравила на меня дементоров. Нас с Даддли чуть не убили эти твари, а потом оказалось, что мисс Фигг — гребаный сквиб и следила за мной всю мою жизнь по указке Дамблдора. Розария зашла в кабинет, чтобы украсть Поттера на очередную вылазку по их мракоборческим делам, но остановилась в дверях. Интервью едва началось, а волшебник уже мерил комнату шагами и в глазах его сверкали молнии. Скитер слегка отодвинулась назад, для нее, ровно как и для притихшего в попытках слиться со стеной секретаря Министра, такое поведения от Мальчика-который-выжил было в новинку. Мало что вызывало в нем столько негативных эмоций, но Долорес Джейн Амбридж была исключением. Имя этой женщины было при нем неким табу. Иногда, когда Гарри злорадствовал над ее судьбой, девушке казалось, что часть души Волан-де-Морта все-таки оказала пагубное влияние на душу самого Поттера. Волшебник мельком на нее глянул, его взгляд скользнул по правой руке девушки, что лежала на дверном косяке. Щеки его покраснели, руки сжались в кулаки, а голос, звучавший громче обычного, опасно задрожал.       — Явился в Министерство, как преступник! Отобрать мою палочку за то, что я пытался спасти наши шкуры! Мальчик, который выжил! Мальчик, который то! Мальчик, который это! А как потребовалось просто поверить моим словам, так я стал хуже жирной мандрагоры на свадебном торте, ТЬФУ! Если бы Фадж не был таким трусом! Если бы чертова Амбридж не была такой… Поганой…       Молодой человек буквально задыхался от негодования. Он замер на месте почувствовав, как девушка осторожно положила руку ему на спину и украдкой заглянула в его глаза. Он глубоко вздохнул, уткнувшись лбом в ее услужливо подставленное плечо и замолчал. — Все кончено, Гарри, эта тварь до конца своих дней проторчит в Азкабане, мы об этом позаботились, — Голос Сойер звучал мягко и успокаивающе, ее друг делал глубокие вдохи и выдохи, пока она поглаживала его по предплечью. Скитер наблюдала за ними во все глаза, жадно ловя каждое движение. — Как жаль, — Наконец глухо произнес Поттер, — Что ей в надзиратели нельзя поставить кентавра. Они засмеялись. Громко, с надрывом, абсолютно безрадостный смех, тяжелый и тягучий, как самый черный деготь. Поттер отстранился от подруги и смущенно ей кивнул. Ему было неловко за то, что он сорвался вот так. — Нам нужно идти, долг зовет, — С недоброй улыбкой сказала Розария. Кивнув Скитер, оба волшебника покинули кабинет.

5.1.2.

      — Отвратительная женщина! Заявилась в Хогвартс со своими ужасными речами, со своими… Надуманными полномочиями! Не успела и часа пробыть в Большом Зале, а уже наговорила с три короба! Думала, может обмануть кого-то своим заумными формулировками, как бы не так! Я сразу поняла, к чему она клонит. Министерство вмешивается в дела Хогвартса. При живом-то Дамблдоре! Немыслимо! Я сразу поняла, что от нее будут одни проблемы, но даже не думала, что настолько большие.

5.1.3.

      — Все ополчились против Гарри. Ни один выпуск Пророка не обходился без очередной грязной статейки на тему того, что он лгун и лже-Избранный. Небось и Вы к этим статьям руку приложили, а, Скитер? Да ладно, не надо делать такое лицо. Нам было очень тяжело. Все вокруг рассматривали нас, как подопытных крыс. Ко мне каждый день подходили разные студенты и умоляли рассказать, что же произошло там на Турнире Трех Волшебников. А я не нанимался никому быть бесплатным сказочником! Еще Малфой постоянно подливал масла в огонь, бесил ужасно, хорек доморощенный.

5.1.4.

      — Мне заранее было известно о назначении Амбридж. Отец приказал во всем ей помогать и подчиняться, что я и делал. Поттер все еще был бельмом на глазу, даже когда он оказался не всеобщим любимчиком, все-равно я только и слышал, что его имя в сопровождении кучи вопросов. — Так Вы верили мистеру Поттеру? Его заявлениям о том, что Сами-Знаете-Кто возродился? — Вопрос Скитер заставил мужчину болезненно поморщиться. Красивое лицо нахмурилось, серые глаза сверлили сцепленные в замок пальцы. Мужчина очень долго молчал.       — Мне не нужно было верить Гарри Поттеру. Я точно знал, что Темный Лорд воскрес. Отец отдал ему Малфой-мэнор, стоило тому лишь ступить на нашу землю. Я и так проводил слишком мало времени дома. После ЕГО появления там, я вообще больше не желал туда возвращаться. Никогда.

5.1.5.

      Лето в этом году выдалось на удивление жарким и душным. Единственное окошко, что находилось в комнате, было открыто нараспашку, но это не очень помогало. Сойер сидела вальяжно откинувшись на спинку стула, секретарь Министра беззастенчиво разглядывал стройные длинные девичьи ноги, что были представлены взору. Короткие шорты и невысокие походные сапожки никак не вязались с представлениями Скитер о форме мракоборцев. Девушка заметила ее рассеянный взгляд, после чего сосредоточилась на мужчине в углу. Ее голубые глаза охлаждали не хуже упавшего на голову айсберга, секретарь стушевался, негромко кашлянул и отвернулся. — У меня выходной, имею право носить, что хочу, — Сухо ответила на так и не заданный журналисткой вопрос девица, забрасывая ногу на ногу и доставая из кармана маггловские сигареты. Прикурив она вопросительно глянула на лежащее на столе перо и изогнула бровь. Рита тут же бросилась приводить волшебное перышко в порядок, после чего залпом осушила стакан воды и задала свой первый вопрос.       — В то лето я так же жила с Сириусом. Зная, какая опасность царит в мире, я старалась подготовиться ко всему, к чему могла. Римус обучил меня Патронусу. Аластора я уговорила всеми правдами и неправдами показать мне основы окклюменции. Мы с Сириусом не одну комнату разгромили, пока участвовали в дуэлях друг против друга. Думаю, он получал от них удовольствие. Тяжело сидеть взаперти в одиночестве. Он предоставил свой дом Ордену Феникса в качестве штаб-квартиры. Разные люди стали посещать это место. Я познакомилась со многими волшебниками, о которых раньше могла только слышать. В то лето я также узнала родителей Рона, Джинни, Фреда и Джорджа. Они и Гермиона одними из первых прилетели в родовое гнездо Блэков. Молли и Артур воистину замечательные люди. Приняли меня как родную, Сириус этому был не очень рад. Кажется, ему нравилось быть мне кем-то вроде дядюшки или даже отца, в каком-то смысле. Молли же пыталась перетянуть все одеяло на себя. За это лето она так меня откормила, что я даже стала похожа на человека. Хорошо, что я занималась спортом, иначе растолстела бы до неузнаваемых размеров, скажу я Вам… Да… Несмотря на ужасные новости, мне то лето казалось прекрасным. Однако, у Гарри оно было совсем иным. Новости о его исключении и слушании в Министерстве мы получили очень быстро. Сириус, кажется, был им немного рад. Наверное думал, что Гарри теперь останется с ним. Но Дамблдор все перекроил. Миссис Уизли очень долго ругалась с Сириусом, когда он одобрил стремление Гарри вступить в Орден. Хорошо, что она не знала о том, что я в него вступила при первой возможности. Профессор Дамблдор был этому только рад. Наверняка старый хитрец уже тогда надеялся, что я вся пошла в бабушку и получила от нее способности, которые могли быть неплохим подспорьем в грядущей войне.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.