We're All Full Of Lies. Part 2.

Перевод
NC-17
Завершён
263
1
переводчик
ohmymistyeyed сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
107 страниц, 41 548 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
263 Нравится 37 Отзывы 86 В сборник

Глава 76. Ice Box.

Настройки
POV Джерард - Что это, блять, было? – гневный голос взорвался за моей спиной, пока я мчался по коридору в поисках своей гримёрной. Голос принадлежал Бобу. Я скажу тебе, что это было… Это был настоящий срыв прямо перед толпой фанатов. Молодец, Джерард. - Оставьте меня одного! – я подавился, не сбавляя сумасшедшей скорости шага. Я чувствовал себя таким опозоренным и таким запутавшимся из-за того, что только что сделал, и мне отчаянно хотелось побыть в одиночестве. Но конечно, ребята не собирались оставлять меня со своими мыслями. Внезапно, чья-то рука грубо схватила меня за плечо, отчего я остановился. - Ответь на вопрос! – потребовал Боб, и когда я резко обернулся, он стоял прямо перед моим лицом и выглядел таким взбешённым, мне казалось, что пар буквально начнёт клубиться из его ушей. Позади него в нескольких метрах стояли Фрэнк, Рэй и Майки с холодным выражением на лицах. Они тоже злились. - Это было… ничто! Я не хочу об этом говорить! – запнувшись, ответил я, пялясь на него. - Не корми меня этим дерьмом, Джерард. Это было худшее шоу, что мы играли! – выплюнул Боб. - Ну, это не моя вина! – я машинально начал защищаться, когда на самом деле, если подумать, я был во всём виноват. Я не мог даже признаться в своих ошибках. - О нет, конечно же, нет. Это ни в коем случае не твоя вина. Ты идеален во всех смыслах, – Боб откровенно насмехался надо мной. Я сощурился в ответ, пока яд стремительно заполнял меня доверху, подпитываемый яростью Боба и моей собственной болью и эмоциями. - Я никогда не говорил, что я идеальный, – я проговорил сквозь сжатые губы. Я чертовски ненавижу слово ‘идеальный’. Кто это вообще определяет? На мой взгляд, нет ничего идеального. Всё и все имеют изъяны… Но Фрэнк ближе к чему-то идеальному из всего, что я когда-либо встречал. И я не заслуживаю его, потому что у меня слишком много недостатков… - Нет, ты только что отрицал, что тебя нужно как-то осуждать за это ужаснейшее шоу, хотя абсолютно ясно, что это была полностью твоя вина! – резко огрызнулся Боб, вперившись в меня пронзительным взглядом. Я продолжил неподвижно стоять в мёртвой тишине после того, как Боб сорвал своё разочарование на мне. Ссоры и драки, мы снова на этом же месте… Я знаю, что виноват. Я ждал, пока другие так же, как и Боб, начнут кричать на меня, потому что, уверен, они все тоже винили меня, но Майки только вздохнул. - Боб, остынь, – пробормотал Майки. Несмотря на то, что Майки и не выражал своё разочарование во мне, как это делал Боб, я всё равно слышал это в его голосе. Я знал, что подвёл его и вообще всех, когда сделал, возможно, худшую вещь, которую мог сделать фронтмен популярной группы на сцене. Но я также знал своего брата, и я знал, что он хотел бы услышать настоящую причину моего провала, прежде чем ругаться со мной. Часть меня была убеждена, что у него уже были кое-какие идеи… В конце концов, он был единственным, кто был в курсе всего, что происходило между мной и Фрэнком. - Нет! Я знаю, ребята, что вы так же, как и я, злитесь из-за этого! – Боб прокричал Майки, потом снова обернувшись ко мне. – Серьёзно, Джерард, о чём ты, чёрт побери, думал, когда дал фанатам увидеть, как ты плачешь? Твою мать, как будто я это планировал? - Отвали, Боб. Ты думаешь, я хотел, чтобы они увидели меня таким? Я просто не смог сдержаться, ладно? – я ругался, пытаясь стоять на своём месте, но внутри я уже начал крошиться. Даже мой голос был близок к тому, чтобы сорваться. - Нет, не ладно! Ты знаешь, какие наши фанаты! Они наверняка сейчас плачут и переживают за тебя. Либо это, либо они ненавидят нас за это ужасное шоу! – воскликнул Боб, драматически вскидывая руки в направлении сцены. Боб делал всё только в сто раз хуже, как будто я уже и так не чувствовал себя достаточно плохо. Хотя даже он не думал сейчас обо мне хуже, чем я сам. Я подвёл группу и себя, но дерьмовее всего то, что я подвёл фанатов. Слёзы опять начинали заполнять мои глаза, и я не хотел, чтобы ребята видели рыдающего меня второй раз. Я достаточно опустил себя в первый раз… Поэтому я развернулся и пошёл прочь от них. Я устал от борьбы. Боб издал разочарованный вздох, после чего громко добавил: - Ты был типа героем для этих детей, Джерард… Пора прекратить тебе быть таким жалким! Я должен быть их ‘героем’. Но я не похож на того, кого можно было бы назвать ‘героем’… Я не могу даже помочь себе! Я намного более ничтожен, чем кто-либо может подумать. Я усмехнулся его словам, хоть они и ранили меня. Я должен был, потому что он прав. Но моя ухмылка и то, что я уходил, похоже, только ещё больше взбесило Боба. Он, видимо, не замечал забавную сторону в том, что моя жизнь - это такая чёртова шутка. Ты не понимаешь. Мне хотелось прекратить спорить с Бобом, потому что это было бессмысленно, и я был слишком слаб, чтобы выслушивать крики в мою сторону, но Боб, похоже, ещё не закончил отчитывать меня. Он не дал мне уйти далеко, схватив меня за руку и оттянув назад. Я закрыл глаза, чтобы спрятать слёзы, нехотя снова обернувшись к нему и другим. Затем я внезапно почувствовал руки на своих плечах, припирающие меня к ближайшей стене. Руки грубо удерживали меня, и я машинально распахнул свои глаза в смятении, совершенно забывая о том, что я пытался скрыть ото всех слёзы. Лицо Боба было в нескольких сантиметрах от моего, и он выглядел злее, чем когда-либо. Мои глаза медленно расширились. - Эй! – я воскликнул в возражении, сопротивляясь, чтобы выпутаться из его тисков. Если бы я не был так слаб, я бы просто пнул его по больному месту и смылся, но у меня физически не было сил на это, поэтому я не мог ничего сделать с тем, что он припёр меня к стенке. - Серьёзно, Боб, успокойся! – удивлённый голос Рэя разрезал установившуюся тишину. Боб не выглядел так, будто вообще хотел успокоиться. Он угрожающе уставился на меня, находясь в дюймах от моего лица. Мой голос всё ещё звучал сдавленно, но я был просто готов закричать. - Что с тобой не так? Отвали от меня! Я не прекращал отбиваться, пытаясь убрать его руки, чтобы выбраться, но он был безумно силён. - Ты думаешь, это смешно? Ты, возможно, только что разрушил будущее группы и тебе наплевать, не так ли? - прорычал он, не обращая внимания на моё сопротивление. Я определённо выбрал неподходящее время, чтобы усмехнуться, минуту назад… - Да, Боб, я считаю это уморительным, разве ты нет? – прошептал я, и слёзы, в конце концов, потекли из глаз и скатились по моим щекам. Что-то щёлкнуло в Майки, когда он увидел, как я плачу, что заставило его второй раз нарушить тишину. - Твою мать… Боб, отпусти его, – он взволнованно обратился. Боб до сих пор не обращал на Майки внимания, пропуская мимо ушей его слова. Но его гнев понемногу спадал. Он просто выглядел встревоженно. - Что, блять, происходит с тобой, Джерард? – спросил он, посмотрев на меня непонимающими глазами. Я переместил свой взгляд на пол, не желая, чтобы эмоции, которые я так старательно пытался скрыть, взяли надо мной контроль. Если бы я начал говорить о том, ‘какого чёрта происходит’, я бы обязательно сломался опять. Прошло несколько секунд могильной тишины, и после я почувствовал, как кто-то трясёт меня, как если бы Боб пытался добиться моего всецелого внимания. Это сработало, потому что когда он встряхивал меня, я ударился головой о стену позади меня. Моя рука взметнулась к затылку, и я опять посмотрел прямо на Боба, с раздражённым выражением лица. Я не был единственным, кого взбесило это действие… Внезапно, голос, который я вовсе не ожидал услышать защищающим меня, прервал молчание. - Отъебись от него, Брайар. Несмотря на размытое зрение, мои глаза переметнулись, чтобы пристально посмотреть на Фрэнка в первый раз после концерта. Он уставился на Боба с лицом, искажённым злобой, но на его запачканных щеках были следы слёз. Я извиняюсь за то, что заставил тебя плакать… Когда он так пристально на тебя смотрит и называет тебя по фамилии, ты знаешь, он в ярости… Звука его голоса и его вида было достаточно, чтобы эмоционально сбросить меня с края пропасти, потому что это вернуло меня к ночи, когда я изнасиловал Фрэнка. В своём угнетённым и пьяном состоянии я был так жесток с ним… Я не хотел срываться на тебе, детка. Я помню, как толкнул его к стене, отчего он ударился затылком, и держал его так несколько минут… И это как раз то, что делал Боб сейчас. Это воспоминание прояснило мне, из-за чего Фрэнк был так зол… У него был тот же флэшбек, что и у меня. Я не мог бороться с приливной волной эмоций, пришедшей одновременно с возвратом к воспоминаниям той сцены. Прежде чем я вообще понял, что происходило, я полностью потерял контроль, захлёбываясь в рыданиях. Боб всё-таки сдался и отпустил меня, отступая назад и освобождая мне пространство, чтобы уйти. Но я не мог сдвинуться с места; было слишком поздно. Всё моё тело содрогалось, и ноги неожиданно ослабли. Как только руки Боба исчезли с моих плеч, я скатился вниз по стене, приземляясь на пол, спрятав голову в руках и подтянув колени к подбородку. - Не хочешь сказать мне, что происходит, Айеро? – я слышал, как Боб в замешательстве требовал объяснений, но его голос тонул в оглушающем звуке моего сердца, которое отбивало ритм в моих ушах. Я буквально испытывал боль по всему телу; её было слишком много. Я хотел, чтобы она прекратилась. Не могу отпустить… Я чувствовал себя абсолютно разбитым, но каким-то образом я до сих пор не оцепенел от боли. Я не мог больше этого терпеть. - Я ухожу, – объявил Фрэнк, разбивая тишину и моё сердце одним резким предложением. Всё погрузилось в молчание на несколько долгих секунд, но его голос эхом отзывался в моей голове раз в десять громче. Мои рыдания тут же прекратились, когда я попытался восстановить дыхание, быстро вдыхая и судорожно выдыхая. Боль в моей голове ослепляла, и я едва мог дышать. - Ты… Что? – голос Майки первый раздался в потрясённом безмолвии. - Ты не можешь уйти! – раздражённо добавил Рэй, не давая Фрэнку возможности ответить или объяснить. Но, полагаю, они на самом деле не хотели объяснений; они просто хотели, чтобы Фрэнк остался. Я тоже, но я знал больше, чем они. Я знал, почему он уходил… И я знал, что он не изменит своё решение. - Мне жаль. Но мне… Мне нужно вернуться назад в Джерси и разобраться в своей жизни, – стыдливо пробормотал Фрэнк. Я не позволял себе посмотреть на него; слёзы уже безостановочно катились по моему лицу, пока я вновь выплакивал всё своё сердце наружу. Но затем боль остановилось так же неожиданно, как и началась. Будто что-то внутри меня погибло, потому что я почувствовал онемение по всему телу. Вместо моего сердца теперь кусок льда… Я так холоден. - Я не понимаю. Как ты вообще можешь оставить Джерарда в таком виде? – Боб спросил прямо, заставляя меня вздрогнуть от упоминания собственного имени. Что-то подсказывало мне, что у Боба были какие-то подозрения на мой счёт; он наверняка догадался, что это должно быть моей виной. Но он никогда не узнает о том, что я сделал… Скажет ли Фрэнк? Я наконец-то прекратил плакать и вытирать слёзы, опуская свои руки, и увидел, что Боб указывал на меня и уставился на Фрэнка, сдвинув брови. Я пытался продолжать смотреть на Боба, но Фрэнк, словно магнитом, притягивал мой взгляд. Я не мог не обернуться на него. Моё сердце застыло, когда я посмотрел на Фрэнка, потому что мои пустые глаза вдруг встретились с его печальным взглядом. Зрительный контакт был мучительным. Я видел, как его глаза тонули в эмоциях. Фрэнк не сказал ни слова, но он и не должен был… Боб был близок к тому, чтобы самостоятельно разгадать правду. - Подожди… Это всё из-за него, да? – он догадался, и его рот раскрылся в неверии. Ни Фрэнк, ни я не сказали ни слова в ответ Бобу, но наши взгляды были переплетены вместе на несколько секунд дольше, прежде чем Фрэнк опустил свой взгляд вниз. Я повернулся, чтобы посмотреть на Майки, и увидел, что он так же смотрел на меня с глазами, полными слёз. Он был единственным, кто знал всю правду. Я мог сказать, что он почти чувствовал мою боль и боль Фрэнка… Почти… И этого было слишком много для него. - Я знал это, – вставил своё слово Рэй, отчего я посмотрел на него. Он уставился на Фрэнка, выглядя злым и запутанным в своих мыслях. - Я знал, что ваши отношения не сработают и в результате группе придётся страдать… Вот что происходит, так ведь? Вы расстались, и теперь вы разваливаете группу? – додумал он, оборачиваясь на меня для подтверждения своих слов. …Подтверждения, которое точно разрушит нашу дружбу, если я дам его… Я сглотнул ком и повернулся обратно к Фрэнку, избегая пронизывающего взгляда Рэя. Фрэнк больше не смотрел на меня. Он уставился в пол, низко опустив голову, и я мог слышать, как он слабо дышал, очевидно, пытаясь оставаться спокойным. - Что я говорил вам позавчера? – спросил Боб грубым голосом, ожидая ответа от меня или Фрэнка. Я знал ответ, но я не хотел давать его. Я буквально не мог, ни в коем случае, потому что мой голос застрял в горле, где мои дыхательные пути становились скованными. - Я говорил вам, что если вы двое сделаете хоть что-то, чтобы загубить эту группу, я никогда не заговорю ни с кем из вас снова, – он ответил на свой же вопрос нетерпеливо, посмотрев на нас с Фрэнком с сердитым выражением. Я был в секундах от того, чтобы потерять ещё одного из моих лучших друзей, но мне было уже всё равно, потому что мне было уже слишком больно. Потеря Боба не стала бы концом моего мира, потому что конец уже наступил для меня, когда я потерял Фрэнка. - Одному из вас лучше начать говорить сейчас, или я просто уйду, и поверьте мне, я с радостью хлопну дверью на своём пути из обеих ваших жизней! – Боб угрожал, его спокойствие испарялось. По сути, если мы не дадим ему объяснений, наша дружба с ним закончится… Но, как я говорил, я был слишком разбит, чтобы заботиться о чём-либо. - Боб, прекрати быть таким истеричным, – со вздохом пробормотал Майки, отчего Боб дёрнул головой в его направлении. И вдруг все взгляды были направлены на Майки. - Я не тот, кто разваливает группу, Майки, так что не зови меня долбаной истеричкой! – иронически прокричал Боб истеричным голосом. - Оу, ты не заткнёшься? – немедленно ответил Майки, повышая голос, что немного застало меня врасплох. Это был первый раз, когда я слышал, как Майки говорит Бобу заткнуться так злобно. Он на самом деле не особо часто бывает злым… - Мы вообще даже не знаем, что случилось, и я думаю, Фрэнку и Джерарду нужно некоторое время, чтобы остыть… Нам всем нужно. Мы не должны делать неразумных решений, – Майки продолжил немного тише и спокойнее, пытаясь восстановить мир в группе. – Всем просто нужно угомониться, потому что никто не уйдёт или не разругается, пока мы не обсудим это. Попробуй сказать это Фрэнку. Для меня и него уже слишком поздно, чтобы не ссориться… Он ненавидит меня! Я правда хочу, чтобы это сработало… Я пытался поговорить с ним, но он решил, что уйдёт… - Ну, в случае, если ты не заметил, Эйнштейн, Фрэнк и Джерард не произнесли ни слова! – вспыльчиво повторил Боб, вскидывая руки в жесте непонимания. – И, честно говоря, я не в настроении, чтобы прямо сейчас разбираться с их дерьмом… Я сваливаю отсюда! У Боба было самое маленькое терпение из всех, так что его изречение не было ударом для меня. Я знал, что он быстро сдастся в своих попытках разговорить меня и Фрэнка, потому что мы оба молчали. С этими последними словами Боб просто повернулся к нам спиной и устремился прочь прямо по коридору. Затем, немного позже, Рэй вздохнул и без каких-либо слов последовал за Бобом, оставляя нас позади. Его уход был более шокирующим, потому что Рэй обычно самый спокойный и разумный из нас… Я думал, он будет последним, кто уйдёт в такой ситуации. Видимо, этого было слишком для него за одну ночь… Я не мог ничего изменить, но, смотря на то, как Рэй и Боб удалялись, я задавался вопросом: “я действительно собираюсь потерять всех моих лучших друзей из-за своей прошлой ошибки? Что же насчёт второго шанса?” Это безумие.
Примечания:
263 Нравится 37 Отзывы 86 В сборник
Отзывы (2)