Глава 78. Painting Flowers.
9 марта 2016 г., 22:00
POV Джерард
Я чувствовал себя более одиноким, чем когда-либо.
Всё было пугающе тихо. Майки так и не вернулся в гостиничный номер. Здесь было так же пусто, как и внутри меня. Я больше не чувствовал себя живым. Я мёртв, насколько я могу чувствовать. Боль ушла, но на её месте было отвратительное онемение, и я задавался вопросом, билось ли вообще моё сердце… С трудом.
Я потерял трёх своих лучших друзей всего лишь за день… Я потерял My Chemical Romance, моё пристрастие и жизнь последних шести лет… Я потерял любовь всей своей жизни, человека, который нужен мне больше всего на свете… Я был разбит и не подлежал восстановлению.
Когда ты находишься в состоянии депрессии, твой разум постоянно ищет способы уйти от печали… Уйти из жизни…
Я посмотрел вниз на лезвие в своей руке.
Один порез вдоль главной артерии этим лезвием решит проблему.
Я слышу голоса за своим плечом…
В моей левой руке была полная пачка таблеток парацетамола.
Передозировка болеутоляющими также сделает своё дело…
С тех пор, как я был подростком и мой лучший друг покончил жизнь самоубийством, я был помешан на идее смерти. Странная увлечённость росла внутри меня… Я просто всегда воображал о смерти.
Что случается, когда ты умрёшь? Существует ли жизнь после смерти? И больше всего, кто бы скучал по мне, если бы я ушёл?
POV Фрэнк
Майки и я взяли такси до гостиницы, и всю дорогу назад между нами было напряжённое молчание. Я был так взволнован снова увидеть Джерарда, что у меня не было слов, чтобы начать разговор с Майки; я напряг все силы, чтобы попытаться придумать, что бы я сказал его брату.
Майки, казалось, понимал, над чем я задумался, и не нарушал тишины или моей концентрации до тех пор, пока мы не вернулись в отель. Мы вошли в лифт возле ресепшена, и как только двери закрылись, Майки повернулся ко мне и прервал тишину, которая съедала нас последние полчаса.
- Что ты собираешься сказать ему? – он неловко спросил.
Я смотрел на свои ноги и просто слегка пожал плечами.
У меня буквально не было никаких идей насчёт того, что сказать ему. Я ещё не решил окончательно. Я надеялся, что как только я увижу Джерарда, слова сами придут мне в голову и я смогу поговорить с ним. Я хочу увидеть твоё лицо и знать, что оно стало мне родным.
Когда лифт остановился, мы решительно двинулись по коридору, направляясь в комнату Майки и Джерарда. Мой череп сдавливала тревога, которую я ощущал с каждым шагом, но я продолжал идти. Наконец, мы стояли у двери в комнату.
- Ты уверен, что хочешь сделать это? – заботливо спросил Майки.
Я смело кивнул, и Майки медленно кивнул мне в ответ, вытаскивая ключ от номера и открывая дверь.
Я сделал глубокий вдох, пока Майки придержал для меня дверь, чтобы пройти мимо него, и я вошёл в комнату один. Я сделал несколько неуверенных шагов внутрь, настороженно оглядываясь по сторонам, пытаясь не обращать внимания на жуткое чувство, появившееся, когда я зашёл в комнату.
Майки не последовал за мной внутрь. Он прикрыл дверь за мной, оставляя меня наедине, чтобы поговорить с Джерардом. Единственной проблемой было то, что Джерарда не было в комнате… Она была пуста.
Я с беспокойством осмотрел комнату, и мой взгляд тут же упал на двуспальную кровать в центре комнаты. Теперь, когда память об изнасиловании не оставляла сомнений в моём разуме, я не мог прекратить флэшбеки, которые пулями пролетали сквозь мои мысли и сердце. Я тут же почувствовал тошноту и заставил себя оторвать глаза от кровати.
Но, пока я окончательно не отвёл взгляд, кое-что на краю зацепило меня. Я буквально почувствовал, как кровь отходит от моего лица, когда я пригляделся поближе и понял, чем это было.
Пустая упаковка парацетамола.
О Господи… Джерард принял их?
Моё сердце остановилось, и я тут же почувствовал ещё большую боль в желудке. Паранойя загорелась внутри меня, и я не мог не думать о худшем… У Джерарда случился передоз.
В тревоге я мгновенно повернулся и направился к двери, чтобы рассказать Майки об отсутствии Джерарда и очень громких, беспокойных мыслях в моей голове.
Но не успел я дойти до двери, как мой взгляд остановился на чём-то, лежавшем на столе. Это был сложенный пополам лист бумаги… С моим именем.
Я застыл на мгновение и просто испуганно уставился на записку. Даже голоса, проносившиеся в моей голове, прекратились, слишком отвлечённые, чтобы образовать хоть какую-нибудь мысль. Но это не продолжалось долго, пока я думал о единственной вещи, которая меня волновала – “пожалуйста, пусть это будет не прощальная записка”.
В конце концов, я поддался и подошёл к столу, чтобы взять листок сильно дрожащими руками. Я был буквально в ужасе от того, что там могло быть написано, но я сделал глубокий вдох, чтобы собраться с духом, и раскрыл листок, узнавая знакомый почерк Джерарда.
Сначала я даже не прочитал слова, просто посмотрел на мелкие детали, такие, как необычный почерк Джерарда или вздутые следы на бумаге. Похоже, что он плакал, пока писал мне это, и у меня были предположения, что то, что там написано, не собиралось быть хорошим.
Полностью задерживая дыхание в ожидании, я пробежался по строчкам записки, воспринимая их должным образом.
‘Фрэнк, мне так жаль, я разрушил всё. Ты никогда не заслуживал тех ужасных вещей, через которые я заставил тебя пройти. Я не виню тебя в том, что ты уезжаешь от меня. Ты заслуживаешь намного лучшего, чем я. Надеюсь, у тебя будет отличная жизнь без меня и ты получишь всё, чего когда-либо хотел, и даже больше.
Я всегда буду любить тебя, но, похоже, это конец.
xoxo'
Слёзы полились из глаз, пока я пробегался по его словам снова и снова, надеясь, что они исчезнут. Но они не уходили… Единственным, кто пропал, был Джерард.
Может быть, я не заслужил того, что он сделал мне… Может быть, я заслуживаю больше, чем он… Но кому какое дело до того, что я заслуживаю? Это не имеет значения, потому что я не могу поменять случившееся, и я не могу изменить свои чувства к Джерарду. Он тот, кто нужен мне. Поэтому я не смогу жить счастливой жизнью и иметь всё, что мне бы хотелось, без него…
Он моё всё.
Сейчас я был уверен, что Джерард опять сделал что-то неразумное и эта записка была предсмертной…
Почему бы он ещё писал мне на прощание? Почему, после всех тех лет дружбы, он просто дал мне уйти, не сказав мне в лицо ‘пока’?
Но как он мог подумать о том, чтобы покончить с собой, после того, что случилось в прошлый раз? …После того, как он, блять, пообещал, что не сделает ничего тупого?
Он не может оставить меня таким образом! Я надеюсь, у нас будет шанс всё исправить…
Моё сердце, казалось, внезапно обрушилось внутри груди, когда я направился к двери. Я стиснул бумажку в кулаке, пока я бежал, выворачивая её так же, как Джерард вывернул моё сердце. Я мечтаю, чтобы мы могли начать всё заново.
Я не выбросил записку; я держал её в руке и надеялся, что Джерард не был настолько безрассудным с моим сердцем, чтобы просто небрежно выкинуть его и забрать собственную жизнь… Отдал тебе своё сердце…
Чувство дежавю захлестнуло меня, когда я молниеносно выбежал из номера отеля, почти что врезаясь в Майки, и промчался по коридору, не замедляясь.
- Фрэнк! Подожди! – позвал меня Майки, но я не остановился. Я не мог прекратить ход для объяснений… Не было времени.
Я был в точно такой же ситуации, как и перед ночью аварии… Ночью, которая изменила всё… Джерард пытался убить себя, и я должен остановить его. Каждый день мы просто бежим по кругу.
Как бы сильно я ни ненавидел то, что я уже был в этой опустошающей ситуации до этого, и как бы сильно я ни ненавидел Джерарда за то, что он поставил меня в это положение, я не собирался сдаваться.
Я уже знал, куда направлялся… Я знал, где он будет. Я бежал так быстро, как ноги могли выдержать меня, вниз по пролётам лестницы, мимо ресепшена и прямо в темноту Лондона в середине ночи, чтобы найти его.
Примечания:
Песня: All Time Low