Тысяча шагов

R
Заморожен
150
2
автор
Размер:
194 страницы, 91 887 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
150 Нравится 94 Отзывы 43 В сборник

глава 11

Настройки
9 г. К.С. 3 -5 д. Летних Ветров *** – Отлепитесь от стены, герцог! – голос Окделла звучал спокойно и даже доброжелательно. – Так мне неудобно! – Вы что, всерьез думаете, что я помогу сам себя придушить? Да вы, по-моему, с ума спятили! – Рамиро напрягся. – Это у вас с головой не в порядке и воображение излишне буйное! – Ричард повертел перед ним сделанной петлей. – Она поможет идти – руки я пока вам развязывать не собираюсь. – Собираетесь гулять со мной кругами по пещере? Ричард вздохнул: – Эти пещеры сквозные. Я видел множество таких в детстве, в Надоре. Мне запрещали, но я все равно бегал туда с детьми слуг. Как правило, в них несколько выходов на поверхность, особенно там, где проходят подземные реки. – Какие подземные реки? Ричард указал рукой в конец пещеры, противоположный заваленному выходу: –Слышите? – Нет. – Просто никогда по пещерам не лазили. Когда они меня сюда приволокли и бросили в углу, я довольно быстро пришел в себя, потом услышал шум реки, да и холодом тянуло. А они то ли не обратили внимания на этот ход, то ли решили, что вода им ни к чему. – Вы хотите поплавать в подземной реке? – Рамиро почти с ужасом посмотрел на своего кровника. – Они, по-видимому, сильно вас ударили. Дик пожал плечами: – Я могу оставить вас здесь, если вы решили, что все земные счеты у вас окончены, и постараюсь выбраться сам. Не то что я горю желанием спасти вашу драгоценную жизнь, но по пещерам в одиночку не ходят, это и так очень опасно. Но я попробую. Мне очень хочется увидеть родных, да и наших благодетелей тоже. Итак? Рамиро глубоко вздохнул, ещё раз посмотрел на Ричарда и кивнул. Ричард весьма ловко обвязал его веревкой вокруг талии. – Пойдемте. – Развяжите мне руки! – угрюмо бросил Рамиро. – Мне некуда бежать! – Развяжу, если сочту нужным. – Когда же вы сочтете? – в голосе Рамиро яду хватало на десяток змей. – Когда буду уверен, что не ударите в спину, – просто ответил Ричард. – Вам ведь так хочется сжить меня со света. – В спину? Вы, по-моему, что-то путаете, Ричард Окделл, – бить в спину кинжалами принято в другой семье! – У нас в семье принято карать предателей и, желательно, быстро. – Это вы уже продемонстрировали, – пробормотал Рамиро. Дальнейший путь они проделали в молчании. Протиснулись сквозь щель входа, прошли по узкому коридору и оказались в низкой пещере, где действительно протекала подземная речка, уходящая в каменный тоннель. – И что дальше? – Рамиро прислонился к стене, а Ричард отпустил пояс, за который держал Алву. – Дальше надо проверить, куда течет река. Алва почувствовал, что ничего хорошего ему эта фраза не несет. – Как вы собираетесь это сделать? – очень тихо спросил он. – Вы проверите тоннель. - ??? – Плаваете вы хорошо, я подстрахую вас поясом. – Вы сошли с ума? – У нас нет другого выхода, а река должна куда-то вести, может, мы сумеем пройти. Окделл осветил пещеру остатком чадящего факела, что прихватил с собой и внимательно огляделся, а потом обошел её по периметру, внимательно разглядывая все углы. Неожиданно он хмыкнул, присел, а потом поднял что-то смахивающее на кусок грязной ткани. – Люди здесь были, – спокойно сообщил он. – Что это? – Рамиро оторвался от стены. – Козья шкура. – Здесь разводили коз? – Нет, обычно в шкуры завертывают вещи при переправах, чтобы не мокли. Значит, кто-то здесь проходил. Он подошел к Алве и кинжалом перерезал веревки на руках. – Уверены, что не убью? – скривил тот губы. – Уверен, что поняли – одному не выбраться. Ну что, идете? Алва молча растирал затекшие руки. – Понятно, – протянул Окделл. – Что ж, ждите здесь, …герцог, – и он потянул руки к куртке. – Не кипятитесь, Окделл, вы что думаете, это приятно, купаться в ледяной воде? – Рамиро стал неторопливо раздеваться. Потом Ричард собрался обвязать его поясом, но Рамиро мотнул головой: – Он короткий, не надо. Задержав дыхание, он шагнул в речку, и холодные иглы впились в кожу, обжигая и пронизывая насквозь. Ричард видел, как черноволосая голова погрузилась в воду и исчезла. Ждать пришлось несколько минут, но Ричарду показалось, что прошли часы, пока Алва вынырнул из тоннеля, ухватился за протянутую руку и выбрался из воды. Ричард набросил на него плащ и, крепко прижав к себе, стал растирать плечи. – Тоннель короткий, совсем, – Рамиро стучал зубами. – А после тоннеля – пещера, ещё одна. Там почему-то светло. – Грейтесь! – Ричард расстелил найденную шкуру и стал складывать в неё вещи Рамиро, а потом и свои. Перевязал он её все тем же поясом. Последним был уложен плащ, в который кутался Рамиро. Пещера действительно была светлой – вверху зияло достаточно большое округлое отверстие, и было видно, как сквозь облака проглядывают редкие звезды. Выбравшись из воды, они завернулись в плащ, используя его как полотенце, а потом оделись. Факела у них более не было. Когда светлая пещера сменилась темным коридором, пришлось периодически пользоваться огнивом, в свете искр оценивая обстановку. Он шли, временами ползли, но, наконец, были вознаграждены: новая пещера, достаточно светлая, чтобы осмотреться. – Надо отдохнуть, – решил Дик. Они сидели рядом и молчали. Напряжение стало спадать, и только теперь оба осознали, насколько они измучены. Бой, где, задерживая вражеский отряд, полегли их люди, предательство тех, кому они доверяли, плен, угроза смерти, путешествие по каменным мешкам. Рамиро внимательно глянул на Ричарда: – Почему не убили? Ведь хотелось? – Хотелось, – согласился Ричард. – Не так, как вам, но все равно. Но я практически никогда не делаю того, что мне хочется, в отличие от вас. – Вы хотите сказать, – Рамиро попытался вскочить, но Ричард взял его за плечо и не дал подняться. – Послушайте меня, …герцог Алва, – жестко произнес он. – И попытайтесь понять. Мы должны вернуться хотя бы потому, что мне очень хочется рассчитаться, почти так же, как вам прибить меня. Потом наше исчезновение, вернее ваше, в двух шагах от лагеря может серьезно сказаться на Шарле Эпинэ, а я слишком многим ему обязан. У меня есть мать. Ей и так много досталось, я не хочу, чтобы она потеряла ещё одного сына. Я в детстве лазил по таким пещерам – поверьте, они опасны, у одного очень мало шансов, у двоих они есть. Поэтому давайте попытаемся ну хотя бы терпеть друг друга, пока. Потом можете снова возвращаться к вашей мести. – А вы бы на моем месте не попытались? – тихо спросил Рамиро. – Я не был на вашем месте. А на моем – нет. Убей я вас, могли пострадать мои близкие. Тогда как вам за мое убийство ничего бы не было. Рамиро вспыхнул. – Не думали? – зло спросил Дик. – А зря. Пасынок короля может позволить себе то, что другим и не снилось. Отправили бы в Кэналлоа на время, королю бы пришлось искать другого Первого Маршала – дядя дал слово охранять меня, он не смог бы остаться. Моя мать… впрочем, что вам моя мать. Рамиро Алва молчал – впервые в жизни он не знал, что сказать. – Мой отец принял бы вызов вашего, – наконец произнес он. – И никакой король ему бы не помешал. Алан Окделл мог бы обвинить его и предложить бой. И я не уверен, что выиграл бы именно мой отец. – Хотите обвинить моего отца в трусости? – в голосе Дика послышалась угроза. – Нет. Когда увидел как вы убили Неда – уже нет. Вы даже не подумали, чем это может грозить лично вам. Вам хотелось рассчитаться. – Да, – сознался Дик. – Когда увидел и понял – в глазах от бешенства потемнело. Хотелось, чтобы эта тварь… – Мне говорили, что они почти дружили, – неожиданно произнес Рамиро. – А он не дал ему даже объяснить. – Объяснить, почему предал? – Я знаю, мне говорили, он сказал, что объяснит все позже. – Герцог Алва сознался, что убил короля. Давайте на этом закончим, – Дик отстегнул с пояса флягу, что забрал у Неда, и открутил крышку, как бы заканчивая спор. – Касера! Будете? Было противно, но Рамиро кивнул – ему казалось, что внутри всё смёрзлось. Потом они съели сухари того же Неда и улеглись рядом, завернувшись в плащ. Уснуть им не помешал даже холод. Но через несколько часов Рамиро проснулся от глухого кашля. Ричард Окделл сидел, судорожно переводя дыхание. – Что?.. – Спите, это бывает! Рамиро открутил крышку с фляги и протянул Ричарду: – Глотайте! Тот завертел головой. Но Рамиро одной рукой прижал его спиной к своей груди, а другой – поднес фляжку ко рту и держал до тех пор, пока Дик не начал пить. Затем Рамиро посильнее укутал его в плащ. – Давно? – С детства… А тут пещеры, холодные купания… Кстати, я вас так и не поблагодарил тогда, на реке. Я бы не доплыл. – Урок, если выживем: не беритесь за то, что не умеете. Спим? Через пару часов Рамиро проснулся от холода – его кусок плаща сполз на пол, а сам он лежал, тесно прижавшись к Окделлу. В первую минуту ему захотелось резко отодвинуться, но благоразумие взяло верх. Он вздохнул, а потом, натянув плащ почти до ушей, ткнулся носом в плечо Ричарда. Третий раз он проснулся от того, что почувствовал на себе чей-то взгляд. Рамиро открыл глаза: Ричард не спал. – Касеры ещё много, – сообщил он, – фляжка большая, да и пили мы немного. С сухарями хуже. В животе у Рамиро заурчало, и он почувствовал, как ему хочется есть. Ричард разломил сухарь пополам. – Совсем не осталось? – Рамиро жадно впился в него зубами. – Значительно меньше, чем горячительного. Следующие полдня показались им настоящим путешествием по Лабиринту из легенд: то узкие, то низкие проходы, темнота, острые камни, больно ранящие даже сквозь одежду, провалы, в один из которых Рамиро ухитрился не свалиться лишь потому, что его удержала связка из поясов, сделанная Ричардом, которой они обвязались. Потом у него чуть не подвернулась нога, и он здорово приложился лицом. – Под ноги смотреть надо, – шипел Окделл, протирая синяки и порезы касерой. – Это не дворцовые коридоры! – Они не лучше! – огрызнулся Рамиро, и они продолжили путь. Когда они, наконец, добрались до очередной пещеры, Рамиро не чувствовал ни рук, ни ног, его спутник тоже. Они молча повалились на плащ и долго лежали, не двигаясь. – Долго нам иди? – наконец прохрипел Рамиро. – Не знаю, – Ричард закинул руку за голову. – И никто не знает. Давай спать. Рамиро вновь проснулся от кашля. Ричард лежал лицом вниз и содрогался всем телом. Несколько минут герцог Алва смотрел на него, потом решительно потянулся за флягой. Когда-то он сильно простудился и нянька лечила его именно таким способом, какой он собирался применить. Он предполагал, что Ричарду это сильно не понравится, вот только спрашивать его мнения на этот счет он не собирался. Рамиро перевернул Дика на спину и отвел его руки от лица. – Идите к Чужому, Алва! Но Рамиро не слушал, расстегивая ему куртку и задирая рубашку кверху. – Вы рехнулись? – Ричард попытался вырваться, но сжался от нового приступа. Переждав, Рамиро вновь уложил его на спину. – Терпи! – бросил он и вылил касеру ему на грудь, а потом стал двумя руками растирать её по телу. Ричард замер. Сильные руки, влажные и горячие от касеры, двигались по его груди, все ускоряя темп. Через несколько минут стало горячо, тепло разливалось по всему телу, и Ричард глубоко вздохнул. Тогда Рамиро расстегнул свою куртку. Точно так же задрал рубашку и прижал его к груди. А руки заскользили уже по спине, растирая изо всех сил. – Кожу сдерешь! – прошептал Ричард. – Новая нарастет! – Рамиро, наконец, остановился, не отпуская Ричарда, поднес флягу к его губам: – Пей! Мало, пей ещё! Когда хвативший три глотка Ричард замер, Алва лег на спину, так же обнимая Ричарда и прижимая к себе. – Вы извращенец? – тихо спросил Окделл. – Извращенец, но вы можете спать спокойно – мне нравятся рыжие и голубоглазые, – Рамиро натянул на них край плаща и закрыл глаза. – Спите, завтра должно стать легче. Ричард ткнулся лицом ему в плечо и затих. Кэналлийское средство подействовало – ночь прошла спокойно. А на следующий день после нескольких часов пути вдалеке забрезжил свет.
150 Нравится 94 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (3)