ID работы: 3777155

Ваше Высочество это звучит гордо. Хотя и слегка длинновато.

Слэш
PG-13
Завершён
24
автор
Размер:
80 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 89 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
      Уильям оттягивал этот момент как только мог, но тревожное беспокойство, навязчивой мыслью возвращавшее его к одной неприметной комнатушке замка, не позволяло усидеть на одном месте. Уилл нерешительно приоткрыл дверь, - та протестующе отозвалась неприятным протяжным скрипом, - и заглянул в комнату. Он собирался лишь проверить, не стало ли хуже загадочному незнакомцу или возможно ему требовалась дополнительная помощь, но вот смятые в беспорядке простыни и пустую кушетку он увидеть совсем не ожидал. Уильям почувствовал, как его спина покрывается холодным липким потом, когда услышал приглушённый хлопок - позади него захлопнулась дверь, неумолимо отрезая все пути к бегству, а через секунду пол ушёл из-под ног - он почувствовал крепкий захват на плече и кто-то сильным рывком повернул его, опрокидывая на кровать и нависая сверху. Уилл зажмурился изо всех сил, как в далёком детстве, когда казалось, что если закрыть глаза и накрыться одеялом, то все подкроватные монстры непременно исчезнут, как будто их никогда не существовало. Но с настоящими монстрами это не работало.       Он чувствовал чужое тяжёлое дыхание совсем рядом со своим лицом, а гулкое стучание собственного сердца мешало думать, отдаваясь в висках беспорядочными ударами.       - Ты?.. - выдохнул рядом незнакомый сиплый голос. Уильям внутренне сжался, уже готовый к удару, как вдруг почувствовал, что чужое тело обмякло, наваливаясь сверху и всем весом вдавливая его в тонкий матрас. Кем бы ни был незнакомец, но кажется, его состояние всё ещё оставляло желать лучшего, а недолгая борьба отняла все силы. Уилл осторожно отодвинул в сторону бессознательное тело, переводя дыхание - перед тем как узник снова придёт в себя, требовалось позаботиться о собственной безопасности.       - Так-то лучше, - удовлетворённо хмыкнул Уильям, затягивая потуже ремни на царге тахты, но всё-таки не настолько туго, чтобы это могло разбередить старые раны пленника.       - С каких это пор... - в тишине комнаты раздался едва различимый голос, от которого Уильям подпрыгнул на месте словно это был не шёпот, а оглушающий вопль, - наследники королевской крови занимаются грязной работой?       Узник усмехнулся разбитыми губами, от чего на них снова выступили капли крови, и Уильям рефлекторно отодвинулся назад, настолько пугающей выглядела эта улыбка на бледном измождённом лице.       - К-какой работой? - Уилл нервно пробежался взглядом по ремням, опутывающим кисти и лодыжки незнакомца - он уже сомневался, что это способно удержать его, реши тот вырваться.       Пленник поймал его взгляд и понимающе ухмыльнулся: - Ну и ну.. И стоило ли менять кандалы на ремни?       В чужом голосе чувствовалась откровенная насмешка, и Уилл отчего-то почувствовал себя оскорблённым. В конце концов, он рисковал собственной безопасностью ради спасения совершенно незнакомого человека и заслужил хотя бы немного благодарности.       - Это всего лишь меры предосторожности, - еле слышно пробормотал он. - Пока я как следует не узнаю тебя и не пойму, можно ли тебе доверять.       - Хочешь сказать, что не знаешь меня?       Уильям осёкся - узник смотрел с подозрением, - кажется, он снова оступился на ровном месте, но совершенно не представлял, как выпутаться теперь из этой ситуации.       - Хм, - лицо пленника неожиданно снова разгладилось и приняло уже привычное насмешливое выражение, - очевидно, король не счёл нужным ввести тебя в курс дела относительно сопротивления. Возможно чувствует, что монархии осталось недолго и будущее за нами.       - Какое сопротивление? О чём ты говоришь? - Уилл чувствовал, как у него голова идёт кругом, он был совершенно сбит с толку. - Вы что, замышляете убить короля?       - Не суди всех по себе! - узник повысил голос, дёргаясь вперёд, от чего ремни натянулись, врезаясь в кожу почти до крови. Усмешка исчезла с его лица. - Мы не варвары как ваши доблестные рыцари, убивающие всех направо и налево! Мы пытались добиться, чтобы к нам прислушались. Чтобы нас просто услышали, но вместо этого на нас объявили охоту как на стадо оленей. Тем, кто находится у власти, - рычал пленник с такой плохо сдерживаемой яростью, что Уилл серьёзно начал беспокоиться, что на шум с минуты на минуту сбежится вся округа, - всегда было плевать на простых людей. Ведь так? Я ведь прав, Ваше Высочество?!       Уильям не нашёлся с ответом. И дело было не в том, что он был чужим в этом времени и в этом королевстве, он просто не чувствовал, что может выйти победителем в этом споре. Ведь разве безымянный узник был так уж не прав?       - Как твоё имя? - вместо ответа, спросил Уильям.       Незнакомец одарил его нечитаемым взглядом.       - Леонард, - наконец, ответил он уже своим обычным тихим голосом. - Леонард Тилни.       - Он один из сопротивления?! Ты что шутишь?! - не своим голосом завопил Джеслин, и Уильям был вынужден зажать ему рот ладонью, испуганно озираясь по сторонам. Они находились в одной из самых дальних аллей сада, но даже здесь нужно было находиться начеку.       - Ты не шутишь. - Сам себе ответил Джеслин, когда снова смог говорить. - Должен признать, у нас крупные неприятности! Нужно рассказать Хамфри или Ральфу...       Джеслин начал подниматься с мраморной скамьи, но Уилл удержал его: - Нет, подожди. Дай мне немного времени во всём разобраться.       - Нет-нет, - испуганно замотал головой Джеслин, - это совсем не игрушки. Сопротивление в городе в последние годы слишком окрепло, до замка даже доходили слухи о возможном покушении на тебя. Ну... то есть, на принца, конечно же. А ты просто так решил отпустить опасного преступника? Даже у тебя могут возникнуть проблемы из-за этого, а что со мной будет, я и вообще боюсь представлять.       Джеслин был близок к панике, и Уильям решил, что подобного момента больше может не представиться, поэтому крепко сжал его ладонь, заставив посмотреть на себя: - Послушай, Джеслин, расскажи мне правду, куда пропал настоящий принц? Почему я оказался здесь? Джеслин, отвечай же, наконец!       Джеслин обмяк, безвольно опускаясь на скамью и устало потирая виски.       - Я не знаю, - он пожал плечами, издавав грустный смешок. - Не знаю, куда принц пропал. Он просто исчез и всё, как будто и не было никогда. Может быть он давно мёртв...       Уильям вздрогнул. Он бы солгал, если бы стал утверждать, что ему самому не приходили в голову подобные мысли, но облачённые в слова, эти мысли приобретали силу, они становились реальными. И это было страшно.       Джеслин продолжал говорить: - Я давно увлекался всем этим... всей этой магией. Конечно, только Вильгельму об этом было известно, иначе это бы точно добром не кончилось. Помогал мне скрываться от короля и Хамфри, даже выделил целую комнату, - голос Джеслина дрогнул, Уильям даже начал опасаться, как бы тот не разрыдался, утешать он никогда не умел, но друг быстро взял себя в руки. - Поэтому я и решил, что, наверное, всё это было ради одного момента. Ради одного единственного момента, который позволил бы спасти принца.       - Но как ты это сделал? - Уильям никогда не верил в спиритизм, оккультизм, и тому подобные сложные слова, один звук которых вызывал изжогу, но всему происходящему должно было быть какое-то объяснение. И каким бы невероятным оно бы не оказалось, он был готов поверить во что угодно.       - Это достаточно непростой ритуал, - пустился в путанные объяснения Джеслин, - я вообще не был уверен, что план сработает. Сам замысел был в том, чтобы вернуть Вильгельма. Но он не вернулся. И это могло означать только одно - его в этом времени больше не существует. И тогда появился ты.       - Поэтому, если Вильгельм погиб от рук сопротивления, - с жаром продолжил Джеслин, - понимаешь, насколько неразумно будет отпускать одного из них на свободу?       - Я понимаю, - послушно согласился Уилл, примирительно поднимая ладони вверх. - Я просто прошу немного времени, потом я сам расскажу всё Хамфри.       Джеслин тяжело вздохнул, эта затея ему совсем не понравилась.       Уильям не был до конца уверен, в какую передрягу он угодил на этот раз, но по сложившейся уже традиции решил действовать по обстоятельствам. Тем более, что жать по тормозам было поздно - слишком много он успел натворить, чтобы сейчас отступить.       Ремни с Леонарда он всё-таки снял, в обмен на скупое обещание не покидать пределов комнаты. Уильям не привык верить обещаниям потенциальных преступников, но в этот раз, похоже, выбора у него не было.       Удивительно, но Леонард своё слово держал - он принимал из рук Уильяма пищу и пару раз даже благосклонно позволил перебинтовать раны, - но попыток сбежать из комнаты не делал.       В один из таких дней, когда Уильям осторожно снимал повязки с повреждённого плеча узника, тот неожиданно обернулся к нему, наклоняясь совсем близко. Уилл с трудом подавил в себе желание трусливо отпрянуть, но быстро взял себя в руки, продолжая развязывать грязные бинты, словно ничего не произошло. Леонард тем временем взгляда не отводил, улыбаясь одними уголками губ, словно испытывая его нервы на прочность - ладони Уилла вспотели, а пальцы отказывались повиноваться, то и дело норовя выронить бинты.       - Давно хотел спросить, - Леонард, кажется, и не подозревал о существовании такого понятия как личное пространство. - Зачем ты это делаешь?       - Ч-что..."это"? - Уильям всё-таки отвернулся, пытаясь сосредоточиться на том, чем занимался.       - Я говорю о том, - усмешка Леонарда стала шире, - что ты пошёл против воли короля, вызволив меня из заточения, дал мне убежище и заботишься обо мне. Ради чего? Ради чего такие жертвы, Ваше Высочество?       Если бы Уилл мог ответить на этот вопрос хотя бы самому себе, было бы гораздо проще. Но, к сожалению, ответа он не знал.       - Я и сам не знаю, - Уильям отложил бинты в сторону и сцепил ладони в замок на коленях, не отрывая от них взгляда. - Не уверен, зачем я делаю это, зная, что могу навлечь на своих друзей большие неприятности. Не хочу сказать, что разделяю твои революционные взгляды и идеи переворота... Просто, мне кажется, если для недовольства у людей есть причины, то со стороны властей будет неправильным закрывать на это глаза.       Всё это сильно отдавало тривиальными предвыборными лозунгами для муниципальных выборов, и Уилл недовольно поморщился. Когда он снова перевёл взгляд на Леонарда, тот всё так же пристально смотрел на него. Он больше не улыбался. ======================================= Список персонажей: 1) Хонбин - Уильям Аллен - Вильгельм студент из современного Лондона, который вдруг попадает на несколько столетий назад единственный сын короля 2) Рави - Ральф Беннет преданный рыцарь короля, для которого интересы королевства превыше всего 3) Кен - Джеслин паж, друг детства принца, практикует магию и оккультные науки 4) Хакён - Хамфри де Берр советник короля, дипломат 5) Хёк - Хендрик юный пасынок родного брата короля и дяди Вильгельма - Лукаса 6) Лео - Леонард Тилни участник народного сопротивления
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.