Глава 6. Доверчивость.
29 ноября 2015 г., 23:17
Что может быть страшнее и ужаснее чем то, что девушка оказалась ночью на улице одна, промокшая до нитки и запутавшаяся в себе?
Эйвери было действительно очень страшно. Ей было холодно, зубы стучали, а она все никак не могла понять, что ей делать, ведь она опасна и не может подвергать других людей опасности. Она могла надеяться только на знакомую ведьму миссис Олсен. Взяв себя в руки и потратив последние силы, она смогла заставить себя найти магазинчик ведьмы.
Он был открыт, но свет не горел. Девушка аккуратно зашла в магазин и чуть-чуть испугалась звона колокольчика. Она позвала ведьму, но никто не откликался. Тогда она подошла к торговой стойке и зажгла свечу, которая там стояла. Взяв огонёк в руки, она решила зайти в кладовую, ступая мягко и осторожно. Кладовая оказалась не такой уж большой. По стенам стояли шкафы с какими-то непонятными и совершенно не нужными вещами, но в одном из них висела одежда. Девушка уже убедилась в том, что в магазине никого нет и решила, что будет лучше, если она наденет что-то из этой одежды, потому что её новое прекрасное платье было насквозь мокрое и перепачканное. Она нашла платье серого цвета и надела его. Оно было скромное и слегка ей великовато, но это был лучший вариант. Рядом со шкафом оказалось зеркало, девушка посмотрелась в него и увидела настоящее чудовище. Лицо было в крови и грязи, потому что после ритуала ей было не до того, чтобы отмывать лоб. Но сейчас она могла это сделать. Найдя в кладовой какую-то тряпку, она намочила её водой из кувшина, который также был в кладовой и вытерла лицо. Она вновь стала такой же милой и красивой, какой и была.
Была середина ночи, и от пережитых кошмаров ей очень хотелось спать. Эйвери подошла к тому самому стулу, на котором сидела в первый раз и присела на него. Сложив руки на торговой стойке и положив на них голову, она заснула. Это была жутко неудобная поза, но единственная, при которой можно было уснуть.
Проснулась она уже далеко за полдень. Все тело болело от неудобной позы, но она чувствовала себя лучше. При свете дня она посмотрела на своё шикарное платье, которое сейчас нуждалось в хорошей стирке, ей стало грустно. Грустно от того, что она повелась и поверила в слова того молодого человека, который и имя своё сразу не сказал. Она встала и подошла к зеркалу. На щеке отпечаталась рука, глаза были опухшие, а в остальном нормально, только волосы требовали, чтобы их расчесали. Эйвери подошла к стойке и нашла там гребень. Она долго мучилась, расчесывая свои прекрасные чёрные волосы достаточно большой длины. Все это время она смотрела на себя в зеркало и только в конце своего занятия она заметила что-то странное, торчащее из-за шторы около шкафа. Девушка положила гребень и подошла в шторе. Отдернув её, она вскрикнула. Она увидела бездыханное, мертвое тело миссис Олсен.
Эйвери выбежала из кладовой. Она была совсем одна, теперь точно она осталась совсем одна. К родителям она не могла вернуться, в ведьма была мертва.
— «Это жестокая несправедливость. За что?» — пронеслось в голове девушки, когда она снова упала на стул.
Сквозь стеклянную стенку стойки она увидела адресную книжку, это дало ей надежду. Полистав страницы, она увидела знакомое имя: Маргарет Уолш.
Девушка не понимала, что может быть общего у миссис Олсен и миссис Уолш, но у неё не оставалось выхода, её могла спасти только Маргарет. Эйвери взяла своё платье, которое подсохло за ночь, и пошла к Маргарет Уолш. Девушка не знала, кто она, и можно ли назвать её ведьмой, она просто связующая нить между семьёй Ришар и Уолш. Мисс Ришар старалась идти по улице аккуратно, не привлекая особого внимания, просто девушка и все. Но чем больше она этого хотела, тем странней она выглядела. Однако до дома миссис Уолш она дошла без приключений.
На месте она увидела перед собой очень красивый дом, окружённый прекрасным садом, в котором росли редкие виды деревьев и других растений. Сам дом был в бежевых тонах, с белыми ажурными оконными рамами и входной дверью. Огромный балкон подпирали несколько белых колонн, а стены кое-где украшала лепнина.
Эйвери стало неловко перед всем этим великолепием. Ей, дочери губернатора, приходилось жить более скромно, чем какой-то там непонятной дамочке. Однако она переборола свою неуверенность и зашагала по лестнице к входной двери. Робко постучав в дверь, она выдохнула. Дверь открылась, и изнутри выглянула Маргарет Уолш.
— Эйвери! Чем обязана такому визиту? — спросила она.
— Помогите мне.
— Что случилось? Почему ты такая бледная? Заходи!
Эйвери неуверенно зашла в дом. Внутри все было также роскошно, как и снаружи. По всюду были статуи от дорогих скульпторов, картины от дорогих и талантливых художников, а на полах были разложены дорогостоящие прекрасные ковры. В доме царила идеальная чистота, и Эйвери чувствовала себя здесь самой грязной и боялась ступать по паркетному полу.
Маргарет заметила это:
— Не бойся. Все хорошо, я помогу тебе. Что это у тебя в руках? — Эйвери протянула ей платье. — Что же с тобой случилось?
Эйвери молчала, она не могла понять с чего ей начать.
— Ладно, не рассказывай. — Миссис Уолш продолжила говорить после долгой паузы. — Тебе надо все обдумать. Прими душ. Я пока отдам платье служанкам, они его постирают и приведут в порядок.
Эйвери и кивнуть не успела, как рядом с ней образовалась служанка и повела её в ванную комнату. Там она оставила её одну, а затем пришла через полчаса. Она помогла ей привести волосы в порядок, надеть новое и чистое платье, которое предоставила Маргарет. Сейчас она приобрела нормальный вид и была готова на серьезный разговор. Все та же служанка проводила её в гостиную. Там на маленьком столике между диванчиками стоял поднос с чаем и угощением. На одном из диванчиков сидела Маргарет, а когда она увидела Эйвери, то указала ей на диван, стоящий на противоположной стороне. Девушка присела.
— Теперь ты готова рассказать?
— Да, но для начала скажите, откуда вы знаете миссис Олсен?
— Миссис Олсен? Владельцу магазинчика?
— Да, но вы ведь знаете, что это не просто магазинчик.
Маргарет занервничала:
— Это магазинчик со всякой ведьмовской мишурой, которая не имеет никакого значения.
— По вашей реакции мне стало понятно, что вся эта «мишура», как вы выразились, имеет очень большое значение, и без неё вам никак.
— Да как ты смеешь!
— Признайте, вы не просто человек.
Маргарет замешкалась, она молчала, но в тоже время рассматривала Эйвери. Девушка же была очень спокойна, что для неё было странным, может это так подействовало заклинание?
— Ты права, — вдруг заговорила миссис Уолш. — Наравне с обычными людьми существуют и другие, более сильные. Обычному человеку это кажется странным, но это так.
— Не надо мне ничего рассказывать. Я итак все знаю. Именно поэтому я и пришла к вам, а не для того, чтобы упрекать вас в чем-то.
— И что же произошло, что ты явилась ко мне в таком виде?
— Я тоже теперь не являюсь обычным человеком.
— И кем же ты являешься, вампиром? Я не вижу признаков.
— Потому что я не вампир.
— Но ты не можешь быть ни ведьмой ни оборотнем.
— Здесь вы ошибаетесь...
— Как ты узнала?
— Я не знаю. — Девушка помотала головой. — Я знакома с семьёй Майклсонов.
— Эта семья никого до хорошего доводит.
— Мне понравился Элайджа, но когда за ними пришёл их отец, он оставил меня. Я хочу найти его, чего бы мне это не стоило. Поэтому я решила обратиться к их знакомой, они говорили о ней при мне, к миссис Олсен. Я думала, она мне поможет. Она собиралась, но её планам помешал некий Малакай. — Ведьму заинтересовало это имя. — Он рассказал мне о других ведьмах, но не сказал, что они добывают силу таким путём. Он провёл какой-то ритуал. Я была слишком глупа и доверилась ему. Очнулась я бес сил и очень разъярённой. Схватила какую-то чашу и чуть не снесла склеп. Затем я убежала от него. Скрылась я магазинчике миссис Олсен, немного привела себя в порядок и уснула. Утром я заметила её мертвое тело в кладовой. После этого нашла ваш адрес в её записной книжке и примчалась к вам.
— О каких ведьмах ты говоришь? Таких не существует, я бы знала!
— Но мне рассказал о них Кай.
— Он мошенник, как ты ему доверила и почему не поговорила с миссис Олсен?
— Я была в эйфории, я не понимала что творю, думала, что на прямой дороге к своей мечте, но оказалось все мучительно плохо... Я не хочу возвращаться к семье, я боюсь навредить им... Кай сказал, что я первая, кого ему удалось обратить.
— Так ты не знала и поэтому пошла на этот отчаянный шаг. — Ведьма помотала головой. — Я должна тебе кое-что рассказать. Несколько столетий назад, твои предки попросили не разглашать то, что у них есть сверхсилы. И все ведьмы хранили этот секрет. Твои предки не рассказывали потомкам о силах и через несколько веков твоя семья вообще позабыла о том, что вы не просто люди. Я думаю, что именно поэтому у тебя получилось выжить. Ты ведьма, а Кай наоборот превратил тебя в калеку.
— Сейчас мне ещё страшней появляться дома.
— Ты можешь остаться у меня, я позабочусь о тебе. — Дама очаровательно улыбнулась, и девушка забыла про все свои опасения, опять.
Сейчас она уже чувствовала себя спокойно доверилась этой даме, но зря...