ID работы: 3782640

Мир после конца

Джен
R
Завершён
706
автор
Ikaruna бета
Размер:
155 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
706 Нравится 448 Отзывы 293 В сборник Скачать

Глава 22. Старик Макаров

Настройки текста
      Леви неуверенно отступила, ей совсем не хотелось заходить в это здание, наполненное шумом, криками и треском. Казалось, что там происходит что-то страшное, драки или убийство, к примеру.       — Не бойся, Макаров хоть и сумасбродный старик, любящий покричать на своих подчиненных, но зря не обидит, — поспешила успокоиться свою подопечную Люси, догадывающаяся, о чем думает её новая знакомая. — Идем.       — Угу, — сделав глубокий вдох, девушка вошла в дом, следом за блондинкой. Как оказалось, внутри было совсем не страшно — это место скорее можно было назвать мастерской, чем местом, где можно жить нормальному человеку или мутанту. Механик с интересом рассматривала помещение, заваленное всякого рода металлоломом, деталями от машин, инструментами. На лице Леви появилась довольная улыбка — ей нравилось это место, несмотря на всю свою грязь, мусор и шум, было в нем что-то родное, сразу же захотелось все потрогать, взять в руки инструменты и заняться делом. Все-таки, она не привыкла долго бездельничать.       — Кого еще к нам принесло? — раздался недовольный старческий голос и перед девушками появился низенький старичок, самым примечательным в котором, кроме роста, были пышные усы, у него, так же, как у Редфокса, была серая кожа и большие наросты на лице, расположенные вдоль бровей. Пожилой мужчина был одет в перепачканный в машинном масле и смазке плотный брезентовый комбинезон и держал в руках большой разводной ключ, так что никаких сомнений в том, что этот мутант - механик, не было.       — Доброе утро, Макаров, — лучезарно улыбнулась Люси, совершенно не обращая внимания на недовольный тон и колючий, неприязненный взгляд старика. Она давно привыкла к особенностям его характера. — Я привела к тебе Леви, она…       — Человек из «Магнолии», механик, которого притащил к нам Редфокс, — поморщился мужчина, придирчиво рассматривая хрупкую девушку, стоящую перед ним. Даже не верится, что такая, как она, может работать с механизмами и чинить их. Да, она даже гайку закрутить не сможет!       — Рада знакомству, — Леви, чувствовала себя неуютно, под этим пристальным взглядом. Казалось, что она снова оказалась на экзамене и должна доказывать, что способна приносить пользу. Неприятное ощущение, у девушки даже ладони вспотели от напряжения.       — Эх… — Макаров неодобрительно покачал головой, — пошли, поможешь мне с генератором! Посмотрим, на что ты способна и способна ли…       — Леви сегодня должна отдыхать, — Люси недовольно сложила руки на груди. — Её только вчера привели! Она даже поселения толком не видела!       — Все в порядке. Я буду даже рада поработать, этот процесс успокаивает, вот только у меня нет инструментов и подходящей формы, — механик с сожалением посмотрела на свою новую, чистую одежду, будет жаль испортить её.       — Что-нибудь придумаем, — старик оценивающе посмотрел на Леви — маленькая, хрупкая, с фигурой подростка. — Думаю, тебе подойдет детская одежда моего внука. Пошли, поищем её.       — Эй, а мне что делать? — воскликнула Люси, провожая взглядом уходящих девушку и Макарова.       — Можешь пока отдыхать, придешь вечером и проводишь её, — раздраженно буркнул пожилой мужчина. И почему именно ему нужно думать за всех? Как же все надоело! Да еще не известно, будет ли от этой Леви польза, Железный вполне мог похитить не того человека, или девушка окажется посредственным механиком, не способным работать с элементарными механизмами. Макаров до сих пор считал, что Игнил был не прав, решив таким образом заполучить механика - с людьми нужно договариваться, искать общие точки соприкосновения. Хотя, старик прекрасно понимал, что это будет весьма проблематично.       Поднявшись на второй этаж своего большого дома, совмещенного с мастерской, мужчина, не обращая внимания на семенящую за ним девушку, вошел в одну из комнат и сразу же направился к большому комоду.       — Так, давай посмотрим, что у нас есть, — Макаров начал копаться в вещах, выкидывая все неподходящее на пол. — Это велико, это тоже и это… А вот это будет в самый раз. Держи.       Мужчина бросил Леви широкие серые брюки из плотной ткани и темно-зеленую рубаху.       — Это должно подойти, переодевайся и спускайся вниз. Посмотрим, на что ты способна. Работы в поселении море, а толковых работников нет, — ворчал старик, направляясь к дверям. — Надеюсь, хотя бы от тебя будет польза. Вот умру я, что они делать будут? Эх, никакого покоя…       Несмотря на ворчание Макарова, девушка улыбалась, что-то подсказывало ей, что этого мутанта не стоит бояться. Да, он все время недоволен и поначалу напугал её, но в целом он не так уж плох. Быстро нацепив брюки и рубашку, прямо поверх своей одежды и удобней поправив баллоны-фильтры за спиной, Леви торопливо сбежала по лестнице на первый этаж.       — Я готова. Что нужно делать?       — А ты шустрая, это хорошо, — мутант протянул девушке перчатки и указал на большой мотор, стоящий недалеко от него. — Нужно починить. Справишься?       — Я попробую, — пожала плечами механик, прекрасно осознающая, что никогда и ни в чем нельзя быть уверенной, к тому же она совершенно не знала, какие механизмы используют в поселении мутантов. — Только мне нужны инструменты.       — Бери любые, — Макаров неопределенно махнул назад, и продолжил заниматься починкой генератора. Больше он говорить с Леви или что-то показывать не собирался. Не маленькая, сама разберется. Пускай привыкает к самостоятельности.       Немного помявшись, МакГарден все-таки направилась в указанном мужчиной направлении. Пройдя мимо груды железа и деталей, она обнаружила стену с полками, на которых лежали различные инструменты и запчасти. Подняв с пола ящик, механик взяла все, что ей было нужно для работы, и вернулась к мотору, внимательно осматривая его на предмет повреждения. Сразу было видно, что возиться с этим агрегатом придется долго, но это даже хорошо, это намного лучше, чем просто сидеть без дела. Леви увлеченно принялась за работу, не замечая довольный взгляд Макарова, устремленный на нее.       Старый мутант видел, что человеческая девчонка попалась ему толковая, и явно понимает то, что делает. Это хорошо, теперь ему будет намного легче, осталось только, чтобы она еще и учить могла, и нашлись способные к этой работе мутанты. ***       Люси, вернувшаяся вечером за своей подопечной, застала странную и необычную картину. Леви и Макаров сидели на полу и что-то бурно обсуждали. Причем хрупкая девушка, не стесняясь, кричала на пожилого мутанта, доказывая свою правоту. Похоже, эти двое поладили и смогут работать вместе.       — Жаль, конечно, прерывать столь интересную беседу, — вмешалась в разговор блондинка. — Но Леви пора домой, ужинать и спать. Завтра у нее встреча с главой, а потом я приведу её сюда. Наверное, вам придется работать вместе.       — Вот оно как, — Макаров перевел задумчивый взгляд с Люси на свою новую коллегу, к которой успел проникнуться уважением. — И во сколько встреча с Игнилом?       — В девять утра, а что?       — Ничего, я тоже приду, послушаю, что этот прохвост скажет, — усмехнулся пожилой мужчина, а после прикрикнул на Леви. — Ну, чего расселась. Иди уже поешь хорошенько, а то без слез на тебя не взглянешь. Тощая до жути, одни кожа, да кости!       — До завтра, — смущенно пробормотала девушка, поднимаясь на ноги. Она устала за сегодняшний день и проголодалась, а потому была рада вернуться домой. — Можно я возьму инструменты?       — Бери и идите уже, — Макаров просто отмахнулся от девушки и вернулся к работе.       Взяв ящик с инструментами, Леви, в сопровождении блондинки, вышла из дома-мастерской. Она не помнила дороги до своего нового дома, а потому просто доверилась Люси, позволяя ей вести себя.       — Зачем тебе инструменты?       — Надо немного доработать механизмы очистки воздуха в моем доме, — пояснила МакГарден, заметившая несовершенство в системе жизнеобеспечения. — Так что придется вечером немного поработать.       — Ясно, ну, тогда нам надо поторопиться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.