ID работы: 3782640

Мир после конца

Джен
R
Завершён
706
автор
Ikaruna бета
Размер:
155 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
706 Нравится 448 Отзывы 293 В сборник Скачать

Глава 33. И среди хлама можно найти сокровище

Настройки текста
      Леви вернулась с работы уставшая и вымотанная — сегодня, действительно, был тяжелый день, мало того, что она снова объясняла элементарные правила работы с техникой, так еще ей пришлось исправлять все то, что они натворили, пока Макаров не заметил их творчество. Кто бы мог подумать, что учить настолько тяжело?! Даже талантливые мутанты, прекрасно усваивавшие теорию, не справились с практикой, а это значит, что стоит пересмотреть программу обучения, чтобы сделать её более эффективной.       — Это было просто ужасно, — Люси устало плюхнулась на пол, как только они вошли в дом механика. — Начинаю думать, что у нас в принципе ничего не получится. У нас просто нет склонности к этой работе.       — Это не так, — пробормотала Леви, снимая шлем-противогаз и убирая его на полку. — Просто раньше у вас не было практики, вот вы и перенервничали. Но я все учла и теперь буду заставлять Вас разбирать и собирать приборы на каждом задании.       — Думаешь, это что-то изменит? — блондинка вопросительно приподняла бровь.       — Не знаю, — пожала плечами МакГарден, — но попробовать стоит. Механизмы, поддерживающие жизнь в поселении, в ужасном состоянии и нуждаются в ремонте, и мы вдвоем с Макаровым не сможем все сделать самостоятельно.       — Да уж, перспективы у нас весьма невеселые, — печально буркнула девушка, поднимаясь на ноги. Несмотря на то, что она устала, Люси не забыла об обещании подруге помочь привести её дом в порядок и разложить вещи по своим местам.       — Не все так плохо, — пройдя на кухню, Леви поставила разогреваться ужин. Как бы ей хотелось, чтобы Гажил оказался дома, и они провели этот вечер вместе, чтобы снова поговорили, узнали друг друга лучше и поняли, как им жить вместе дальше. Но пока это невозможно, ему действительно поручили важное задание… важное и опасное, несмотря на то, что девушка понимала, что Редфокс сильный мутант и опытный боец, она все равно переживала за него, ведь несколько охотников уже погибли. — Давай пока займемся уборкой, заодно посмотрим, что за хлам так дорог Железному.       — Да, вот только если учитывать, как сильно я устала, сегодня мы точно не успеем все сделать, — обречено вздохнула блондинка, открывая первую коробку и заглядывая внутрь.       — Я на это и не рассчитывала, — Леви присоединилась к подруге. — Если честно, я даже сомневаюсь, что мы управимся к возвращению Гажила, но хотя бы здесь станет посвободней и можно будет ходить, не боясь, что тебя завалит всем этим мусором.       — Ну, не все здесь можно так назвать, — блондинка показала подруге старую потрепанную книгу с пожелтевшими от времени страницами.       — Ты права, от книг я точно никогда не избавлюсь, — МакГарден принялась сортировать вещи по нескольким кучкам, чтобы потом определить, где будет их место. — А еще нам точно понадобится больше полок.       — Я поговорю с Дроем, он отличный плотник, так что быстро справится с этим, — улыбнулась Люси, разглядывая резную деревянную шкатулку. Такие вещи особенно ценились мутантами, сейчас подобное уже не делали, потому что времени хватало только на создание практичных и полезных вещей, а это были ненужные мелочи. Но зато, если удавалось раздобыть нечто подобное в разрушенных человеческих городах, то это можно было выменять на что-то полезное и ценное.       — Отлично, в первую очередь нам нужны стеллажи для книг, — Леви с удовольствием достала новый фолиант, который выглядел несколько лучше, чем прошлый.       — Любишь читать?       — Конечно, — карие глаза засверкали от восторга, — это шанс увидеть другую жизнь, ту, которую мы потеряли по собственной глупости. Учебники, познавательные книги, романы и приключения — это все настолько сильно отличается от нашей жизни… Знаешь, когда я читаю, то мне кажется, что я погружаюсь в другой мир, сама переживаю все, что там происходит. Это просто непередаваемые ощущения. Так что я рада, что среди всего этого хлама Гажила нашлись такие сокровища.       — Ты странная, — улыбнулась Люси, складывая в небольшой металлический ларец бусы, серьги и кольца, для нее это было намного интересней, чем книги и статуэтки. — Повезло тебе, мне Нацу подобное редко приносит.       — Думаю, ты можешь взять что-то из этого, — пожала плечами Леви, рассматривая старую одежду, непонятно как уцелевшую за все эти годы. — Смотри, какая красота!       — Ага, — блондинка осторожно прикоснулась к ярко-красной ткани платья. — Интересно, почему цвет не потускнел?       — Без понятия, но если его ушить, то его вполне можно носить.       — Так, — Люси деловито потерла руки, в то время как карие глаза алчно засверкали. — Предлагаю поужинать, а потом с новыми силами продолжим наше исследование, это намного интересней, чем я предполагала.       — Отличный план, — Леви оглядела коробки, сейчас то, что она недавно считала хламом, казалось ей чем-то таинственным и волшебным. Девушке не терпелось узнать, какие сокровища хранит Железный, и что из этого она сможет использовать. *** Убежище «Магнолия»       В слабоосвещенном кабинете главного механика Ферандеса удобно расположились мужчина и женщина. Оба просто молчали, размышляя о событиях последних месяцев и перспективах убежища.       — Я рад, что ты вернулась невредимой, — тихо проговорил мужчина, пристально рассматривая Эльзу. Она всегда была сильной, гордой, своевольной, могла найти выход из любой ситуации, боролась за свою жизнь и пробивалась на самую вершину «Фейри Тейл». Но Жерар точно знал, что эта женщина нуждается в защите и поддержке, для него она была хрупкой и изящной.       — Разве могло быть иначе? — устало улыбнулась Скарлетт.       — Ты же знаешь, неважно насколько ты сильная, я всегда боюсь, что ты можешь пострадать.       — Знаю, — поднявшись со своего места, Эльза подошла к Феранадесу и устроилась у него на коленях. Только рядом с этим мужчиной глава службы безопасности убежища могла быть сама собой, расслабиться и почувствовать, что ни одна, а её защищают.       — Что решили управляющие?       — Молчат, — раздраженно буркнула женщина, сильнее прижимаясь к Жерару. — Я понимаю, что они боятся упустить власть из своих рук, да и не все люди готовы покинуть убежище… они боятся внешнего мира и мутантов…       — Мы долго не протянем, — мужчина устало прикрыл глаза, — максимум через два поколения мы уже не сможем поддерживать «Магнолию» в рабочем состоянии. Мы вымираем, так что сейчас не до страхов — это вопрос выживания.       — Знаю, но решение принимаем не мы, да и неизвестно, можно ли доверять Игнилу.       — Ну, о Леви они заботятся и даже дом для нее построили, — медленно протянул Ферандес. — К тому же им нужны механики. Думаю, это было бы взаимовыгодное сотрудничество.       — Мы должны подчиняться приказам.       — Мы должны думать о выживании, — покачал головой Жерар, поглаживая любимую женщину по длинным алым волосам, которые всегда сводили его с ума. — Я хочу, чтобы наши дети и внуки имели больше шансов на выживание в этом мире.       — Я тоже, но что мы можем? — сонно пробормотала Эльза. Она понимала, что мужчина прав, но не знала, что можно предпринять, чтобы мечты стали явью. Обреченность и безысходность — вот что испытывали все жители убежища, и Скарлетт не знала, есть ли из этого состояния выход.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.