***
— Я напишу отцу сегодня же. Дементоры на квиддиче… А если бы она разбилась?! Чем вообще думает это министерство? Да какова вообще вероятность того, что Блэк проберется в Хогвартс? Какого черта?! — Тише, прошу тебя. — Я не могу тише! Это безответственно! Нет, я буду жаловаться. И вы тоже все должны жаловаться! Вообще… вообще… вообще все должны жаловаться! — Да, мы не спорим, но давай потише. Мадам Помфри сказала, что она сейчас очнется. — Да как можно потише?! Почему вы вообще такие спокойные?! — Мы не спокойные, мы расстроенные, уставшие и волнуемся за Джейн. А ты только хуже делаешь! — Я?! Я делаю хуже?! — Да! — А ну заткнитесь оба! Она приходит в себя! Темнота постепенно отступала от Джейн, пропуская звуки внешнего мира. Раздалось чье-то раздраженное шипение, под рукой обнаружилась мягкая ткань и отчего-то захотелось кашлять. Обжег горло аккуратный вдох. Кто-то негромко позвал Поттер по имени, находясь совсем рядом, где-то справа и наверху, и девочка открыла глаза — сначала немного прищурившись, чтобы привыкнуть к свету. Вокруг был лазарет. Белый потолок и светло-голубая ткань ширмы были слишком яркими, и от этого сразу закружилась голова. Несколько раз моргнув, она послушно дождалась, пока силуэты обретут четкость. Около койки сгрудилась вся команда по квиддичу во главе с раскрасневшимся Джеком, чей вид выражал готовность к драке. Роджер замер рядом с Фьери, выглядя на его фоне робким мальчиком. — Что случилось? — спросила заранее знавшая ответ Джейн у присевшей на краешек койки Чжоу, лицо которой могло посоревноваться цветом с простынями. — Я упала? — Да, — кивнула когтевранка, убирая дрожащей рукой пару чуть подсохших прядей волос со лба Поттер. — Ты сорвалась с метлы. Мы думали, ты погибнешь, — тут она всхлипнула и поспешила зажать рот ладонью, глядя на Джейн со смесью испуга и облегчения. События матча услужливо всплыли в памяти, заставляя поежиться. Машинально подняв руку, девочка провела пальцами по еще мокрым волосам, взглянула в окно, за которым было светло, и задала следующий вопрос: — Сколько времени? — Половина второго. Дождь кончился почти сразу после матча. «Ну да, разумеется», — подумалось Джейн, которой накатившая тошнота не позволила произнести мысль вслух. Она прикрыла глаза, морщась и снова проматывая в голове события. Собравшаяся вокруг койки команда теперь доставляла еще больше неудобств, чем пару минут назад. Эти мысли, пожалуй, легко угадывались по лицу, потому что говорить ее больше никто не просил. Вместо этого смущенно кашлянул Грант: — Тут еще такое дело… Когда ты упала, метла полетела дальше, по прямой. А ты как-то неудачно ее направила перед тем, как сорваться, так что улетела она прямиком к Гремучей иве. И, ну, она приняла ее за угрозу. Внутри у Джейн все похолодело, когда рядом послышался сухой шорох веточек. Аккуратно приоткрыв глаза, умоляя тошноту отойти на задний план, она нашла взглядом бесформенный сверток, бережно удерживаемый Пейджем. Из-под обрывка простыни торчали неровно обломанные, местами расслоившиеся прутья. Руки сами собой дрогнули в желании дотронуться до остатков верной метлы, и тут Джейн заметила, что правая рука едва двигается, замотанная в бинты и чем-то зафиксированная. Одновременно с этим появилась боль, которую до этого получалось не замечать, и мир снова поплыл — на этот раз ему помогали навернувшиеся на глаза слезы. Ожесточенно заморгав, Джейн спешно перевела взгляд с обломков на лицо Гранта. Оно было бледным, но вроде бы спокойным, как и у большей части пришедших ее навестить, если не считать пошедшего пятнами Джека и изредка всхлипывавшую Чжоу. — Почему вообще там были дементоры? — вырвалось у Джейн. — Они же должны быть за территорией школы, на ее границе! Почему они были на матче? — ее растерянный и злой взгляд вперился в Джека, самого старшего из пришедших. Скулы на его лице выделились особенно ярко, когда он сжал челюсти, и Джейн внезапно поняла, что сам он зол даже сильнее ее. Вспомнился диалог, который она краем ухом уловила, когда приходила в себя, и его роли наконец распределились в ее голове правильным образом. — Мы это еще выясним, — мрачно пообещал Фьери, выглядя в этот момент гораздо старше своего возраста. — Я напишу отцу. И ты сообщи кому-нибудь из взрослых. У тебя остались родственники в магическом мире? Вопрос, который в обычное время вызвал бы у Джейн желание поморщиться от бестактности спрашивающего, теперь прозвучал совершенно нормально. Подумав с пару секунд, она кивнула. — Я сообщу Малфоям. Леди Малфой моя кузина. — Сразу не сможешь, сюда не пускают сов, — вставил Роджер Дэвис, выглядывая из-за плеча Джека. — Я могу написать и позже. — Не можешь. Нужно ковать железо, пока оно горячо, — возразил Фьери, кинув на Дэвиса хмурый взгляд. — Я сам сегодня напишу леди Малфой, расскажу, что произошло. Поднимем скандал, дементоров уберут. — Не уберут, Блэк все еще в бегах, — на этот раз свою лепту внес Дункан Инглби, покручивая в руках биту загонщика. — Уберут, если скандал будет большой, — пожал плечами Джейсон Самюэлс, бита в руках которого тоже находилась в непрестанном движении. — Говорят, Блэку нужен только Лонгботтом. Вот и пусть избранного переведут на домашнее обучение, он все-таки из магической семьи. Быстро разгорелась негромкая дискуссия о шансах убрать дементоров с территории Хогвартса. Джейн слушала ее краем уха, не поспевая за аргументами из-за раскалывающейся головы, и не решалась вставить и слова — не говорить же о том, что Сириус Блэк невиновен и ни за каким Невиллом не охотится. Мысли направились куда-то в сторону. Взгляд скользнул по остаткам метлы в руках Гранта, который явно не знал, куда их деть, потом поспешно перескочил на тумбочку около койки, подчинившись подкатившему к горлу соленому комку. На ней нашлась целая палочка, дотянуться до которой не вышло бы при всем желании, потому что тумбочка стояла справа от кровати; рядом на боку лежали спортивные очки с заляпанными грязью стеклами. Больше на отполированной поверхности ничего не было, и в груди Поттер заворочалось невнятное волнение. — Короста! — выдохнула она, вспомнив о том, что питомец остался в башне. — Кто? — переспросила, напрягшись, Чжоу, тоже не участвовавшая в дискуссии — вместо этого она вытирала слезы волнения, боролась со всхлипами и украдкой разглядывала гипс на руке Джейн. — Крыса, — пояснила девочка, попытавшись приподняться на подушке. Это у нее не вышло, левая рука была слишком неловкой и болела — видимо, на нее тоже пришелся удар при падении. — У меня сейчас живет крыса. Я оставила ее в спальне. А она без меня не может, понимаешь? Явно не питавшая особой симпатии к крысам Чжоу замялась, не зная, что сказать. — Думаю, твои соседки о ней позаботятся, — протянула она наконец без особой уверенности. — Они не смогут, Короста ест только с моих рук, — тут же отвергла такую возможность Поттер, сама удивившаяся прозвучавшей в своем голосе уверенности. Она не сомневалась в том, что Падма и Мораг не дадут умереть крысе с голоду, но как же объяснить, что нельзя, чтобы ее снова забрал Рон? И что зверек не просто питомец, а важный свидетель, которому никак нельзя оставаться без присмотра Джейн, потому что это залог освобождения Сириуса? — Ты можешь ее принести, пожалуйста? — Сюда нельзя крысам, — возразила Чжоу, округлив глаза. — Меня мадам Помфри сожрет заживо за такое. — Я ее уговорю! Он чистоплотный, все будет хорошо. Честно! — Ты ее не уговоришь, как бы ни старалась. — А вот и уговорю. Ты только принеси. Небезызвестная мадам Помфри появилась из-за ширмы в тот самый момент, когда в глазах Чжоу отразились первые признаки сомнения. Вытирая руки о белоснежный передник, медиковедьма потратила ровно десять секунд, чтобы объяснить все-таки расшумевшейся в ходе дискуссии команде Когтеврана, что делать им больше в больничном крыле нечего. Джек посмотрел на нее рассерженно, Грант сунул остатки Нимбуса под кровать, и игроки потянулись к выходу, вразнобой желая Джейн скорейшего выздоровления. Чжоу выходила последней. Перед дверями она замялась, неуверенно поглядывая на принявшую самую грозную позу из возможных медиковедьму. — Я могу вернуться, чтобы занести Джейн кое-какие ее вещи? Она попросила расческу и пижаму… Сердце Джейн благодарно забилось, и ей пришлось приложить некоторые усилия, чтобы сдержать робкую улыбку, когда мадам Помфри, особо не колеблясь, проворчала: — Можешь, только не устраивайте ей сюда переезд. Она вернется в башню уже дня через четыре, не больше. И занеси ей заодно в комнату эти ужасные очки, они все в грязи. Вернувшаяся за заляпанной частью экипировки Чжоу украдкой подмигнула Поттер.***
Появление в больничном крыле леди Малфой чем-то напоминало прошлогодний визит Августы Лонгботтом, после которого половина студентов Хогвартса еще несколько недель предпочитала обходить Невилла стороной. Она влетела в помещение госпиталя в густых сумерках, решительно распахнув двери, и замерла около входа, осматривая желтые в свете ламп ряды ширм и коек. Идеально выглаженное темное платье, убранные в низкий пучок волосы и удивительно юный вид не оставили школе ни одного шанса. — Мадам Помфри! — позвала она негромко, но при этом так, что в больничном крыле не было ни одного угла, в который ее голос не донесся бы с абсолютной ясностью. Тут она увидела Джейн, заспанный вид которой не давал просторов воображению, и уверенно направилась к ней. — Джейн, как ты? — во взгляде склонившейся над Поттер Нарциссы причудливо сочетались волнение и злость. Несмотря на то, что девочка понимала, что последняя направлена не на нее, сдержать порыв отодвинуться оказалось сложно. Потревоженный возней Короста, принесенный Чжоу несколько часов назад, настороженно высунул нос из-под одеяла, оглядываясь, и тут же юркнул назад. По лицу Нарциссы пронесся вихрь эмоций. — Дай его мне, пока никто не увидел, — прошептала она совсем не по-Малфоевски. Интонация заставила не задавать лишних вопросов, и Джейн тут же послушно выудила из-под одеяла крысу здоровой рукой. — Петрификус тоталус! — вспыхнуло красным, и зверек сразу окаменел в ладони Нарциссы, не успев даже пискнуть. Та поспешно убрала тельце в складки накинутой на платье мантии, убедилась в том, что снаружи крысы не видно, и, ничего не поясняя, поинтересовалась у девочки гораздо громче: — Так как ты? — Я нормально, — почти шепотом ответила Джейн, окончательно растерявшись, но понимая, что говорить о Коросте не нужно. — Мадам Помфри сказала, что со мной все будет хорошо через несколько дней. Придется только попить зелья, но это ничего страшного. Тебе написал Джек? — Если мистера Фьери зовут Джеком, то да, мне написал Джек. И хотела бы я знать, почему это сделал он, но об этом попозже, — в воздухе отчетливо запахло очень неловким разговором. — Я рада, что в этой школе есть хоть кто-то… — Леди Малфой? — раздалось совсем рядом, и Нарцисса замолчала на середине фразы, тут же выпрямившись и напустив на себя самый ледяной вид из всех возможных. Джейн поежилась. — Добрый вечер, мадам Помфри, — нарочито вежливо поздоровалась женщина, глядя на медиковедьму сверху вниз. Та быстро оценила расстановку сил, вздернула подбородок и спросила спокойно, но с прохладой: — Что вы здесь делаете? — Прибыла навестить кузину. Неужели правила изменились, и теперь это запрещено? — Нет, правила не изменились, — покачала головой мадам Помфри. — Я просто удивлена, что меня никто не предупредил о вашем визите. Почувствовав в этой фразе намек, Нарцисса едва заметно прищурилась: — Полагаю, это не моя вина. Узнав о травме моей родственницы, я первым делом попыталась связаться сначала с директором, а затем с ее деканом. Боюсь, что ни одного из них не было на месте. Медиковедьма медленно кивнула, принимая услышанное во внимание: — Полагаю, они были на совете. Сегодняшняя ситуация добавила педагогическому составу пищи для размышлений. Могу я предложить вам вызвать директора сюда? Вам ведь есть, что с ним обсудить? Нарцисса расплылась в хищной улыбке: — Это было крайне мило с вашей стороны, мадам Помфри. Джейн никогда не подумала бы, что патронусом субтильной медиковедьмы может быть огромный тигр. Тем не менее, именно он появился из ее палочки после деликатного взмаха и шепота заклинания, а затем именно он, получив сообщение для Дамблдора, белесым пятном метнулся по направлению к коридору. Нарцисса проводила зверя уважительным взглядом. — Может, у вас есть какие-то вопросы ко мне? — спросила мадам Помфри, поправляя тяжелую ткань форменной бордовой юбки. — Боюсь, директор не сможет рассказать вам обо всех нюансах состояния девочки. К моменту, когда в больничном крыле появилась седая борода Дамблдора, Нарцисса уже знала о здоровье Джейн больше, чем до этого разговора знала сама Поттер. У той даже создалось впечатление, что директор чем-то крупно насолил мадам Помфри, из-за чего она теперь задумала спустить на него всех собак, прибегнув к помощи леди Малфой. Последняя, судя по всему, не имела ничего против. Лицо Дамблдора перекосилось, как от горечи, стоило ему увидеть посетительницу. — Миссис Малфой, — короткий кивок, за которым Джейн проследила с нескрываемым любопытством. — Чем обязан? — Мистер Дамблдор, — отозвалась Нарцисса, вернув директору неестественное обращение и, как показалось Поттер, сделав это с наслаждением. — Я прибыла, крайне обеспокоенная состоянием своей кузины. Вынуждена принести извинение за внезапность. Я пыталась сообщить вам о своем намерении, но, смею предполагать, вас не было на месте. — К сожалению, я был занят, — на лице Дамблдора появилась натянутая улыбка. — Это объясняет то, почему о происшествии с Джейн я узнала не от вас или профессора Флитвика, а от студента. — Боюсь, я не понимаю, почему мы должны были ставить вас в известность, миссис Малфой. Вы не являетесь опекуном мисс Поттер. Нарцисса приподняла бровь в наигранном удивлении. — Я ее ближайший родственник в магическом мире, мистер Дамблдор. В случае угрозы жизнью и здоровью мисс Поттер я первое лицо, которому вам предписано об этом сообщить. — В наших бумагах первым лицом значится миссис Дурсль, которая, вне всякого сомнения, так же принадлежит магическому миру. — Означает ли это, что вы уже сообщили ей, человеку, не владеющему магией, о прискорбном происшествии? — Повторюсь, я был несколько занят. Понимаете ли, у меня есть обязанности, которыми я не могу пренебрегать… — Ваша главная обязанность — обеспечивать безопасность студентов. И частью этой обязанности, вынуждена повториться, является оповещение об угрозе жизни и здоровью ученика его родственников или опекунов. — Здоровью и жизни мисс Поттер ничего не угрожает. Мадам Помфри деликатно кашлянула, выражая сомнение в услышанном. Этот звук заставил Дамблдора оторваться от разглядывания лица леди Малфой, и медиковедьма тут же повела плечом, показывая искренность своих намерений. Джейн подумалось, что ситуация явно выходит из-под контроля директора, если уже не вышла. Отчего-то ее это порадовало. — Мисс Поттер сегодня получила пять переломов ребер, оскольчатый перелом правой руки, перелом правой коленной чашечки, сотрясение мозга и многочисленные ушибы, — отчеканила Нарцисса, возвращая к себе всеобщее внимание. — Я не сомневаюсь в том, что у мадам Помфри хватит профессиональных навыков для оказания медицинской помощи, однако вы не можете отрицать, что риск здоровью и жизни присутствовал. — Миссис Малфой… — Леди Малфой, мистер Дамблдор. Вы не оповестили о произошедшем ни меня, ни Петунию Дурсль. Означает ли это, что вы хотели замять дело? Означает ли это, что вам невыгодно, чтобы об этом происшествии узнали? Вы не смогли проконтролировать дементоров, санкцию на размещение которых по периметру территории школы дали, что является халатностью. К мадам Помфри сегодня поступило семнадцать студентов, которым срочно понадобилось мощное успокоительное, и я очень сомневаюсь, что это число не увеличится, когда гордые старшекурсники поймут, что им не под силу справиться с кошмарами и эмоциональным истощением. Кому-нибудь из их родственников или опекунов были отправлены письма, в которых было бы описано произошедшее? — Леди Малфой… — Вы не обеспечили защиту школы, директор. Я удивлюсь, если попечительский совет не начнет проверку, и охотно поделюсь с входящими в него магами всем, что… — Думаю, нам не стоит продолжать этот разговор здесь, — перебил Нарциссу Дамблдор, которому, в отличие от женщины, явно не хватало самообладания. — Думаю, нам в принципе не стоит продолжать этот разговор, — парировала леди Малфой, и эта реплика прозвучала настолько же спокойно, насколько и все предыдущие. — Я уже утвердилась в своих догадках, а теперь желаю провести время с кузиной.