Глава 90. "За праздничный стол по-свойски уселась и кошка"
7 февраля 2025 г., 19:00
За окном ярко светит солнце, вовсю щебечут птицы, а прохожие спешат по своим делам. Время перевалило за полдень.
Лиа просыпается в больнице. Когда она открывает глаза, то с ужасом замечает абсолютно белый потолок с яркими лампами холодного света. Над ней висит капельница с неизвестным раствором.
Она медленно вздыхает и пытается вспомнить события прошедшего дня. Удушающие ароматы. То, как она сбежала с концерта. Дорога домой. А потом?
Лиа собирается с мыслями и пытается привстать на постели, но голова кружится, и она вновь откидывается на подушку.
А что потом?
Она вспоминает свои крики и ужасается им. Что она наговорила Уте? На неё накатывает паника, когда она вспоминает своего мужа, лежащего под ней, и то, как она ранила его.
Женщина вскакивает на постели, превозмогая головокружение. Она ранила Уту! Своего мужа, что так бережно относился к ней все эти дни. Что не сводил с неё нежного взгляда и продолжал мягко улыбаться, несмотря на её тщетные попытки справляться с тревогой в его присутствии.
Лиа тянется к телефону, чтобы позвонить мужу, но мобильного рядом не оказывается. Она оглядывается. В новой палате нет её вещей, она одета в больничную робу, и ничего, кроме неё самой, не говорит о её присутствии здесь.
— К ней можно? — Звучит голос Джузо за дверьми.
— Нет, — слышится мужской голос, в замке медленно проворачиваются ключи — её заперли? — В ближайшие две недели посещение запрещено.
Мужчина в халате входит в палату.
— Почему запрещено посещение? — Вскрикивает она, но голос не слушается, звуча с хрипотцой. Лиа прочитает горло.
— У вас случился нервный срыв, — спокойно произносит врач, доставая ручку и делая пометки в карте, — к тому же вы зависимы от плоти, и мы не будем рисковать с посещениями.
Сам врач явно является гулем, и его запах нисколько не привлекает Лию.
— Сколько я буду здесь находиться?
— Минимум две недели, — тем же ровным тоном отвечает мужчина, — вы будете находиться под наблюдением, Лиаретта.
Она опустошённо откидывается на постель.
— Где мой муж?
Врач мрачно вздыхает, и Лии становится страшно.
— Он в соседнем крыле, в реанимации.
На глаза Лии наворачиваются слёзы.
— Это же я сделала это с ним? — Всхлипывает она.
Мужчина кивает. Лиа бессильно накрывает лицо ладонью.
Врач заканчивает делать пометки и разворачивается к двери.
— С ним всё будет хорошо?
— Мы делаем всё возможное, — мрачно отзывается врач и выходит из палаты, закрывая её на ключ.
Лиа плачет.
В соседнем крыле у палаты Уты дежурит Ами. Она беспокойно сидит на месте, тревожась за отца.
Абара в двух словах рассказал ей о случившемся:
«Лиаретта напала на него, мне пришлось стрелять депрессантом. Утаро в тяжёлом состоянии», — сказал следователь.
Что случилось? Только же было всё хорошо. Ами видела, как они покидали концерт, но подумать не могла, что всё так обернётся. У мамы всё-таки случился нервный срыв.
Она не может представить, как всегда спокойная мама могла бы напасть на отца.
— Он пришёл в себя, — оглашает медсестра, выходя из палаты, и Ами облегчённо вздыхает, — вы можете зайти к нему, но ненадолго.
Девушка встаёт на затёкшие ноги и, еле ковыляя, заходит в палату. Видя обессилевшего мужчину, перемотанного бинтами, она едва сдерживает слёзы.
— Пап! — Она подбегает к отцу, и тот медленно поворачивает к ней голову.
— Привет, малышка, — ослабевшим голосом произносит он, — прости, что видишь меня в таком состоянии.
— Не говори так! — Продолжает девушка. — Как ты? Что говорят врачи?
— Со мной всё будет в порядке, — успокаивающе заверяет он, и Ами поджимает губы, продолжая сдерживать накатывающие эмоции.
— Что случилось?
— Мама потеряла контроль. Я знал, что такое может произойти. Она ни в чём не виновата.
— Почему ты так говоришь? Ты же ничего не сделал!
— Вот именно: я ничего не сделал, когда было нужно, — он слабо улыбается.
По щеке Ами стекает слеза.
Ута поднимает ладонь и, едва касаясь лица девушки, стирает её.
— Не плачь, малышка, я же сказал, что всё будет хорошо, — он закашливается, и Ами встревоженно смотрит на него. — Где мама?
— Она теперь под наблюдением врачей, — отвечает девушка, — к ней никого не пускают. Держат под замком.
— Уверен, ей тяжело, — хрипло произносит отец, глядя в потолок, — у неё есть телефон?
Ами качает головой.
— Очень жаль, — отзывается Ута, — успокой её, как только появится возможность. Я надолго здесь застрял, — он пытается усмехнуться, но вновь закашливается.
Ами хмурится и стирает с глаз слёзы.
— Неужели ты совсем не злишься? Ты же оказался здесь из-за мамы.
— Она не справилась с этой тяжестью, — он вздыхает, — перед выстрелом Абары мама пришла в себя — я видел это.
— Пап… — Всхлипывает девушка и начинает плакать.
Как к себе домой, в палату заходит Джузо и невесело говорит:
— Ну ты и слабак, конечно, — он натянуто улыбается, — почему не защищался?
Ута слабо улыбается.
— Ты мог умереть, — серьёзней произносит следователь.
Мужчина не отвечает.
Джузо подходит к Ами к кладёт ладонь ей на плечо.
— Пойдём, — говорит он ей, — пусть отдыхает.
Девушка смотрит на отца и замечает, как у того закрываются глаза от усталости. Она угукает.
— До встречи, — прощается Джузо.
— Пока, — слабо отвечает Ута.
Они выходят из палаты и идут в вестибюль. Белые стены вновь наводят на девушку тоску, а понимание того, что оба родителя теперь заперты здесь, вгоняет её в отчаяние.
— Какой план дальше? — С надеждой спрашивает Ами у следователя.
— Я собирался поесть мороженого, — легко отвечает Джузо, направляясь к выходу. — Тори уже должна была подъехать.
Ами тяжело вздыхает. Это совсем не тот ответ, который она хотела услышать, но вполне свойственный дяде.
Она хотела услышать о том, что будет происходить дальше, как родители справятся с этой болью. Услышать, что всё будет хорошо.
Но вряд ли это слова, которые скажет Джузо.
Больничные запахи сменяются свежим весенний воздухом, когда они выходят. Тори встречает их на улице у дверей больницы.
— Как они? — Спрашивает девушка.
— К Лии теперь не пускают, — оглашает Джузо и достаёт из кармана леденцы на палочке. — Ута храбрится. Очень ему свойственно.
Тори вздыхает, а Джузо предлагает леденец Ами, но та отказывается.
— Когда можно будет навестить Лию? — Продолжает Тори.
Следователь пожимает плечами.
— Не знаю, — говорит он, — говорят, не раньше, чем через две недели, но я попробую договориться.
Девушка кивает.
— А как Ута? Что говорят врачи?
— Всё с ним будет в порядке, — отмахивается парень, — заживёт, как на собаке. А вот то, что он не будет присутствовать на дежурствах, навлечёт на меня проблемы.
Тори возмущённо толкает его в плечо.
— Ай, — отзывается следователь, вынимая леденец изо рта, — за что?
— Не будь таким равнодушным, — оскорблённо заявляет девушка, — они же твои друзья.
— Я говорю правду, — продолжает он и вновь кладёт леденец в рот, — а вся работа в офисе и на дежурствах правда достанется мне.
Тори обречённо вздыхает.
— Ты как, Ами? — Спрашивает она.
— Я… не знаю, — честно признается девушка, — я очень переживаю за папу, а на маму я очень злюсь.
Тори поджимает губы.
— На это есть причины, — отзывается она.
По залитой солнцем улочке они добираются до кафе-мороженого. Все трое заказывают пломбир с шоколадной крошкой и садятся за столик. Джузо сидит в телефоне.
— Родители теперь разведутся? — Испуганно спрашивает девушка, как две капли воды похожая на Лию.
Тори с сожалением опускает голову.
— Я не знаю, — звучит подавленный голос, — думаю, с таким сложно справиться.
Ами вновь чувствует, как на глаза наворачиваются слёзы.
— Всё будет в порядке, — неожиданно заявляет Джузо, — кризис пройдёт. Тем более что твой отец не держит на Лию зла.
— Он продолжает винить себя? — Спрашивает Тори, и Джузо кивает.
— Он безнадёжен, — отвечает следователь.
— А ты ни капли не расстроен.
Джузо возмущённо поднимает голову.
— Да, мы упустили того гуля, — отвечает он, — но сделали всё возможное. Никто не переживает о человеке, которого он сожрал той ночью, и кто вообще мог знать, что там окажется Лиа.
— Вы могли быть расторопнее, — жёстко заявляет Тори.
— Не всё зависит от нас, — твёрдо отвечает Джузо.
Ами начинает переживать, что они сейчас рассорятся.
— Я уже переживал это, — печально признаётся следователь, — и сделаю всё, что от меня зависит, чтобы всё пришло в норму.
Тори хмыкает.
— Однажды у меня это уже получилось, — замечает Джузо.
— Но сейчас всё по-другому, — не уступает девушка, хотя и не похоже, что она всё ещё злится.
Следователь кивает.
— Сейчас по-другому, — соглашается он, — но Лиа не сломалась под пытками в Кокурии, поэтому с этим уж она справится.
— Ты же видишь, что это сломало её, — с грустью отвечает Тори.
— Вижу, — он вздыхает, — но уверен, что это временно. Лиа намного сильнее, чем кажется. Она борется — это видно по тому, как она изнуряла себя тренировками.
Тори хмурится.
— Думаешь, у неё получится?
— Конечно, — уверенно заявляет Джузо, — я в этом не сомневаюсь.
Тори опускает голову.
— Ута уж тем более выкарабкается, — больше для Ами говорит он, — раз он очнулся, то все риски уже позади. Но он дурак.
— Это ещё почему? — Возмущается Тори.
— Он и не пытался противостоять Лии. Это безответственно. В первую очередь он должен был думать об Ами, а не захлёбываться в своём чувстве вины.
Ами вздрагивает, понимая, что имеет в виду Джузо. Она могла потерять отца. Девушка понимает это, а у того наверняка и не промелькнула эта мысль, но она не винит его в этом. Он очень любит маму, и Ами понимает, что она самое ценное в его жизни.
Тори вздыхает и ничего не отвечает. Джузо по-своему прав.
Они доедают мороженое и выходят из кафе на свежий воздух. Тори оглядывается на широкую аллею, вдоль которой готовятся цвести кустарники, но не испытывает никакого желания прогуливаться этим днём.
— Хочешь к нам? — Предлагает девушка, понимая, что Ами может быть тяжело возвращаться в пустой дом. — Можешь остаться с ночёвкой, завтра же тоже выходной. А утром съездим за покупками, я так и не сводила тебя в торговый центр в честь твоего дня рождения.
Ами улыбается, тронутая заботой девушки. Она действительно не хочет возвращаться домой, где её никто не ждёт и где ей некого ждать.
— Да, пойдём, — соглашается она.
Ей нравится проводить время в квартире Тори и Джузо, там спокойно и уютно. Не то чтобы этих черт не было у неё дома, но сейчас это место кажется холодным и опустевшим без родных. Ей страшно возвращаться домой. Страшно войти в безлюдный дом и проводить время в одиночестве, не слыша знакомых голосов и тихой возни.
На метро они добираются до квартиры. Рядом с их домом разбит небольшой сквер, где люди часто гуляют с собаками, и сейчас, греясь под тёплыми солнечными лучами, там расположилась пара с двумя корги, которые так похожи на буханки свежеиспечённого хлеба. Собаки резвятся в траве, принося хозяевам мячики.
Тори подходит к подъезду и открывает дверь магнитным ключом. Они заходят внутрь, в прохладный, слегка влажный воздух, и на лифте поднимаются до нужного этажа. Затем девушка отпирает входную дверь, и они разуваются в прихожей под настойчивое мяуканье кошки.
— Сейчас я тебя покормлю, — смеётся Тори.
Она уходит на кухню, а Ами следует за Джузо в гостиную.
— Сначала переоденься! — Командует Тори из соседней комнаты, и следователь вздыхает, выходя в спальню.
Ами остаётся в гостиной. Она с ногами забирается на диван и оглядывается. Пастельные стены и мебель разбавляют яркие подушки и цветастое покрывало, на подоконнике стоят цветы (фикусы, которые Тори очень любит), а под телевизором лежит приставка со стопкой дисков сверху.
Джузо вскоре возвращается в домашних шортах и футболке и без протеза. Он ловко допрыгивает до приставки, берёт джойстик и садится на край дивана, запускает игру. Кошка Тори возвращается в комнату и ложится рядом с Ами, чтобы получить порцию ласки после кормёжки. Девушка улыбается, глядя на неё, и гладит по мягкой шерсти. Кошка мурчит.
Тори заходит в спальню, возвращается в домашних штанах и том же лонгсливе и садится рядом с Ами, с удовольствием ложась на мягкие подушки.
— Как дела в школе? — Спрашивает она. — Как прошло выступление?
— Было неплохо, — отзывается девушка с грустью, — пока оно не кончилось.
— Не раскисай, — она шутливо толкает девушку в бок, — всё наладится. Джузо прав. Твои родители через многое прошли вместе и сейчас пройдут.
Ами слабо кивает.
— У меня есть заначка чипсов, хочешь?
— Я хочу, — вклинивается Джузо, не отвлекаясь от игры.
— А тебя и не спрашивали, — Тори кидает в парня подушку, но тот уворачивается, и она падает на пол.
Ами хихикает.
— Я была в другом торговом центре на днях, — расслабленно начинает Тори, прикрыв глаза, — там такой огромный магазин манги, нужно тебя сводить, — она улыбается, — ещё на первом этаже канцелярский, а на остальных магазины шмоток. Выбор на любой вкус. Тебе что-нибудь нужно?
Ами задумывается.
— Я бы купила милых тетрадей в школу, — отзывается она, — и цветные ручки, — Ами улыбается и откидывается на спинку дивана. — Ещё мне нужен новый купальник в школу.
— Ооо, — тянет Тори, — вот это другой разговор, — и продолжает шёпотом: — там ещё такой красивый магазин белья, тебе нужно зайти.
— Нет, — смущается Ами, — не нужно.
Тори пожимает плечами.
— Как хочешь, а я зайду, — она хихикает, — поможешь мне с выбором.
Ами кивает.
— Я хочу сыграть в Теккен, кто со мной? — Спрашивает Джузо и берёт второй джойстик.
Тори толкает гостью в бок.
— Я сыграю, — отзывается Ами.
Так они проводят остаток дня, играя в приставку и болтая ни о чём. Вечером троица ужинает бургерами из доставки, а после Тори выдаёт Ами пижамный комплект и проводит до ванной. Девушка долго лежит в ванне, благодарная за возможность быть рядом с ними. Она расслабляется в горячей воде, отбрасывая хмурые мысли и веря, что всё обязательно наладится.
После она забирается на диван, застеленный Тори специально для неё, и засыпает, не дождавшись, пока высохнут волосы.
Ночь проходит спокойно.
Наутро Ами по привычке встаёт рано, хотя знает, что Джузо и Тори по выходным спят до обеда. Она долго развлекает себя, пролистывая ленту в социальных сетях, а затем поднимается с постели.
Не давая кошке разбудить хозяев, она наполняет миску животного едой и решает угостить отца запеканкой, но для этого нужно зайти в магазинчик для гулей, что находится недалеко отсюда.
Ами одевается, берёт ключи с пробковой доски у входа и тихо уходит.
На улице вновь солнечная погода. Тёплые лучи согревают землю и зелёные кроны деревьев, в сквере гуляют люди с собаками. Ами любуется очаровательными животными и даже решается спросить хозяина ретривера, можно ли собаку погладить. Тот отвечает, что можно, и Ами робко гладит его по золотистой шерсти, пока пёс радостно смотрит ей в глаза.
— Какой ты хороший, — воркует она детским тоном и чешет собаку по загривку.
Она благодарит хозяина и продолжает свой путь. Карта в мобильном подсказывает ей дорогу, и, пройдя квартал, она оказывается у магазина. Девушка берёт специальную овощную смесь, листы для лазаньи и соус и возвращается в квартиру.
Ни Тори, ни Джузо ещё не проснулись, и Ами тихонько начинает готовить.
Она обжаривает овощи в соусе, выкладывает в форму слоями, чередуя с листами, и под конец понимает, что забыла взять сыр, но решает вместо него залить блюдо сверху соусом. Пока запеканка готовится, Ами приступает к завтраку. Порыскав в холодильнике и найдя там яйца, грибы и соевый соус, она решает приготовить оякодон.
Из настенного шкафчика она достаёт рис, промывает его и ставит на огонь. В это время девушка припускает на сковороде грибы с соевым соусом и заливает их яйцом. Когда рис приготавливается, она раскладывает его по тарелкам и сверху выкладывает омлет с соусом. В холодильнике обнаруживаются остатки зелёного лука, и Ами принимается его нарезать.
— Вкусно пахнет, — зевая, проговаривает Джузо, появляясь на кухне.
— Почти готово, — отзывается девушка.
Она заканчивает нарезать лук и присыпает им блюдо.
— Спасибо за завтрак, — благодарит подоспевшая Тори и включает электрический чайник.
Ами выставляет тарелки на стеклянный стол с тихим стуком и возвращается к плите, чтобы достать запеканку. Она выставляет её на конфорки остывать.
— Ого, — протягивает Тори, — это на обед?
— Это папе, — отвечает девушка, — мы же проведаем его?
— Конечно, — с улыбкой говорит Тори.
— А я останусь дома, — уплетая завтрак, отзывается Джузо.
— С нами не пойдёшь? — Спрашивает Тори.
— Неа.
— А по магазинам?
— У меня в планах весь день лениться, — делится Джузо, — даже протез надевать не буду.
Тори недовольно качает головой.
Парень заканчивает с завтраком, благодарит за еду и отставляет тарелку, ожидая чай. К этому времени девушки только приступают к еде.
Чайник закипает и выключается с громким щелчком.
— Как Ута чувствовал себя, когда вы заходили вчера? — Спрашивает Тори.
— Он был очень слаб, — вздыхает Ами, — надеюсь, сегодня ему лучше.
Тори поджимает губы, слабо кивает и продолжает есть. После еды она собирает тарелки и выставляет их в маленькую посудомойку у раковины. Девушка разливает чай, ставит чашки на стол и достаёт зефир. Джузо с удовольствием принимается за сладость.
После еды парень допрыгивает до гостиной и укладывается на диван с телефоном в руках. Ами выкладывает в фольгированную форму запеканку для отца и ждёт Тори. Когда та собирается, они выходят. Тори говорит кошке, что оставляет её за старшую, и закрывает дверь.
— Надеюсь, ему понравится запеканка, — с надеждой проговаривает Ами, когда они спускаются в метро.
— Конечно, понравится, — не сомневается Тори, — это же ты её готовила.
Ами активно кивает и улыбается.
Они быстро добираются до нужной станции и выходят наружу. Тори недолго стоит на улице, прикрывает глаза, подставляя лицо тёплому солнцу, и блаженно вздыхает.
— Совсем скоро лето, — отзывается она с радостью в голосе.
— Ага, — соглашается Ами.
Они продолжают путь. По дороге Ами и Тори заходят в известную кофейню и берут с собой большую порцию американо для Уты. Тори замечает, что больничный кофе из автомата наверняка не такой вкусный, как этот.
Девушки добираются до больницы. Тори с фразой «с богом» заходит внутрь, и Ами, смеясь, следует за ней. Они поднимаются по лестнице, но, зайдя в палату, не находят в ней Уту. Ами начинает волноваться, но медсестра успокаивает её, говоря, что мужчину перевели из реанимационного отделения и он находится на этаже выше. Тори с Ами следуют к лифту, который оказывается ближе лестницы, и поднимаются на нужный этаж.
— Привет, пап, — говорит Ами, заходя к мужчине в палату.
Ута садится на постели и в целом выглядит гораздо лучше: с лица сошла серость, хотя остались синяки под глазами, за воротом больничной робы всё ещё проглядывают бинты, но мужчина уже не кажется измученным.
— Привет, малышка, — он улыбается, — о, привет, Тори.
Девушка машет ладошкой.
— Пришли навестить тебя перед шопингом, — озвучивает она, — вот, держи, — Тори передаёт стакан с кофе, — всяко лучше больничного.
— Спасибо, — Ута усмехается, отламывает пластик с горлышка крышки и отпивает, — действительно лучше, — соглашается он.
— У Ами для тебя ещё кое-что есть, — заговорщически говорит она, и девушка краснеет, доставая из рюкзака форму.
— Это запеканка, — отзывается Ами и передаёт фольгированную форму отцу, — я с утра приготовила, ещё тёплая.
— Спасибо, зайчонок, — мужчина широко улыбается, держа форму на коленях, — выпрошу у медсестры ложку и обязательно попробую.
Ами улыбается ему в ответ.
— Как себя чувствуешь? — Спрашивает Тори.
— Гораздо лучше, — отвечает Ута, — врач говорит, что такими темпами меня выпишут через пару дней, — он с улыбкой глядит на Ами, как бы говоря, что девушке не придётся быть дома одной, — но от службы отстранят на ближайшую неделю, так что Джузо придётся справляться в одиночку, — Ута пожимает плечами, прикрыв глаза.
— Это замечательно, пап, — радуется девушка.
— Да, я тоже подустал от работы, — шутит он, — как твои дела? — Спрашивает он у Ами.
— Сегодня ночевала у Тори с Джузо, — отвечает она, улыбаясь, — вчера ели мороженое и играли в плойку.
— А сегодня она приготовила нам завтрак, — заигрывает Тори, — ага, вот так вот.
Ута смеётся.
— Не хочу её никуда отпускать, — добавляет девушка.
— Если тебя не затруднит, может Ами пожить с вами? — Спрашивает Ута. — Ты, наверное, не хочешь пока возвращаться домой? — Говорит он дочери.
Ами слабо кивает, а Тори вскрикивает:
— Конечно!
Все трое смеются.