ID работы: 3787473

Le Secret de Roi

Гет
PG-13
Завершён
41
автор
Lera Bravo бета
Размер:
85 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 75 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 7. Представление удалось

Настройки текста
      Опустевшие коридоры Зимнего дворца навевали странное чувство тревоги. Все время казалось, что кто-то наблюдает за действиями гостей, скрываясь в этом лабиринте проходов. Лишь изредка по ним сновали слуги, принося в зал очередные подносы с выпивкой или закусками.       Высокий представительный юноша решительным шагом направлялся в бальный зал. Его алый камзол идеально сидел на крепком теле, белоснежная рубашка с ярко выделенным жабо придавала образу некой пикантности. Широкополая шляпа скрывала изумрудный взгляд, которым парень подозрительно окидывал помещение.       Блондин положил руку на эфес шпаги, почувствовав опасность. Резко развернувшись, он вытащил оружие, острие которого оказалось перед горлом его преследователя. Тот шумно сглотнул и сделал шаг назад.       - У тебя слух, как у кошки, Нейтан, - пробормотал Лиам, нервно приложив руку к почти пронзенному горлу.       - Что ты узнал? – предпочитая не реагировать на замечание, поинтересовался Бейкер, убирая шпагу в ножны.       - Покои девушек расположены напротив друг друга, а покои Ксавьера немного дальше, ближе к левому крылу дворца, - решив не испытывать терпение пирата, зашептал Лиам. – Однако в бальном зале пока только француз. Девушки находятся в покоях Лии де Бомон. Думаю, что они в скором времени будут представлены императрице.       - Хорошо, - кивнул Нейтан. – Продолжай следить, а я пока поговорю с Леоном.       Наемник тенью растворился в дальнем коридоре дворца, бесшумно передвигаясь. Бейкер слегка ухмыльнулся, жалея, что не может так же исчезнуть в бесконечных помещениях. Его же миссия основана на «игре на публику».       Юноша быстрым шагом вошел в бальный зал. Приятная музыка, весело щебечущие русские дамы, смущенно прячущие лица за веерами, когда они замечали Нейтана. Парень растянул на лице холодную улыбку, внимательно осматривая гостей. Его цепкий взгляд сразу поймал фигуру француза, который ожесточенно спорил с русским генералом. Блондин нахмурился: если Ксавьер знаком со столь высокими чинами в рядах русской армии, то им будет сложно осуществить его исчезновение.       - Виконт Бейкер, - раздался совсем рядом слащавый голос. – Как неожиданно видеть Вас в России.       Юноша вздрогнул от отвращения, но обернулся, вежливо улыбаясь. Анна Мытищева. Девушка, которую навязывал ему его дядя в качестве невесты. Глупо было надеяться, что она еще не вышла в свет. Он до сих пор помнит ту нелицеприятную встречу, в итоге которой эта самодовольная кукла заявила, что обязательно выйдет за него замуж. И вот тогда Нейтан запаниковал. Он давно для себя решил, что если и женится, то его избранница не будет той жеманной девицей, которые крутились вокруг стайками.       - Анна, какая «приятная» неожиданность, - бросил он, склоняясь к руке девушки и оставляя еле заметный след губ на тыльной стороне ладони. – Что столь юное создание делает на этом празднике для взрослых?       - А Вы как всегда неприветливы, Нейтан. Разве так разговаривают с будущей женой?       - Это спорный вопрос, миледи, - едко заметил юноша. Увидев нужного человека в толпе, он поспешил ретироваться. – Прошу меня простить, Анна. У меня есть срочное дело.       Бейкер быстро нырнул в толпу, скрываясь от задумчивого взгляда девушки. Нужный человек стоял рядом с советником императрицы. Пират подошел ближе и отвесил поклон по всем правилам приличия.       - Мистер Митчелл, могу я поговорить с Вами? – произнес парень на английском.       - Нейтан, друг мой, - широко улыбнулся привлекательный дипломат. – Весьма рад Вас видеть. Отойдем в сторонку?       - Какие у нас планы, кузен? – язвительно обратился к Леону парень, когда они отошли на приличное расстояние.       - Для начала не афишировать наше родство, капитан Бейкер, - не преминул задеть его Митчелл. – Они появятся с минуты на минуту. Я намерен представиться мисс Ришар. Говорят, что она больно сообразительная, так что будь на чеку. А теперь, проваливай.       - С превеликой радостью, - буркнул Нейтан, отдаляясь.       Нейтан взял бокал шампанского и слегка пригубил золотистый напиток. Он вновь взглянул на Митчелла и выразительно фыркнул. Они никогда не могли найти общий язык. Ведь Леон был таким изумительным, очаровательным, умным и правильным. В сравнении с ним, Нейтан был отбросом, который может только причинять боль. К тому же Бейкер родился не в столь богатой семье. Его мать - родная сестра отца Митчелла, отказалась от титула, ради любви к простолюдину. А титул виконта Бейкер получил самостоятельно лишь пару лет назад, когда он был награжден за выслугу перед королем.       В зале раздались одобрительные возгласы. Юноша переключил внимание на вошедших, и широко ухмыльнулся. В зал входила фарфоровая кукла с поразительной длины волосами. Её прекрасный вид очаровал всех мужчин, заставляя дам чуть ли не позеленеть от злости. Однако блондина не интересовала Лия де Бомон. Куда больше его интриговала девушка, идущая следом. Военный мундир, погоны, короткая стрижка и оценивающий взгляд. Да, Флёр Ришар определенно обладает многими талантами.       Пока он размышлял, девушек представили императрице. Лию тут же пригласили на танец, а капитан в этот момент испытывала на себе чары британского дипломата.       - Ну, что скажешь?       - Еще раз так подкрадешься, я тебе точно горло проткну, наемник, - прошипел Нейтан и ни единый мускул не дрогнул на его лице.       - Учту на будущее, - хмыкнул Клык, одетый в форму слуги. – Так, что ты скажешь о долгожданных гостьях? – повторил он вопрос.       - Признаю, что во мне вызывает жгучий интерес капитан личной гвардии короля, - вздохнув, отозвался блондин.       - Серьезно? У тебя совершенно нет вкуса, Бейкер. Мне больше приглянулась Лия де Бомон.       - Так попытай счастья, наемник, - съязвил пират, выразительно взглянув в серые глаза.       Вудс устало покачал головой. Неожиданно во взгляде Нейтана сверкнул подозрительный огонек, и профессиональный убийца напрягся, смотря, как на красивом лице расплывается зловещая улыбка.       - Ты что-то задумал, - убежденно заявил брюнет.       - Устроим небольшое представление, - произнес юноша, предвкушая интересное зрелище.       Через секунду он скрылся в толпе, направляясь в сторону Лии де Бомон.

***

      Хана все еще с толикой изумления смотрела в серебристые глаза, которые были наполнены точно таким же непониманием. Натаниэль запустил руку в льняные локоны и глубоко вздохнул. Юноша оглядел зал, пытаясь найти фигуру Бейкера, который, безусловно, исполнит приказ короля. Только вот когда именно это случится? И как защитить одноклассницу в теле француженки, когда ты сам британец?       - Вот Вы где, Флёр, - к одноклассникам подошел Жак, мягко улыбаясь. – Это Вам.       Француз протянул девушке большой цветок ярко-бордового оттенка. Хана мило улыбнулась и собралась получить дар, как парень неожиданно прикоснулся к её волосам, закрепив цветок на левой стороне и нежно проведя по щеке Ришар. Щеки Флёр заалели, что не укрылось от зоркого взгляда Ната.       Дипломат с прищуром взглянул на Ксавьера, примеряя на него кого-нибудь из одноклассников. Неожиданная догадка ошеломила, но парень не спешил делиться столь интересными выводами с Ханой, которая до сих пор алела, как маков цвет. Поэтому Нат сам решил обратить на себя внимание француза.       - Добрый вечер, мсье Ксавьер, - вежливо обратился Леон-Натаниэль к шатену. – Весьма рад нашей встрече. Что Вас привело в Россию?       - Весьма польщен, мсье Митчелл. Давно мы с Вами не общались. В Россию нагрянул по просьбе своего лечащего врача.       - Поправлять здоровье в России? – изумленно распахнул глаза платиновый блондин. – Мне кажется, что Вам стоит сменить лечащего врача, Жак.       - Я подумаю над Вашим предложением, мсье, - холодно отозвался тот, кидая неприязненный взгляд. – А Вы? Разве Ваша миссия здесь еще не окончена?       - Ну, что Вы, - ответил юноша, намеренно поправляя галстук. – Мое пребывание здесь оправданно. Многие российские умы со мной согласятся.       Натаниэль серьезно взглянул в лицо Жака. Юноша, определенно, заметил его махинации с галстуком, но либо, действительно, ничего не понимает, либо отлично скрывает свою личность.       - Интересная техника завязывания галстука, - вдруг произнес Ксавьер, кинув взгляд на предмет гардероба.       Леон Митчелл вздрогнул, взглянув в зеленые глаза, полные ледяного отчуждения.       - Да, на моей Родине сейчас она очень популярна.       - Вам не кажется, что это напоминает удавку? – приподняв бровь, заметил француз. – Лучше будьте осторожны с этой техникой.       - Вам не стоит волноваться, - отозвался Леон, скрипнув зубами. А потом обратился к, молчавшей до этого момента, Хане. – Мисс Ришар, не соблаговолите ли Вы подарить мне один танец? Буду весьма признателен.       Девушка вскинула удивленный взгляд на одноклассника, который поджав губы, упорно протягивал ей руку. Она растерянно огляделась по сторонам, заметив, что Жак недоволен сложившейся ситуацией, однако устраивать скандал на балу было бы с его стороны верхом вульгарности.       - Но…я…       - Рад, что Вы согласились, - заученно улыбнулся Нат, схватив Льюис за руку и вытаскивая в центр залы.       - Ты что делаешь? – шепнула шатенка, вопросительно глядя на платинового.       - Поверить не могу. Почему мы разных национальностей? Которые, к тому же, враждуют?       - Эй! Это была моя реплика! – возмутилась Хана. – Почему ты британец?       - Я не знаю, - вдруг остановился Нат, кладя руку на талию девушки. – Когда очнулся, то был Леоном Митчеллом. Это значит, что я должен предать страну?...       - Без понятия, - буркнула Ришар. – Ты что это делаешь? Я не умею танцевать менуэт!       - Это был риторический вопрос, Хана, - отозвался Легран. – И мы будем танцевать вальс.       - Ничего, что его изобретут только через 15 лет?!       - Ну, значит, мы будем первооткрывателями, - тихо засмеялся парень, выполняя первые «па» и ведя за собой партнершу.       По залу пошел недоуменный шепоток, когда пара начала танцевать. Незнакомые движения вызвали нездоровый интерес со стороны публики. Неожиданностью оказалось, что девушка в мундире умеет танцевать. Еще большее возмущение среди дам вызвало то, что такой очаровательный молодой человек как Леон Митчелл уделяет внимание нелепой француженке.       - Мы привлекаем слишком много внимания, - произнесла Флёр, в очередной раз эффектно разворачиваясь, ведомая рукой Натаниэля.       - Неудивительно. Когда еще они увидят танцующую девушку в штанах? – прыснул со смеху староста.       Рука Льюис уже потянулась, чтобы отвесить молодому человеку подзатыльник, но она быстро пришла в себя, вспоминая, что находится на приватном балу самой Елизаветы. Внимательно оглядевшись, она заметила Розалию, которая танцевала с очередным кавалером. Щеки девушки слегка покраснели и выглядела она изумительно. Хана слегка улыбнулась, заметив её фиалковый взгляд, и получила в ответ такую же милую улыбку. Музыка окончательно затихла и гости медленно разошлись, освобождая центр залы.       Мимо Ришар быстрым шагом прошел уже знакомый британец, сверкнув опасной улыбкой. Девушка подозрительно обернулась и тут же рванула вперед, заметив направление, в котором шел юноша. Он направлялся к Глэм, вытаскивая на ходу шпагу.       Хана, прыти которой позавидовала даже лань, резко выхватила из рук какого-то вояки длинную трость, попутно извинившись. В мгновение ока она оказалась перед подругой, закрывая её собой. Острие шпаги прошлось по трости, которую Флёр выставила перед собой для защиты. Трость надсадно треснула, но не сломалась. В бальном зале тотчас наступила идеальная тишина. Ошеломленные гости смотрели на противостояние юноши и девушки, представлявших враждующие страны и недоумевали их внезапному порыву на столь важном мероприятии.       - Что Вы себе позволяете, мсье? – яростно прошипела Хана, вскидывая голову.       Ее карие глаза встретились с глубоким изумрудным взглядом, наполненным искренней заинтересованность и торжеством. На красивом лице все еще играла хищная улыбка, когда Нейтан слегка наклонился к лицу Ришар, заставляя последнюю судорожно вдохнуть. Хана вздрогнула от слишком знакомого ощущения, которое появилось рядом с этим наглецом, однако она отбросила эти мысли, уже гневно взглянув на парня. Его шпага до сих пор упиралась в трость, сдерживающую острие от проникновения в тело капитана.       - Я всего лишь хотел увидеть Ваши способности, капитан Ришар, - соблазнительно шепнул он, рассматривая правильные черты лица и яркие глаза. – Должен признаться, что Вы меня не разочаровали.       Льюис почти захлебнулась возмущением, услышав столь откровенный ответ. Она приподняла трость, отодвигая от себя британца, и резко ударила его ногой в живот. Парень отшатнулся, часто дыша, но взгляда не отводил.       - Боже, капитан Ришар, простите! – воскликнул, взявшийся как из под земли, Натаниэль. – Что ты себе позволяешь, Бейкер?!       - Небольшое представление, - хмыкнул юноша, пряча шпагу в ножны.       - Вам повезло, что императрицы здесь нет, - ответила Хана, передавая трость владельцу. – Иначе Ваше представление вышло бы боком. Держите безумные идеи при себе, потому что в следующий раз я не буду так милосердна.       - Весьма признателен, Флёр, - нагло улыбнулся Нейтан. – Надеюсь, в следующий раз мы встретимся при более подобающих обстоятельствах.       Юноша в последний раз хищно сверкнул глазами и поспешил покинуть бал, довольный своей аферой.       - Боже, ты меня спасла, - легла на плечо Льюис мягкая рука подруги. – Спасибо.       - Обращайся, - весело улыбнулась девушка, оборачиваясь.       - Флёр! Вы в порядке? - подскочил донельзя взволнованный Жак.       - Со мной все хорошо, Жак, - спокойно кивнула она.       «Однако мне совсем не нравится самоуверенность мсье Бейкера» - мелькнула мысль в голове Ханы.       Ришар еще раз взглянула на выход, заметив алый мундир. Парень самодовольно ухмыльнулся и, сняв шляпу, отвесил низкий поклон, при этом вульгарно подмигнув шатенке. Именно в этот момент девушка поняла, кем в действительности является Нейтан Бейкер.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.