День из жизни

Перевод
R
Завершён
2696
7
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
524 страницы, 173 654 слова, 179 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2696 Нравится 532 Отзывы 888 В сборник

136. Приманка

Настройки
Они ввалились в квартиру Гарри и из-за спешки чуть не рухнули на журнальный столик. Драко одобрительно застонал, когда Поттер обхватил его ногами и снова поцеловал. Малфой притянул его ближе, удерживая на месте, чтобы как следует насладиться своим великолепным парнем. – Уже поздно, – прошептал Гарри, подталкивая Драко к дивану. Драко усмехнулся и без возражений последовал за ним. – Я отосплюсь завтра, – ответил он. – Возможно, прямо здесь, если всё пойдёт, как планировалось. Гарри улыбнулся и обхватил Драко руками, утягивая за собой на диван. О да! – Ты так в себе уверен? – мягко поддразнил он. Его зелёные глаза сверкнули озорством, и Драко быстро решил, что с разговорами пора заканчивать. Он навис над Гарри, явно намереваясь продолжить начатое. И у него это отлично получалось… … пока откуда-то сзади не раздалось рычание. Драко замер. О нет! Рычание повторилось, на этот раз более громкое и настойчивое. – О нет, – вздохнул Гарри. – Нет! – прошипел Драко. – Только не снова! Скажи мне, что это неправда, Поттер! Гарри вздохнул и мягко оттолкнул его от себя. – Никаких резких движений, – прошептал он. – Мы не хотим повторения того, что произошло в феврале, правда? – Это были мои любимые брюки, – проворчал Драко, медленно и аккуратно скатившись с Гарри. Потом он обернулся и встретился взглядом со своим врагом. – Привет, Годрик! – выплюнул Драко. Золотистый ретривер проигнорировал его и бросился к Гарри, обеспокоенно поскуливая. Поттер почесал его за ушами и что-то успокаивающе забормотал, но трижды проклятая дворняжка всё ещё сомневалась в безопасности хозяина. Пёс повернулся к Драко, укоризненно виляя хвостом. У Драко лопнуло терпение. – Ради Мерлина, лохматая курица-наседка! Я не причиняю ему боль! – взвился он. – Правильно, Драко, – вздохнул Гарри, проводя рукой по лицу. – Поори на него. Это заставит его тебя полюбить. Годрик гавкнул в знак согласия и запрыгнул на диван, расположившись ровно между ними. Драко был готов поставить последний галлеон, что это не было совпадением. Пёс начал лизать Гарри, словно специально виляя хвостом прямо перед лицом Малфоя. – Гарри, я просто не могу молчать. Вот это, – Драко показал на мерзкую собаку, – переходит все границы. Как я могу переехать к тебе, если твой пёс меня ненавидит? – Он тебя не ненавидит, – возразил Гарри. – Просто он меня оберегает. Как и любая собака. Кто у нас хороший мальчик? Кто хороший мальчик, Годрик? Ты! Конечно, ты… Драко поник, наблюдая, как Гарри возится с отвратительным животным. – Я просто хочу напомнить, что можно отдать его в приют, – пробормотал он. – Драко Люциус Малфой! – поражённо воскликнул Гарри и быстро закрыл руками уши Годрика. – Если ты хотя бы на секунду думаешь, что я усыплю собаку, только потому что тебе не хватает секса, я тебя прокляну так, что тебе мало не покажется! – Конечно, нет! – фыркнул Драко. – Я имел в виду приют на настоящей ферме! Где он сможет бегать, охотиться на кроликов и… Гарри, я клянусь, я имел в виду ферму! Гарри закусил губу. – Я думаю, тебе лучше уйти, – твёрдо заявил он. – И подумай, насколько для тебя важно поладить с Годриком. – Но… – До свидания, Драко. Вот так вот. Все его планы опять сорвались. Униженный поражением Драко направился к камину. Но прежде чем он исчез в его недрах, Малфой успел заметить самодовольный, победный взгляд Годрика. Драко закусил губу. Что ж, он вернётся. Но на этот раз он подготовится к встрече. В этих отношениях место наверху было уже занято, и оно принадлежало Драко, а не Годрику. ... Тео по-прежнему оставался настоящим слизеринцем, поэтому долго и с удовольствием ржал над сложившейся ситуацией. Однако уже через десять минут он перешёл к делу. – Давай-ка ещё раз обсудим, правильно ли я понял, – отсмеявшись, выдавил он. – Твоей сексуальной жизни мешает собака. Драко со злостью посмотрел на него. – О, тебе это кажется смешным? – фыркнул он. – Кстати, как поживают кошки Дафны? Все шесть? Словно по команде в комнату зашёл чудесный кот породы турецкая ангора. Он грациозно запрыгнул на диван и стал тереться головой о руку Тео. Тот послушно почесал кота за ушком и снисходительно посмотрел на Драко. – Как видишь, Сэр Флаффингтон и его потомство любят меня. И я считаю котов восхитительными. – А, так они перестали приходить в спальню и смотреть, как вы с Дафной трахаетесь? – невинно поинтересовался Драко. – Я не хочу об этом говорить, – фыркнув, ответил Тео. – Тебе нужна моя помощь или нет? – Вопреки здравому смыслу да, – ответил Драко. – Я настолько отчаялся. Тео ухмыльнулся, его глаза загорелись. – Ты же понимаешь, что это война, так? – спросил он, явно испытывая радостное возбуждение от открывающихся перспектив. – Ты борешься за внимание Поттера с животным. Я думаю, нам понадобится…. – Пожалуйста, не говори, что нам понадобится «Краткий курс маггловских военных…» – «Краткий курс маггловских военных стратегий», – объявил Тео, призывая книгу, стоявшую на полке позади него. Он проигнорировал протестующий стон Драко и открыл том. – Удивительная история. Ты когда-нибудь слышал о Сунь Цзы? Он – мой герой. Я уверен, что мы сможем найти решение твоей маленькой проблемы. – Тео, это собака, – возразил Драко. – Я сильно сомневаюсь, что мне нужен военный план, чтобы… – Ты уже трахаешь Поттера? – Читай свою грёбаную книгу, – пробормотал Драко, нависая над ним. Тео усмехнулся и стал перелистывать страницы, остановившись, когда что-то привлекло его внимание. – Идеально! – воскликнул он. Драко прочитал указанный отрывок и нахмурился. – Приманка? – недоверчиво повторил он. – Настоящая классика, – подтвердил Тео. – Ты только посмотри. Маггловские солдаты, осаждавшие укреплённые крепости, не кидались на них, обнажив своё оружие… – Это самая ужасная метафора на свете. – Не перебивай, – твёрдо продолжил Тео. – Отвлечь внимание противника – вот это было эффективно. Всё, что нужно было сделать, – отправить врагу приманку. Обычно это была красивая, соблазнительная женщина. Пока воины были поглощены её созерцанием, нападавшие проникали в крепость и шли в наступление. – Эта метафора ещё хуже. – Можешь смеяться, сколько хочешь, но эта тактика работает, – возразил Тео, возмущённо тыча пальцем в книгу. – Весь вопрос в том, готов ли ты покуситься на честь Поттера и застолбить свою территорию или нет? – То есть ты предлагаешь мне найти собаку, которая отвлечёт пса моего парня, чтобы я сам мог трахнуть его? – неверяще уточнил Драко. Он нахмурил брови, пытаясь переварить услышанное. Ох. Звучит просто ужасно. Хотя вообще-то, если подумать, в этой затее было много слизеринского, а потому она казалась ему всё более и более привлекательной… – Мерлин тому свидетель, но это может сработать, – пробормотал Драко. – Вот именно! – воскликнул Тео, радостно хлопнув его по спине. – А теперь приступай к работе. Чем раньше Годрик засунет свой… – Я дам тебе сотню галлеонов, если ты пообещаешь не заканчивать это предложение. – С тобой всегда приятно работать, Драко. … Гарри изумлённо вскинул брови, когда открыл дверь и увидел Малфоя. – Привет, Драко, – настороженно поздоровался он. Он совсем не удивился, когда в коридоре мгновенно появился Годрик и зарычал, вновь играя роль защитника Гарри. Драко проигнорировал его и переключился на своего бойфренда. – Я подумал над твоими словами, – объявил он. – И я решил, что ты прав. – Хм, это что-то новенькое, – удивлённо протянул Гарри, и Драко решил, что его изумление просто оскорбительно. – Послушай, я ценю твой порыв, но ты не можешь за ночь начать любить собак. Это не так просто, если они тебе не нравятся. Если ты переедешь, то нам действительно нужно подумать, как… – Я знаю, – перебил его Драко. – Но я уверяю тебя, я настроен решительно. Кстати я бы хотел тебя кое с кем познакомить. Гарри вытаращил глаза, когда из-за спины Драко показался золотистый ретривер и радостно гавкнул. Поттеру понадобилось несколько мгновений, чтобы понять, что происходит. – О нет, – воскликнул он, когда до него дошло. Годрик в отличие от хозяина был в полном восторге. Он оттеснил Гарри и бросился к гостям, а точнее к их очаровательной гостье. Она радостно завиляла хвостом, когда Годрик начал с энтузиазмом её обнюхивать. Драко ухмыльнулся и торжественно показал на своего нового питомца. – Гарри, познакомься, это Хелена. Хелена вильнула хвостом и гавкнула в знак приветствия. Гарри молчал, не веря своим глазам. – Нет, ты не мог это сделать, – пробормотал он, раздражённо качая головой. – Скажи, что это не то, о чём я думаю. Соври, если нужно. Ты слизеринец, я знаю, ты умеешь. – Что такое? – спросил Драко, пожимая плечами. – Ты сказал, что мне нужно учиться ладить с собаками. Поэтому я завёл себе собственную. Разве она не великолепна? – Она красавица, – сухо ответил Гарри. – Я уверен, что Годрик согласен с этим. Годрик быстро подтвердил его слова, начав нарезать круги вокруг Хелены, явно приглашая её поиграть. – О, ты правда так думаешь? – невинно поинтересовался Драко. Но Гарри не купился на это. Он сложил руки на груди и уставился на Малфоя тяжёлым, непреклонным взглядом, который обычно вызывал у того желание спрятаться в углу и подумать, что же он натворил. – Ты меня поражаешь, – сообщил ему Поттер. – Поверить не могу, что ты используешь эту прекрасную девочку в качестве приманки, чтобы получить свою порцию секса. Драко откашлялся и вздёрнул подбородок, изо всех сил стараясь выглядеть оскорблённым. – Мне не нравятся твои инсинуации, – высокомерно ответил он. – Хелена – мой питомец, мой лучший друг. Тот факт, что она также здоровая и породистая сучка с блестящей шерстью и потрясающе красивыми карими глазами, – простое совпадение. И не надо говорить со мной таким тоном. Для секса нужны двое, Поттер. Гарри закатил глаза. – Ладно, давай на минуту забудем о твоих моральных представлениях. Предположим, твой хитрый план сработает, и Годрик с Хеленой понравятся друг другу… – И тогда они оставят нас в покое, и мы сможем потрахаться, – закончил за него Драко. – Разве не здорово, когда всё происходит само собой? Гарри потёр виски. – Ещё раз, Драко. Неужели ты не видишь недостатков с этом великолепном плане? – Нет, – твёрдо заверил его Малфой. – С моей точки зрения все оказываются в выигрыше. Гарри сдался. Он всплеснул руками, признавая поражение, и раздражённо посмотрел на Драко. – Знаешь что? Ладно. Я даже не буду пытаться. Тебе придётся самому разбираться с последствиями. – Не вопрос. Теперь мы уже можем заняться сексом? Казалось, Гарри из последних сил сдерживается, чтобы не улыбнуться. Справившись с собой, он отошёл в сторону, шире открывая дверь. – Проходи, – сказал он. – Думаю, надо пользоваться возможностью, пока она у нас ещё есть. … Четыре месяца спустя… Драко проснулся оттого, что кто-то сильно дёргал его за волосы. Он застонал и сильнее зажмурился, стараясь избавиться от неприятного ощущения. – Гарри, нам нужно поработать над твоим представлением о прелюдии. Практически сразу же он почувствовал, как его лизнули влажным языком. – Вот так лучше, – пробормотал Драко, всё ещё не проснувшись. – Но я устал. «Гарри» радостно зарычал и снова его лизнул. На этот раз Драко подскочил и взвизгнул, увидев рядом золотистого ретривера, радостно виляющего хвостом. Малфой застонал и почесал щёку. – Ради всего святого, Салазар! – строго сказал он. – Ты по-прежнему не понимаешь, что значит, когда тебе говорят, что нельзя запрыгивать на кровать? Салазар гавкнул и снова лизнул его лицо, добиваясь, чтобы Драко взял маленького проказника под мышку и, выбравшись из кровати, понёс в гостиную. Увидев их, Годрик гавкнул в знак приветствия. – Вот, – проворчал Драко, передавая Салазара гордому отцу. – Разберись со своим сыном. Годрик с любовью ткнул Салазара носом, а потом поднял голову и лизнул руку Драко. Тот закатил глаза и снизошёл до того, чтобы погладить пса. – Ну конечно, – протянул он. – Я нашёл тебе девушку и стал твоим лучшим другом, разумеется, после старых пожёванных тапочек, да? Позади раздался смешок. Драко обернулся и увидел Гарри, держащего на руках Хельгу и Ровену. Следом за ним шла обеспокоенная и как всегда чересчур заботливая мамаша Хелена. – Ты сам виноват, – сказал Гарри Драко, с удовольствием целуя его. – Всё, что тебе нужно было сделать, – ходить иногда с Годриком на прогулку или играть в мяч. Надеюсь, ты получил хороший урок. – Да, – ответил Драко. – Никогда не слушать советов человека, который живёт с шестью кошками. Хельга подошла к нему и потянула за рукав. Драко закатил глаза и взял её на руки, глядя в огромные карие глаза. – Я всего лишь хотел секса, – мрачно сообщил он ей. Хельга вильнула хвостом и лизнула его щёку. Гарри улыбнулся и обнял Драко. – И всё же, – тихо сказал он, – могло быть и хуже. Драко стоял посреди гостиной со своим парнем, Хельга жевала его рубашку, Салазар грыз его тапок, Ровена нацелилась на его рукав, в то время как Хелена и Годрик играли в догонялки по всей квартире. Губы неохотно растянулись в улыбке, потому что на самом деле именно такой была теперь его жизнь. – Предполагаю, что ты прав, – ответил он. Гарри улыбнулся и Драко наклонился, чтобы поцеловать его, но Хельга нарушила все планы, снова смачно лизнув его лицо.
2696 Нравится 532 Отзывы 888 В сборник
Отзывы (2)