ID работы: 3789776

День из жизни

Слэш
Перевод
R
Завершён
2549
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
524 страницы, 179 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2549 Нравится 529 Отзывы 871 В сборник Скачать

137. Битва за клумбу

Настройки текста
Драко не сказал бы, что ему нравилось заниматься садоводством. Ну ладно, ладно, возможно, было неплохо ощущать, как земля сыпется сквозь пальцы, а солнце согревает лицо. Но не нужно забывать о пятнах от травы на одежде и постоянной грязи под ногтями. И всё равно, если уж участие в грандиозном восстановлении Хогвартса было необходимо, то Драко предпочитал проводить время в саду, а не таскать камни с Уизли или Томасом. По крайней мере здесь ему не нужно было нервничать и оглядываться через плечо. Он снова запустил совок в почву и отбросил в сторону горсть сухой земли. Драко наморщил нос и, аккуратно поместив луковицу тюльпана в образовавшуюся ямку, снова её засыпал. Если повезёт, то растения зацветут к тому моменту, когда Хогвартс снова распахнёт свои ворота для учеников. Эта мысль заставила Драко улыбнуться. После ужасов войны было приятно думать о чём-то настолько обыденном, как посадка цветов. – Отличный вид, Малфой. Драко вскинул голову от неожиданности и увидел Лонгботтома, который улыбнулся и присел рядом. Малфой не мог сдержать самодовольной улыбки – всё-таки Невилл был профи местной флоры. – Это правда, они хорошо выглядят, – согласился он, кивая на клумбы. К его удивлению Лонгботтом засмеялся. Его тёмные глаза скользнули по телу Драко, и улыбка стала немного шире. – Я вообще-то говорил не о цветах, но они тоже ничего. – Он наклонился вперёд, чтобы осмотреть луковицы тюльпанов. Драко недоумённо нахмурился, почувствовав, что Лонгботтом придвинулся ближе, а потом и вовсе обхватил его рукой за плечи. – Совсем неплохо, – одобрительно прокомментировал он и легонько сжал плечо Драко. – Мне нравятся мужчины, которые знают, как вести себя в саду. – Разве ты не должен сейчас мыть окна? – спросил Драко. Насколько он знал, Грейнджер словно мегера следила за собственноручно составленным графиком. Он выучил чёртово расписание наизусть, лишь бы избежать её гнева. Поэтому он был уверен, что Лонгботтом сейчас должен был мыть окна, Пэнси и Блейз – пытаться восстановить флаги факультетов в Большом зале, а Поттер должен был появиться в саду с минуты на минуту, чтобы помочь ему. Лонгботтом беззаботно махнул рукой. – Я поменялся с Гарри, – объяснил он, пожав плечами. – Я подумал, что ты не откажешься от помощи в саду. Я уверен, он не будет против. – О, – пробормотал Драко, удивляясь, почему мысль о том, что он не увидит сегодня Поттера, его немного расстроила. Впрочем, он решил поразмышлять об этом потом. Тюльпаны не смогут посадить сами себя… Поэтому он кивнул и передал Логботтому совок. – Что ж, почему бы тебе не начать вот с той клумбы, а я… – Погоди, – перебил его Лонгботтом. – Давай сначала разберёмся вот с этой, а потом уже перейдём к новой. Драко возмущённо ощетинился. Неужели Лонгботтом считает, что сможет улучшить и без того превосходную работу, которую успел проделать он сам? – А что не так с этой клумбой? – спросил он. Лонгботтом засмеялся и легонько толкнул его. – Ничего страшного. Ты просто недостаточно хорошо утрамбовал почву. Вот, давай я тебе покажу. Прежде чем Драко успел сообщить, что и сам справился, Лонгботтом оказался сзади и навис над ним. Его сильные руки схватили тонкие запястья, и Невилл наклонился вперёд. Драко изумлённо заморгал, почувствовав широкую грудь, прижавшуюся к его спине. – Очень хорошо, – промурлыкал Лонгботтом. – А теперь смотри, как я это делаю. – Он положил руки Драко на землю и надавил на них, утрамбовывая почву. О, ну раз так, то ладно. Драко внимательно наблюдал за движениями, прежде чем попробовать самому. – Вот так? – спросил он, зарываясь пальцами в грязь. Пальцы Лонгботтома по-прежнему сжимали его запястья. – Очень хорошо, – похвалил тот, снова наклоняясь ближе. – Ты быстро учишься, Малф…. Ой! Драко вскрикнул от неожиданно раздавшегося шлепка. Лонгботтом возмущённо взвизгнул и разжал руки, быстро поднимаясь. На его рубашке красовалось мокрое пятно, а с волос стекала вода. Он со злостью смотрел по сторонам, и Драко не был уверен, что именно произошло, пока… – Эй, приятель. Неужели я попал в тебя этим Агуаменти? Мерлин, я прошу прощения. Драко обернулся и распахнул глаза от удивления, увидев Поттера, который стоял у старого дуба. И давно он тут? И почему улыбается? – Гарри, – сухо поприветствовал его Лонгботтом, заметив однокурсника. – Я не видел тебя. Поттер улыбнулся и подошёл к ним. – Доброе утро, Малфой, – мило поздоровался он, прежде чем обратить всё своё внимание на Невилла. – Очень извиняюсь за это, приятель, – повторил он. С точки зрения Драко, его улыбка была чересчур искренней. – Я целился в окно. – В окно, – сухо повторил Лонгботтом. – Ты имеешь в виду окно, которое находится в пятистах метрах отсюда? – Он махнул рукой в сторону замка, и улыбка Поттера стала ещё шире. – Очевидно, что я сегодня мою окна, – продолжил он. – Забавно, потому что я готов поклясться, что должен был сегодня работать в саду. С Малфоем. – Он по-прежнему улыбался, но Драко был уверен, что его поза выглядит немного напряжённой… словно он замер в ожидании атаки. Ладно, теперь Драко и в самом деле ничего не понимал. Лонгботтом расправил плечи и вздёрнул подбородок. – Я попросил Гермиону, чтобы она поменяла наши задания, – сказал он. – Я подумал, что помогу Малфою в саду. Ну, знаешь, покажу ему, как правильно делать. Глаза Поттера заблестели. – Это очень мило с твоей стороны, – ответил он, – но я думаю, что и сам могу показать Малфою, как и что делается. У Драко чуть челюсть не упала от возмущения. Он и сам знал, как сажать долбанные цветы! Он уже хотел сообщить этим придуркам, что думает, но тут снова вмешался Лонгботтом. – Тебе лучше вернуться к окнам, Гарри, – твёрдо заявил он. – Я справлюсь с клумбами сегодня. У меня это чертовски хорошо получается, знаешь ли. Поттер сжал кулаки с стиснул зубы. – Уверен, что это так, – выплюнул он. – Но, видишь ли, мне очень нравится… данная конкретная клумба. Более того, я считаю, что… эта клумба моя. – Но это не так, – ухмыляясь, возразил Лонгботтом. – На самом деле я думаю, что эта «клумба» свободна, и я собираюсь её попробовать, если не возражаешь. – Ты можешь выбрать любую другую «клумбу», – возмутился Поттер, рванувшись вперёд. – Эта уже занята. – Может быть, я тоже её хочу, – прошипел Лонгботтом в ответ. – Иди мой грёбанные окна, Невилл, – процедил Поттер сквозь зубы. Он выглядел весьма угрожающе. К сожалению, Лонгботтом тоже не собирался отступать. – Сам иди мой окна, Гарри, – огрызнулся он. – Я остаюсь здесь и точка. Драко с открытым от изумления ртом наблюдал за странной сценой, разворачивающейся на его глазах. Это всё на самом деле происходит? Неужели эти два героя магического мира готовы драться из-за какого-то куска грязной земли? Теперь можно было официально признать – гриффиндорцы окончательно свихнулись. Когда ему показалось, что ещё и мгновение и в ход пойдут волшебные палочки, Драко решил, что нужно вмешаться и воззвать к их разуму. – Почему бы мне не позаботиться об окнах? – предложил он, поднимаясь и отряхивая брюки. – А вы двое можете остаться со своей драгоценной… – Не вмешивайся, – прорычал Поттер. Его зелёные глаза продолжали метать громы и молнии в сторону Лонгботтома. – Да, – согласился Невилл. – Это между мной и Гарри. У Драко снова открылся рот от изумления. Серьёзно? Они продолжали сверлить друг друга тяжёлыми взглядами, Лонгботтом начал скалить зубы, а Поттер непроизвольно сжимал пальцы – явный признак того, что он хотел достать палочку. Однако Драко не собирался поддаваться сумасшествию, да и всё это ему порядком надоело. – Что ж, тогда вы должны решить, кто из вас останется, – фыркнул он. – Или я пойду к Грейнджер и попрошу, чтобы она поручила вам мыть окна следующие три недели! Ну серьёзно, зачем ему эта драма! – Я остаюсь, – упёрся Лонгботтом. – Нет, ты уходишь! – заорал Поттер. Казалось, что Невилл готов приступить к проклятьям, а уже потом разбираться, но Поттер был неумолим. Он подскочил к Лонгботтому нос к носу, и они замерли на мгновение. – Я первым его заметил, – прошипел он. Погодите, что? Прежде чем Драко успел переварить услышанное, что-то в их динамике изменилось. Лонгботтом стиснул зубы, но сделал небольшой шаг назад. – Ладно, – пробормотал он. – Можешь остаться. – Благодарю, – фыркнул Поттер в ответ. – Но лишь потому, что мне не особо и нравится эта «клумба», и я знаю, что ты сходишь по ней с ума с третьего курса. Так что да. Ты мой должник. Приятного садоводства, придурок. Закончив свою речь, Невилл отвернулся и тяжело зашагал прочь. Поттер сердито смотрел ему вслед. – Премного благодарен, – крикнул он. Лонгботтом поднял руку и показал ему средний палец. Поттер хмыкнул и, повернувшись к ошарашенному Драко, мгновенно улыбнулся. – Ну, – весело сказал он, приобняв его за плечи и направившись к клумбе, – как дела? – Что… – Драко изумлённо покачал головой. – Что это было? Если бы он не был уверен в обратном, то он бы поклялся, что разборка происходила совсем не из-за цветов. И неужели Поттер правда сказал… – Понятия не имею, о чём ты, Малфой, – беззаботно ответил Поттер. – Кстати, какие у тебя планы на вечер? Драко сдался и поплёлся за Поттером к клумбе. Приходилось признать, что он никогда не сможет понять гриффиндорцев.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.