ID работы: 3789776

День из жизни

Слэш
Перевод
R
Завершён
2549
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
524 страницы, 179 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2549 Нравится 529 Отзывы 871 В сборник Скачать

144. Отцы женихов

Настройки текста
Предупреждение: флангст, временное расставание, Сириус жив Как это часто бывает, всё началось с предложения руки и сердца. Теперь Гарри понимал, что это было самым простым. Когда он протянул Драко платиновое кольцо, специально заказанное им у гоблинов, а тот с радостью его принял, Поттер подумал, что самое главное уже произошло. Он наконец нашёл идеального мужчину, с которым будет жить долго и счастливо. Их жизнь будет спокойной и прекрасной. Ох, бедный, наивный мальчик. Теперь он стоял посреди разрухи, которая когда-то представляла собой шикарную Западную гостиную в Мэноре. Сердце Гарри упало, когда он осмотрел перевёрнутую мебель, порванные гобелены и осколки фарфора и хрусталя на полу. Драко, ссутулившись, стоял рядом и нервно крутил кольцо на пальце. Нарцисса сжимала в тонких бледных пальцах образцы тканей для постельного белья и в бешенстве разглядывала царивший хаос. Она медленно перевела взгляд на его причину и прищурилась. – Я ни о чём не жалею, – оскалился Люциус, придерживая порванную брючину. Его волосы были опалены, а на губе красовался порез. – Ни о чём! – Я тоже, – фыркнул Сириус, пытаясь стянуть с головы пластиковый конус. – Ради Годрика, кто-нибудь уже снимет с меня эту хрень?! Драко сглотнул и, покачнувшись, опустился на стул. Гарри положил руку ему на плечо, желая поддержать, и постарался не обижаться, когда его жених отстранился от прикосновения. Он не мог винить Драко. Отношения между их семьями были… натянутыми после объявления о помолвке. Но произошедшее сегодня стало пока самым ужасным. Поводом для драки между Сириусом и Люциусом стала репетиция торжественных речей – «Я буду первым!», «Нет, я!!!» – и, по правде говоря, Гарри начал сомневаться, а нужна ли свадьба. Он задумался, не чувствует ли Драко то же самое. Его бледное заострённое лицо, плотно сжатые губы и нервные пальцы предположительно выдавали схожее настроение. – Это самая незрелая, безответственная, неподобающая выходка, которую я когда-либо видела, – прошипела Нарцисса в неожиданно повисшей тишине. Её глаза опасно заблестели, и несмотря на хрупкую, миниатюрную фигурку женщины Люциус и Сириус немного сжались перед силой её гнева. – Что вы можете сказать в своё оправдание?! – Это не моя вина! – запротестовал Сириус, и в этот момент больше походил на обиженного подростка, чем на главу Благороднейшего и Древнейшего рода Блэков. – Твой муж на меня напал! – Ты первый достал палочку, Блэк! – прорычал Люциус. Он повернулся к разгневанной жене, и выражение его лица мгновенно изменилось со свирепого на раскаивающееся. – Цисси, я правда не начинал… – Мне наплевать, кто начал! – рявкнула Нарцисса. – Ну надо же, вы наследники двух самых великих родов в магической истории! Это должно быть радостное торжество. Мальчики поженятся через месяц! Они просят вашего благословения и поддержки, а что делаете вы? Вы цепляетесь и кидаетесь друг на друга, как… невоспитанные дворняжки! – Один из нас и есть невоспитанная дворняжка, – сквозь зубы процедил Люциус. – Да? – мгновенно взвился Сириус. – Пойдём-ка на улицу и разберёмся, ты манерный павлин! – Почему бы и нет. Не хочешь побегать за белками, пока мы будем там? – Довольно! – приказала Нарцисса, встав между ними, пока мужчины снова не сцепились. – Вы только послушайте себя! Ваши матери в гробах переворачиваются! – Прекрасно, – недовольно пробормотал Сириус. Для Нарциссы это стало последней каплей. Она сузила глаза и схватила кузена за ухо, сжав его с такой силой, что тот взвыл от боли. – Ой-ой-ой! Цисси, прекрати! – Вы прямо сейчас прекратите эту бессмысленную вражду, – твёрдо заявила Нарцисса, на всякий случай снова дёрнув его за ухо. – Вы будете вести себя прилично, сможете поладить друг с другом ради ваших сына и крестника. И вы не будете подначивать друг друга! Всё понятно? – Я не провоцировал пса, – фыркнул Люциус, сложив руки на груди. – Он просто невыносим. – А от тебя сплошной геморрой! – крикнул Сириус, вырываясь из рук Нарциссы. – Поверить не могу, что Гарри хочет жениться на ком-то из этого проклятого рода! – Поттер должен быть счастлив, что мы вообще рассматриваем его в качестве кандидата для Драко! – огрызнулся в ответ Люциус. – Таких, как вы, и на порог бы Мэнора не пустили, если бы… – Таких, как мы? Ах ты высокомерный, напыщенный болтун! Я бы должен… – Хватит! – рявкнул Драко, поднявшись и в наступившей тишине разглядывая собравшихся. – Вероятно, это слишком просить тебя не оскорблять мою семью каждые две минуты? – презрительно поинтересовался он у Сириуса. – Я знаю, что я не первый в твоём списке для Гарри, но я был бы признателен, если бы ты иногда делал вид, что счастлив за нас. Гарри нахмурился и повернулся к жениху. – Подожди минутку. Твой отец начал все эти собачьи шуточки. – Только потому, что твой крёстный спровоцировал его, – возразил Драко. – Неужели ты действительно этого не видишь? Он только и делал, что дулся, жаловался и стонал, с тех пор как мы начали планировать свадьбу! – О, а твой отец, можно подумать, очень одобряет это событие! – выплюнул Гарри. – Он чуть не проклял меня, когда мы сообщили ему новости! Чёрт, да мне повезло, что твоя мама удержала его! – Эй, погодите… – неуверенно начал Сириус. Люциус тоже проявил некоторое беспокойство. – Джентльмены, – попробовал вмешаться он, многозначительно откашлявшись. – Почему бы нам всем не присесть и… Но их уже никто не слушал. Гарри испепелял Драко взглядом, который отвечал ему тем же, напряжение в воздухе нарастало. После стольких дней стресса и попыток помирить семьи терпение лопнуло, и парни были готовы накинуться друг на друга. – Это так типично! – фыркнул Гарри. – Ты и слова дурного в его адрес слышать не можешь, не так ли? Даже когда он совершенно не прав, ты не можешь встать и сказать ему, чтобы он перестал быть мудаком! – Не смей так говорить о моём отце! – прорычал Драко, кидаясь к Гарри. – И как ты смеешь стоять тут и переводить стрелки на меня, когда ты сам не можешь противостоять своему крёстному? Нет, ему позволено оскорблять мою семью, ему можно наводить на нас напраслину, но стоит нам отреагировать… – Нам? Нас? – презрительно усмехнулся Гарри. – Так мы теперь выбираем стороны? Забавно. А я-то думал, что мы в этой ситуации будем вместе. Драко сжал губы. – Знаешь, Поттер? Я тоже так думал. Очевидно, я ошибался. – Так и есть. Знаешь что? Я не хочу играть в эти игры. Я этого не хотел, и я не уверен, что я справлюсь. – Как и я. – Так не должно быть. Это… слишком трудно. – Я… я согласен. – Что?! – воскликнул Сириус. В кои то веки и Люциус казался ошарашенным. – Послушайте, в этом нет необх… – Отлично, – заявил Гарри, проглатывая болезненный комок в горле. – Свадьба отменяется, – его голос звучал твёрдо, глаза были полны решимости. – О Мерлин, – тихо пробормотала Нарцисса. Драко криво усмехнулся и, сняв кольцо, швырнул его своему теперь уже бывшему жениху. – Мне подходит, – холодно ответил он. – Прощай, Поттер. Уходи и никогда больше не возвращайся. – Поверь, не вернусь! – бросил Гарри в ответ. Они отвернулись друг от друга и решительно направились в разные стороны: Драко – вверх по лестнице, Гарри – к двери. Спины обоих были напряжены, а глаза – подозрительно блестели. Сириус и Люциус изумлённо наблюдали за произошедшем в мёртвой тишине. Слабое эхо хлопнувших дверей, казалось, повторялось снова и снова. Нарцисса тяжело вздохнула и заставила исчезнуть образцы тканей. – Надеюсь, вы теперь счастливы, – холодно произнесла она и также покинула комнату. Люциус поморщился, услышав, как где-то в Мэноре громко захлопнулась ещё одна дверь. … Позже этим вечером Люциус сидел в своём кабинете и задумчиво крутил в руках стакан c огневиски. Он чувствовал… беспокойство. И хотя ему было незнакомо это напряжённое, тянущее ощущение внутри, он догадался, что в какой-то мере это было чувство вины. Домовые эльфы сообщили, что Драко по-прежнему был в своей комнате, сидел, мрачно уставившись в окно и прижимая к груди фотографию Поттера. Люциус поморщился и залпом опустошил стакан. Он чётко понял, что ему не нравится эта… вина. Очень неприятное чувство. Раздался щелчок замка, дверь открылась, и Люциус с надеждой поднял голову. Он очень рассчитывал, что Цисси выйдет из своих покоев и снизойдёт до разговора с ним. Ему бы сейчас пригодился её мудрый совет. К сожалению, удача оказалась не на его стороне. – Малфой, – хмуро поприветствовал Блэк, без разрешения заходя в кабинет. – Что ты здесь делаешь? – проворчал Люциус. Блэк вздохнул и, плюхнувшись в кресло, налил себе выпить. – Я сделал много дурного за свою жизнь, – без предисловий начал он. – Конечно, не так много, как ты, но достаточно… Поверь мне на слово. У Люциуса руки по привычке сжались в кулаки, но Блэк не заметил этого и продолжил свою глупую речь. – Но никогда ещё я не был причиной разрыва двух влюблённых ребят, – тихо закончил он. Его цепкие карие глаза бесстрашно столкнулись с холодными серыми глазами Люциуса. – Думаю, что и для тебя это впервые. Люциус поднялся и стал мерить шагами комнату. – Драко безутешен, – пробормотал он. – Гарри тоже, – мрачно подтвердил Блэк. – Я даже не могу заставить его поговорить со мной. Он просто сидит и страдает, как чёртова девчонка. Люциус чуть было не разразился гневной речью о том, что именно Поттер предложил всё отменить, но понял, что сейчас не время. К тому же ему хватало смелости признать, что и он частично виноват в случившемся. В основном, конечно, это была вина Блэка. Но и Люциус мог бы вести себя посдержаннее. – Возможно, мы наконец нашли что-то общее, – признал он. – Мы с тобой, конечно, не согласны… вообще-то во всём. Но для нас обоих важна семья. В общем, я, видимо, хочу сказать… – Люциус тяжело вздохнул. Это было очень неприятно. Оставалось надеяться, что Драко оценит, на какие жертвы пришлось пойти его отцу. – В общем, ты можешь первым выступить с речью на свадьбе, если захочешь. Блэк выпрямился в кресле и посмотрел на Люциуса таким преданным собачьим взглядом, что тот еле справился с желанием угостить его печеньем. – Правильно ли я тебя понял? – спросил Сириус. Люциус коротко кивнул. – Это будет непросто, но я уверен, что вдвоём мы сможем вразумить моего сына и твоего крестника. Осталось понять, как именно. … – Чёрт тебя возьми, Сириус, – простонал Гарри, глядя на часы. В данный момент он сильно не любил своего крёстного. Всё ведь было нормально. Гарри лежал в постели и никого не трогал, размышляя о том, как и почему всё в его жизни разрушилось в мгновение ока. А потом Сириус потребовал, чтобы он собрался и пришёл во «Время сумерек», чтобы поужинать и пропустить с ним стаканчик-другой. Гарри уже двадцать минут ждал его в этом роскошном ресторане, а Сириуса всё не было. Самое ужасное заключалось в том, что крёстный выбрал то место, в котором Гарри меньше всего хотелось находиться. Именно здесь он несколько месяцев назад сделал Драко предложение. Прямо здесь, за этим самым столиком. Гарри устало вздохнул. Кто бы мог подумать? Они были так счастливы. Всё было идеально. И вот как всё закончилось. Уже не в первый раз он стал проклинать себя за ужасные вещи, которые наговорил Драко. Всё произошло так быстро, на них столько навалилось. В тот момент мысль прекратить отношения казалась правильной. Но на самом деле это была самая страшная ошибка, совершённая Гарри, и он не знал, как её исправить. Если бы он только мог вернуть всё назад, он не сомневался бы ни секунды. Если бы он ещё лишь раз мог увидеть Драко, он бы сказал ему… – Гарри? Раздавшийся голос вернул Гарри к реальности. Увидев стоявшего перед ним человека, он почувствовал, как сердце болезненно сжалось в груди. Перед ним оказался безупречно одетый и как всегда собранный Драко. Однако немного опухшие глаза выдавали его с головой. – Что ты здесь делаешь? – спросил он. – Отец сказал… – Прости меня. Гарри вскочил из-за стола и подошёл к своему жениху, чувствуя, как от волнения перехватило горло. Если бы десять секунд назад его спросили, как он планирует привести в порядок свою жизнь, он бы не смог ответить. Но увидев Драко… Гарри просто знал. Он знал, что ему нужно делать и понимал, что действовать нужно прямо сейчас. Либо так, либо в его жизни больше никогда не будет Малфоя, а этого он просто не мог допустить. – Я идиот и придурок, и ты имеешь полное право меня ненавидеть, – сбивчиво начал он. – Прости меня. Прости, что я кричал, прости, что заставил тебя выбирать, прости, что причинил тебе боль… Пожалуйста, прости, что я отказался от свадьбы. Это было самое ужасное, что я мог сделать, но я всё равно это совершил, и я ненавижу себя за это… Но, если бы ты просто мог обнять и поцеловать меня сейчас, я уверен, что завтра смог бы проснуться и посмотреть на себя в зеркало. А если ты решишь, что больше не хочешь иметь со мной ничего общего, это ничего, только вот я не знаю, как жить без тебя дальше… Так что да… Никакого давления. Драко удивлённо моргнул, когда Гарри наконец умолк. – Какая длинная речь, – наконец прокомментировал он. Что ж, справедливо. Гарри начал ломать голову, чтобы как-то это сократить… – Я люблю тебя, – твёрдо заявил он. Да, это сработало. – О, – тихо ответил Драко. – Слава Мерлину… Через мгновение они уже обнимались и целовались, пальцы Драко нежно гладили Гарри по затылку, и мир Поттера снова стал целым и засверкал яркими красками. Он сильнее прижал Драко к себе и углубил поцелуй, намереваясь больше никогда не отпускать его. Это был самый ужасный день в его жизни, и Гарри решил, что больше не допустит повторения. – Ты тоже меня прости, – прошептал Драко. – Я тоже наговорил гадостей. Тебе и Сириусу. Он… неидеален, но он – твоя семья. Я не должен был просить тебя выбирать. Прости, Гарри, я обещаю, что этого не повторится. – Не повторится, – уверенно согласился Гарри. – Если я выбираю тебя, то соглашаюсь на весь пакет. Твой отец никогда не станет моим любимчиком, но я клянусь, что не допущу, чтобы он встал между нами. Или Сириус. Главное – это ты и я. Мы. – Мы, – тихо повторил Драко, наклоняясь для ещё одного поцелуя. Они были настолько поглощены друг другом, что официанту понадобилось несколько минут, чтобы привлечь их внимание. – Малфой-Поттеры, я полагаю? – вежливо поинтересовался он. – Джентльмены, забронировавшие столик, оставили это для вас. Гарри и Драко, нахмурившись, забрали протянутые им конверты. Драко жестом предложил Гарри открыть свой. «Гарри», – вслух прочитал он. «Его пафосное величество и я обсудили кое-что. Короче говоря, мы всё уладили. Драко – хороший ребёнок, несмотря ни на что, и, если он делает тебя счастливым, мне этого достаточно. Ты достоин счастья, и никто не лишит тебя этого, пока я рядом. Особенно я сам. Я всегда поддержу тебя, крестник. Твой Бродяга PS: Я заметил, что у тебя заканчивается лубрикант, так что решил пополнить твои запасы. Не благодари». Драко хмыкнул, а Гарри скорчил гримасу, быстро складывая письмо. – А что в твоём? – спросил он. «Драко», – начал читать Малфой. «Это была не моя идея, пёс меня заставил. И всё же я решил быть великодушным и смириться с тем фактом, что он будет действовать мне на нервы до конца моей жизни. Но ради твоего счастья я готов иметь дело с тысячью Сириусов Блэков. Ты мой сын. Никогда не сомневайся в моей любви. Твой отец (Лорд Люциус Малфой из Знатнейшего рода Малфоев). PS: Пожалуйста, скажи своей матери, что я всё исправил. Она по-прежнему со мной не разговаривает». Драко усмехнулся и убрал записку. – Что ж, полагаю, мы наконец получили их благословение, – сказал он. – Долго же они решались, – пробормотал Гарри. Он снова притянул Драко к себе и крепко обнял. – Никогда больше, да? – Никогда больше, – улыбнувшись, подтвердил Драко. – И раз уж мы всё еще говорим об этом, мне кажется, у тебя есть кое-что, что принадлежит мне. Гарри засмеялся и быстро надел ему кольцо на палец. Его сердце пело от восторга от мысли, что его жених снова рядом, и он потянулся за очередным поцелуем. … У барной стойки сидели двое мужчин, скрытые маскировочными чарами. Они наблюдали за происходящим со смесью удовлетворения, триумфа и отвращения. – Мы лучшие отцы в мире, – заявил Сириус. – Несомненно, – подтвердил Люциус с выражением брезгливости на лице. – Если твой крестник не вытащит язык изо рта моего сына в течение пяти секунд, я его прокляну. – Эй, расслабься, – укорил его Сириус. – Вы с Цисси вели себя намного хуже, когда обручились. – Мы никогда не вели себя так неприлично, Блэк. Позволь сообщить тебе… – Трофейный зал? Кабинет твоего отца? Кабинет моего отца? Комн… – Довольно. Я тебя понял. Сириус хмыкнул и залпом осушил стакан. – Что ж, доброй ночи, ваше блондинистое величество. Полагаю, нам всё удалось. – Полагаю, ты прав. Только держись подальше от хорошей мебели. – Эй! Я думал, мы договорились отказаться от собачьих шуток. – Дай мне три дня, и я оплачу свадьбу. – Один. – Два. Последнее предложение. – Эх, ладно. – Хороший мальчик.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.