ID работы: 3789776

День из жизни

Слэш
Перевод
R
Завершён
2549
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
524 страницы, 179 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2549 Нравится 529 Отзывы 871 В сборник Скачать

167. Змеи - сплошное наказание

Настройки текста
И как простая вылазка в зоопарк закончилась этим? Гарри закусил нижнюю губу и постарался напустить на себя беззаботный вид, пока шёл к террариуму. Несмотря на то что внутренности скручивало от беспокойства, он старался не сбиваться с ритма и сохранять спокойствие, пока внимательно рассматривал множество змей в их стеклянных пристанищах. Одной из этих змей должен был быть его бойфренд. — Драко? — прошептал Гарри, обращаясь к свернувшейся в тугой клубок змее похожего изумрудного цвета. Он легко постучал по стеклу. — Это ты? Пожилая женщина бросила на него неодобрительный взгляд и поспешно удалилась вместе с внуками. Гарри разочарованно застонал и продолжил поиски. Он подозревал, что Драко так просто не забудет обо всём. В конце концов он действительно сильно разозлился. Ну ладно. Возможно, Гарри не следовало так хохотать, когда слон облил Драко водой с головы до ног. Малфой не нашёл в этом ничего забавного. Он настолько разозлился, что буквально сорвался с места, и Гарри не успел извиниться. Поттер потерял его из виду из-за толпы туристов, которым приспичило сделать фотографии. Когда он смог выбраться, то его бойфренд уже исчез. За последние два часа Гарри обшарил весь зоопарк и был готов признать поражение. Очевидно, Драко здесь не было. Конечно, всегда существовал шанс, что он аппарировал и дулся на весь мир в их квартире, но Гарри знал своего капризного парня слишком хорошо. Малфой ни за что бы так просто не ушёл. Нет, он бы ждал, что Гарри бросится на его поиски и будет молить о прощении. Что Поттер с радостью бы сделал, если бы только нашёл этого придурка! Внезапно он заметил помещение, где содержались рептилии, и паззл в его голове сложился. Так он оказался здесь. — Драко, это не смешно, — строго сообщил он змее. — Ты не должен использовать свою анимагическую форму, находясь на территории магглов, ты же знаешь! Ты хочешь, чтобы у нас обоих возникли проблемы с министерством? Ну же, перестань. Сегодня такой прекрасный осенний день и… А, победа! Гарри замер на месте, наблюдая, как разворачивается клубок. Обыкновенный удав медленно поднял голову и строго уставился на Поттера всё подмечающим взглядом. Сердце Гарри упало. Анимагической формой Драко была колючая кустарниковая гадюка. — Лисссстья всссспыхивают яркими цветами, прежде чем умереть… Это сссамое сссстарое зрелищщще в мире, — торжественно сообщил ему удав. Что ж. Змея не ошибалась. — Это красиво, — прошипел Гарри в ответ. — Я не знал, что змеям так нравится этот сезон. — Видел это однажды в брошшшшюре, — ответил удав. Его тёмные глаза блестели за стеклом клетки. — У тебя есссть крыса? Дай мне крысссу. — Прости, — извинился Гарри, отрицательно покачав головой. — У меня нет. А ты не видел здесь кустарниковую гадюку? Новенького парня? Только сегодня прибыл? Возможно, не самый приятный в общении? Удав неодобрительно зашипел. — Глупые гадюки, — недовольно проворчал он. — Всссе ссссмотрите на мои яркие чешшшуйки и ядовитый язык! Ссссмотрите, какой я необыкновенный! Ссссснобы они всссе! Мне всссегда нужна хорошая крыса! Где крыссса? Дайте мне крысссу! Что ж, это и правда было похоже на Драко. Теперь, когда ему удалось завести разговор, Гарри не собирался останавливаться. — У меня нет крыс, — сообщил он мрачной змее. — Но если ты расскажешь мне, где найти кустарниковых гадюк, я смогу избавить тебя как минимум от одной из них. Здесь будет на одну высокомерную гадюку, таскающую самых жирных крыс, меньше, не так ли? Удав взял паузу, чтобы обдумать его слова. Гарри затаил дыхание и ждал окончательного вердикта. Наконец удав махнул хвостом, указывая направление. — За кобрами, — любезно прошипел он. — Ах! Глупые кобры! Оооо, посссмотрите на меня, на мои блессстящщщие чешшшуйки и прайм-тайм на канале Animal Planet! Я тааак популярна! Я таааак… Гарри благодарно кивнул и поспешил прочь от угрюмой рептилии. Змеи всех видов и размеров строго наблюдали за ним, пока он шёл между стеклянными загородками. — Ооо, человек! У него есть крыссса? — Он такой уродливый. — А где хвосссст? — Дай нам крысссу, ссстрашила! Гарри изо всех сил игнорировал грубые комментарии (хотя не удержался и бросил на особо разговорившуюся мамбу испепеляющий взгляд), целенаправленно двигаясь к выставке гадюк. — О, слава Мерлину! — воскликнул он, заметив легко узнаваемые зелёные колечки под лампой солнечного света. — Драко, ты идиот! Мы сейчас же возвращаемся с тобой домой! Клубок медленно раскрутился, и Драко уставился на него глазом-бусинкой. Его зелёные чешуйки приподнялись, из-за чего он выглядел практически покрытым мехом. Язычок вынырнул наружу между невероятно ядовитых зубов. — Ты сссо мной говоришшшь, человек? Гарри скрипнул зубами. Ну конечно, Драко продолжал вести себя пассивно-агрессивно даже будучи змеёй. — Конечно, я говорю с тобой, — прошипел Поттер, с лёгкостью переходя на парселтанг. — Послушай, я обещаю, что по-настоящему извинюсь, когда мы уберёмся отсюда. Но, ради Мерлина, сделай мне одолжение и позволь сначала забрать тебя домой, ладно? Драко немного пораскачивался из стороны в сторону, а потом снова улёгся под лампу. — Сссейчасссс сссплю, — прошипел он вяло. — Никуда не пойду. Гарри застонал и побился головой о стекло. Он всю голову сломал, пытаясь найти способ заставить своего упрямого парня сотрудничать. — Ты можешь спать по пути домой, — уговаривал он. — Я понесу тебя, ладно? А теперь, пожалуйста, можно я заберу тебя? Драко молчал. Гарри морально готовился к очередному раунду унижений, как вдруг Драко смилостивился над ним: — Хорошшшо. Ессссли это так важно для тебя. Гарри облегчённо выдохнул, быстро осмотрелся по сторонам и вытащил палочку. Переднее стекло исчезло, вызвав беспокойство среди остальных гадюк. — Всё в порядке, я вам не наврежу, — обратился Гарри ко всем сразу. — Я просто хочу забрать его и уйти, ладно? — Забирай его, — прошипела в ответ одна из змей. — Он всссё равно мерзавец. По правде говоря, Гарри был согласен с этим определением. Он быстро вынул Драко, восстановил клетку и исчез так быстро, как только мог. Никогда ещё Гарри не был так счастлив оказаться дома. Путешествие из зоопарка было настоящим кошмаром. Незаметно пронести Драко, не привлекая внимания бдительных служителей зоопарка, было нелёгким делом. Всю дорогу домой его идиот-парень провёл, обвившись вокруг шеи Гарри, то засыпая, то вновь просыпаясь. Время от времени его раздвоенный язычок касался ключицы Поттера, и тот подпрыгивал от неожиданности, тут же поправляя воротник куртки. К счастью, всё прошло хорошо. Облегчённо выдохнув, Гарри снял дремлющего Драко с шеи и положил на стол. Тот раздражённо зашипел, а потом обвился вокруг кофейной чашки и с любопытством уставился на Поттера. Гарри вздохнул и устало запустил руку в волосы. — Ты же знаешь, что уже можешь принять человеческий облик? — он надеялся, что парселтанг сможет передать нотку сарказма. — Я не сбрасссываю сссвою кожу перед незнакомыми, — возмущённо сообщила ему змея. — Грубо проссссить об этом. Гарри недоумённо уставился на него и открыл рот, чтобы поинтересоваться, в какие игры играет Драко. И в этот момент он увидел несоответствия. Чешуйки Драко не были такого же ядовито-зелёного оттенка, как помнил Гарри. К тому же он выглядел меньше, чем раньше. И разве у него всегда было это маленькое белое пятнышко на горле? Гарри захлопнул рот, щёлкнув зубами. Внезапно ему стало плохо от предчувствия. Очень плохого предчувствия. — О Мерлин, нет, — пробормотал он, поднимаясь и осторожно приближаясь к гадюке. — Драко? Змея посмотрела на него с безразличием и высунула раздвоенный язычок. — Кто такой этот Драко? У него ессссть крысссса? Гарри понадобилось полчаса и три крысы из зоомагазина, чтобы убедить Не-Драко вернуться с ним в зоопарк. И если Поттеру пришлось использовать несколько заклятий, изменяющих память, чтобы успокоить слишком рьяных смотрителей в террариуме, он не собирался об этом распространяться. Наконец он снова оказался на экспозиции гадюк и смог вернуть Не-Драко в клетку. — Вот так, — прошипел он. — Ты снова в безопасности. Веди себя хорошо, ладно? Не кусай детишек и т.д. и т.п. Не-Драко попрощался с ним и скользнул обратно под лампу. Гарри облегчённо вздохнул. Слава Годрику, всё обошлось. Конечно, ещё предстояло решить вопрос с… — Ты просссссто нереальный кретин! Гарри вытаращил глаза и резко обернулся. Он тут же увидел до боли знакомую изумрудную колючую кустарниковую гадюку в клетке позади себя. И, Мерлин, Драко выглядел устрашающе. — Поттер, — прошипел Драко, демонстрируя свои смертоносные клыки. — Ты реально попал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.