ID работы: 3789776

День из жизни

Слэш
Перевод
R
Завершён
2549
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
524 страницы, 179 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2549 Нравится 529 Отзывы 871 В сборник Скачать

180. Наш способ

Настройки текста
Предупреждение: НЦ — 17 Самый шикарный беспорядок, который можно было себе представить, обычно случался в Рождество. По крайней мере так говорят. Гарри готов был поставить все свои галлеоны, что люди не имели в виду его квартиру, когда говорили об этом. Он поморщился, осматривая разбросанные повсюду обрывки обёрточной бумаги, гирлянды из попкорна и еловые иголки. Когда его парень увидит этот бардак, у него случится нервный срыв. С другой стороны, если Гарри удастся найти общий язык с этим дебильным деревом, тогда, возможно, Драко перенесёт это спокойнее. Всё, что нужно сделать, — просто заставить лампочки работать. Поэтому Гарри забрался на раскладной стул, изо всех сил стараясь удержать равновесие, в то же время пытаясь закинуть гирлянду на верхушку гигантского дерева, которое они выбрали неделю назад. Мерлин, ель была огромной! Вообще-то она не казалась такой большой в магазине. Тем не менее Драко был в восторге и заявил, что это идеальное дерево. А когда Драко улыбался, Гарри не находил в себе сил в чём-то ему отказать. Возможно, это хорошо, что Малфой не изъявил желания отправиться в путешествие на луну на Рождество. Одна улыбка, и Гарри пришлось бы вешать гирлянду на космический корабль. Мысли о Драко сильно отвлекали его и на твёрдой поверхности. Когда же он балансировал на шатающейся мебели, они становились по-настоящему опасными. Гарри мечтательно улыбнулся, вспоминая мягкие полные губы Драко, и то, как ему нравилось их покусывать, то, как сверкали его глаза, когда он смеялся, и… … и стул накренился. Гарри в ужасе распахнул глаза и, кажется, успел взвизгнуть, прежде чем мир закружился у него перед глазами, и он рухнул на пол, прихватив с собой ель. Драко поднимался по лестнице, когда услышал оглушительный грохот… из своей квартиры. — Ну конечно, — вздохнул он. Он зашёл в квартиру и поставил пакеты на столик, прежде чем направиться в гостиную в поисках Гарри. Там он и оказался. На полу. В обнимку с елью. — Смею ли я спросить? — поинтересовался Драко, изогнув бровь и рассматривая своего бойфренда. — Помоги? — виновато захлопал глазами Гарри, пытаясь выбраться из плена огоньков и иголок. Драко покачал головой и помог ему подняться. — Мальчик-который-выжил повержен деревом. Ирония судьбы. Гарри улыбнулся и игриво толкнул его. — Но ведь это ты захотел эту гигантскую секвойю в нашей гостиной, — возразил он. — Удивительно, как она раньше не упала. Драко усмехнулся и поднял палочку. — Смотри и учись, Поттер. Он устроил настоящее шоу, вырисовывая запутанные узоры в воздухе, прежде чем произнести заклинание. Дерево мгновенно расправило ветви и выпрямилось в полный рост посреди комнаты. Драко вскинул брови и удовлетворённо кивнул, бросив самодовольный взгляд на своего парня. — Вот поэтому, детки, нам и нужна магия. Но на Гарри шоу не произвело впечатления. — Я мог сделать это с помощью магии. Но огромная часть рождественского веселья заключается в бардаке, когда ты украшаешь дерево. Возможно, тут играло роль его детство, прошедшее среди магглов, но Гарри был приверженцем традиций, когда речь заходила о праздниках. Его первые рождественские праздники, проведённые с Дурслями, не были весёлыми, но в это время года даже на Тисовой улице ощущалось приближение праздника. В камине весело потрескивали поленья, в гостиной стояла ёлка, и иногда можно даже было услышать, как дядя Вернон мурлычет под нос рождественские гимны, вешая уродливые украшения, заставлявшие соседей каждый раз морщиться, когда они проходили мимо. Дом становился практически… красивым в эти дни. Правда, праздник никогда не был лично его, поэтому маленький Гарри решил, что когда он вырастет, то у него обязательно будет такое Рождество, как он захочет. Его собственное. Правильное. Разумеется, Драко не был согласен с его доводами. — Ну конечно, — вздохнул он, драматично закатывая глаза. — Я Гарри Поттер, и я не буду использовать магию, чтобы сделать Рождество немного более удобным. Нет, я лучше позволю дереву меня убить. Гарри никогда не мог устоять перед вызовом. — Да? Я Драко Малфой, и я боюсь запачкаться, собственноручно украшая дом к Рождеству. О Мерлин, вдруг я сломаю ноготь? Когда Драко бросился на него, Гарри засмеялся и крепко прижал к себе. — Придурок, — беззлобно пробормотал Малфой. Гарри решил воспользоваться моментом и неторопливо поцеловал его. Почувствовав, как эти мягкие тёплые губы отвечают ему, Гарри понял, что кровь быстрее побежала по венам. Он бы с удовольствием продолжал это до конца жизни, но Драко явно хотелось поговорить. — Жульничаешь, — пробормотал он между поцелуями. — У нас нет омелы. — Мы можем её повесить. — Дай угадаю… без помощи магии. — Поверь мне, так намного прикольнее. — Нет уж, сделаем по-моему. Гарри застонал и снова поцеловал упрямого придурка, только чтобы тот заткнулся. — Давай договоримся, — наконец предложил он, когда понял, что скоро не сможет контролировать себя. — Давай сделаем часть по-моему, а часть по-твоему. И начнём с рождественских покупок. Драко нахмурился и склонил голову набок, раздумывая над предложением и явно подозревая, что в нём есть какая-то ловушка. — Прекрасно, Поттер, — протянул он. — Договорились. И раз уж мы заговорили о покупках подарков, я только что оформил доставку совиной почтой, так что… — О нет, — ухмыльнувшись, перебил Гарри, и в его глазах свернуло озорство. — Я первый. Мы будем делать покупки как положено, по-моему. Драко в ужасе вытаращил глаза. — Ты… ты не можешь всерьёз полагать… — Надевай пальто, любимый. Мы идём по магазинам. … Дурдом. Вот что это было. Весь мир превратился в настоящий хаос. — Я просто тебя убью за это, — фыркнул Драко, прижавшись к стене и пытаясь избежать контакта с немытыми толпами людей, наводнившими Косой переулок. Какая-то женщина сильно отпихнула его, чуть не сбив с ног. Гарри мгновенно бросился на помощь, вернув Драко в вертикальное положение. — Прекрати суетиться, Драко! Нам всё ещё нужно купить подарки для Рона и Гермионы! Уизел явно не стоил таких страданий. Не обращая внимания на громкие возражения Драко, Гарри потащил его в магазин, где он мгновенно оказался в окружении сошедших с ума людей, жаждущих купить подарки. Драко ощутил практически физическое желание аппарировать домой и спрятаться под одеялом до конца праздников. — Подвинься, пижон! Драко сердито зыркнул на угрожающе наступавшую на него полную женщину, которая явно намеревалась завершить свой рождественский квест. Вокруг него начали смыкаться ряды покупателей, и он почувствовал слабость. О Мерлин, так и до приступа клаустрофобии недалеко… — Драко! — Гарри? — его парня нигде не было видно, но его громкий окрик всё ещё раздавался откуда-то из толпы. — Хватай плюшевого кита! Для Тедди! — Где он? — крикнул Драко в ответ, лихорадочно вертя головой по сторонам. Всё, что удалось увидеть, — имбирный кекс и двух женщин, вцепившихся друг другу в волосы из-за куклы… — Слева от тебя! — Ладно… — Да нет же, с другой стороны! Драко заметил заветного кита и бросился к нему с победным криком. Он сжал пальцы вокруг плюшевой игрушки за секунду до того, как его схватила чья-то огромная лапища. Драко поднял голову и нахмурился, увидев лицо одного из своих обидчиков. — А ну-ка отпусти! — возмущённо заверещала полная женщина, дёргая игрушку. — Мне это нужно для моего Терренса! — Да прямо! — фыркнул Драко, дёрнув игрушку на себя. Женщина вскрикнула и наступила острым каблуком ему на ногу. Драко стиснул зубы от боли, но руку не разжал. — Отпустите! — Сам отпусти! — Только через мой труп! — О, я об этом позабочусь! Драко вскрикнул, почувствовав, как каблук пронзает его ногу во второй раз. Так, ну хватит. — Вы сами напросились, леди! — Драко крепче сжал пальцы и дёрнул игрушку на себя изо всех сил. Женщина завизжала, подавшись вперёд за китом, и Драко отскочил в сторону, не забыв поставить ей подножку. Раздался грохот, и Драко триумфально улыбнулся. Женщина, упавшая лицом в имбирный кекс, явно претендовала на то, чтобы войти в список его любимых рождественских воспоминаний. Драко усмехнулся, сунул кита подмышку и обернулся к подбежавшему Гарри. — Что за… — Я его отвоевал! — триумфально провозгласил Драко. — А я нашёл всё остальное, — ответил Гарри, демонстрируя собственную добычу. — А теперь как насчёт того… — Ты!!! Они обернулись и оказались лицом к лицу с покрытой тортом женщиной. Казалось, что плюшевый кит в руках Драко ещё больше разозлил её, потому что она начала угрожающе приближаться к двум испуганным мужчинам. Гарри громко сглотнул, но остался стоять на месте, явно надеясь, что гриффиндорские замашки помогут в этой ситуации. Однако у Драко были другие мысли по этому поводу. — Бежим! Бежим быстрее! Гарри быстро сглотнул и последовал его примеру. Всё же иногда слизеринские методы оказывались более эффективны. … — Надеюсь, Тедди оценит то, на что мне пришлось пойти ради него, — пробормотал Драко, распластавшись на диване. Его нога всё ещё болезненно пульсировала, и он надеялся, что женщина-тролль будет вычёсывать крошки из волос ещё как минимум неделю. — Он будет в восторге, — засмеялся Гарри, рассматривая кита. — К тому же он будет счастлив любому подарку от его двоюродного дяди Драко. Драко ничего не смог с собой поделать и почувствовал гордость. — Умный мальчик, — согласился он, выхватывая игрушку из рук Гарри. — Почему бы нам не упаковать подарок прямо сейчас? Гарри мгновенно расцвёл. — Я сейчас принесу ножницы и… — Не так быстро, Поттер. — Я… не принесу ножницы? — Нет, — твёрдо заявил Драко. — Мы чуть не совершили убийство, пока ходили по магазинам по твоему способу, поэтому подарки мы будем заворачивать по-моему. Таков был уговор. Гарри застонал от расстройства, но в результате Драко выиграл, и они сидели на диване и пили горячий шоколад, наблюдая за тем, как упаковываются подарки. Гарри неохотно признал, что наблюдать за этим было довольно успокаивающе. И на упаковку ушло гораздо меньше скотча, чем если бы он делал это сам. Драко улыбнулся, увидев, как ножницы отрезали блестящую ленту на последнем подарке и осторожно легли на стол. — Готово, — заявил он, одобрительно кивнув в сторону аккуратно завёрнутых подарков. — И всего за десять минут. Никакого бардака, никаких обрывков скотча, приклеенных к столу, никакого… — Ладно. Я понял, — проворчал Гарри. — И не думай, что я не заметил, как много зелёной обёрточной бумаги ты использовал, придурок. — Понятия не имею, о чём ты говоришь. Гарри покачал головой и пихнул локтем своего парня. — Конечно же, нет. Но, полагаю, выглядит неплохо. И… ладно, признаю, на это ушло гораздо меньше времени, чем если бы мы делали это по-маггловски. — А я говорил. Гарри вскинул бровь и широко улыбнулся самоуверенному придурку. — Поэтому теперь у нас куча времени, чтобы заняться рождественской выпечкой. — Подожди, ты о чём? Гарри улыбнулся ещё шире. … Драко что-то враждебно бормотал себе под нос, яростно мешая липкое тесто и с трудом подавляя желание бросить его в своего посмеивающегося парня. Вряд ли это можно было квалифицировать как зрелый поступок. — В Мэноре у нас для такой работы есть домовые эльфы, — проворчал он. — Печь печенье — это не работа! — изумлённо воскликнул Гарри. Он осуждающе посмотрел на месиво, которое в данный момент мучил Драко. — По крайней мере если ты всё делаешь правильно. — Ты критикуешь мою технику замешивания теста? — Если под замешиванием ты имеешь в виду избиение теста до такого состояния, пока оно не начнёт просить о пощаде, то что ты, конечно, нет. Плевать на зрелые поступки. Драко схватил ложку и направил её содержимое в Гарри, со злобным удовольствием наблюдая за тем, как месиво приземлилось в его волосы. Придурок ошарашенно смотрел на него в благословенной тишине, и Драко не смог сдержать смешок. — Упс, — мило произнёс он. — Не могу поверить, что ты это сделал, — прорычал Гарри, хватая венчик. Драко возмущённо взвизгнул, когда понял, что его атаковали. Белые липкие струи теста стекали по его рубашке, и рука автоматически потянулась к шоколадным чипсам. — Ну давай, Поттер! — прошипел он, сверкая глазами. Гарри усмехнулся и зачерпнул рукой горсть корицы. — Да не вопрос. Понадобилось совсем немного времени, чтобы кухня превратилась в зону военных действий. — Ха! — прокричал Гарри, прячась за перевёрнутым кухонным столом и посылая оттуда горсть обсыпки в Драко. — 1-0 в пользу Гриффиндора. — Да? — ухмыльнулся Драко, кивая в сторону стойки. — Оглянись. — Зачем бы мне это… — Окончание фразы прервал взвизг Гарри, на которого словно из ниоткуда упала дюжина яиц. Яиц, которые отлично попадали в цель. — Мы же договорились, что никакой магии! — выплюнул Гарри, пытаясь стереть желтки с футболки. — Что такое? Я не слышу тебя из-за звука моего гениального великолепия. — Ну всё, хватит! Больше никакого мистера Гарри-милашки! — Он решительно прошагал по кухне и вытащил Драко из его укрытия. Тот был покрыт тестом и обсыпкой, и ещё Мерлин знает чем, но продолжал извиваться в его руках. В волосах запутался шоколад, а щёки были измазаны сахарной пудрой, но глаза весело сверкали, когда он смеялся. — Ты выглядишь нелепо, — заявил Гарри, вытаскивая шоколадную чипсину из его волос. Он провёл рукой по щеке Драко и стёр кусочек теста с подбородка. Гарри поднёс палец к губам и облизал его, пробуя сладкое тесто на вкус. Драко неотрывно следил за его действиями, его глаза потемнели. Он наклонился и потёрся носом о шею Гарри. — Ты тоже, — прошептал он, скользя руками по его спине. У Гарри перехватило дыхание, и он схватил Драко за тонкую талию, толкая на стол. Блондин не возражал, лишь хитро улыбнулся, пока Гарри укладывал его на спину и одобрительно осматривал. — Голоден? — спросил Драко, обхватывая Гарри ногами. Он был уверен, что голод в его собственных глазах было невозможно не заметить. — Умираю с голода, — ответил Гарри, нависая над Драко и проводя языком по его шее. Драко застонал вслед за Поттером и ещё теснее прижался к нему, потеревшись об него затвердевшим членом. Переливчатый смех Гарри никак не помогал в этой ситуации. — Гарри, — жалобно простонал он, снова подаваясь навстречу своему парню. Поттер снова засмеялся и быстро расстегнул молнию, стащив с Драко брюки с настораживающей оперативностью. У Малфоя перехватило дыхание, когда он заметил хищный взгляд Гарри, задержавшийся на его подрагивающем члене. Поттер облизал губы, готовясь принять угощение, и Драко чуть не кончил. — Гарри…. Пожалуйста… — Ты великолепен, — прошипел Поттер. А потом все разговоры сошли на нет, потому что он быстро наклонился и провёл языком по члену Драко. Малфой застонал и инстинктивно дёрнулся навстречу, но Гарри положил руку ему на живот, удерживая на месте, в то время как сам лизал, сосал и дразнил, пока Драко на стало казаться, что он сойдёт с ума от сладкой пытки. Ему оставалось лишь извиваться в умелых руках, пока с губ срывались стоны и мольбы. — Ещё! Пожалуйста, Гарри… пожалуйста… Драко запустил пальцы в волосы Гарри, пытаясь выскользнуть из крепких рук. На мгновение их с Поттером глаза встретились, а уже в следующую секунду Драко бессильно откинул голову, почувствовав, как искусные губы Гарри сомкнулись вокруг его члена, и его обволокло влажное тепло рта. После этого Гарри не сдерживался. Его пальцы сжимали и поглаживали яички Драко, а горло сжималось вокруг его члена. Малфой стонал и задыхался, стараясь не сильно извиваться на столе и теряясь в истинном наслаждении. — Гарри… Гарри… Я… я сейчас… Окончание фразы переросло в протяжный крик, потому что Поттер ускорил темп, его пальцы и язык работали в тандеме, приближая Драко к краю. Ослепляющее удовольствие нарастало внутри, пока наконец Драко не изогнулся дугой и не кончил прямо в горло Гарри. Тот одобрительно промурлыкал в ответ, заставив своего парня ещё раз содрогнуться. Драко поднял лохматую голову и сонными глазами сердито зыркнул на Гарри. Тот засмеялся и выпустил его чувствительный после оргазма член. — Моя очередь, — прорычал он, выпрямляясь. Драко застонал, почувствовав на себе действие смазывающего заклинания. А потом руки Гарри оказались у него на бёдрах, поднимая его и подтягивая к себе. Он неторопливо скользил руками по его телу, поедая глазами — поднятые ноги, слегка приоткрытые губы, откинутая назад голова. Драко нетерпеливо захныкал и дёрнулся, чувствуя, что член снова твердеет. — Ну же, переходи к делу! Гарри ухмыльнулся и покорился, приставив член к узкому входу и подаваясь вперёд. Драко раскинул ноги и взвыл от долгожданного вторжения, наслаждаясь ощущением того, как член Гарри заполняет и растягивает его. — Будешь так делать, и я тебя выпорю за то, что дразнишь меня, — пригрозил Гарри. Драко усмехнулся и сжал анус. — Обещаешь? Гарри снова схватил его за бёдра и резко толкнулся внутрь. Его глаза заблестели, когда Драко откинул голову и громко застонал. — Вот так, — прошипел Гарри, продолжая с оттяжкой трахать Драко. — Вот так, Дрей. Покажи мне, как сильно ты хочешь этого. Покажи мне, что тебе нужно… Драко застонал и забился в его руках — веки опущены, губы приоткрыты, кулаки крепко сжаты. Гарри внезапно остановился и изменил позицию. Драко протестующе застонал, пока Поттер своим следующим толчком не прошёлся по простате. Волна чистого наслаждения захлестнула Малфоя, и он резко выдохнул. Гарри сфокусировал всё своё внимание на чувствительном бугорке нервов, ориентируясь на становившиеся громче стоны Драко. Он ещё раз изо всех сил толкнулся в него, и этого оказалось достаточно. Драко закричал, буквально рассыпаясь на куски от второго оргазма, сокрушившего его. Он был не в силах двигаться, лишь чувствовал, как его сперма размазывается по их телам. Гарри зарычал и, не раздумывая, бросился в погоню за собственным пиком. Он размашисто вбивался в превратившегося в желе блондина, лаская руками кожу Драко. Толчок, ещё один, и вот он уже тоже изилился в Малфоя с тихим рыком удовольствия. У него практически мгновенно подкосились ноги, и Гарри рухнул на Драко, обнимая своего красивого парня. Драко обвился вокруг него, как довольный кот, с любопытством глядя на Поттера. — Это было забавно, — самодовольно заявил он. Гарри изогнул бровь, бездумно проводя пальцем по тазовым косточкам Драко. — Ха, благодарю. Рад, что смог развлечь Ваше высочество. Драко засмеялся и устроился у Гарри на груди, удовлетворённо вздохнув. Взгляд Гарри смягчился от этого вида, и он не смог не запустить пальцы в растрёпанные светлые волосы. Драко одобрительно заурчал, и Поттер засмеялся, нежно поцеловав его в макушку, прежде чем подняться. — Давай, вставай, — сказал он, легонько пихнув Драко. — Нам ещё ёлку наряжать. Драко протестующе застонал, и Гарри со смехом поднял его на ноги. — Не капризничай. Я уже повесил гирлянды, нам осталось разобраться с украшениями. — Ладно, — пробормотал Драко. — Но мы повесим те, что мама прислала из Мэнора. — Конечно, — искренне закивал Гарри, мысленно составляя список игрушек, которые собирался повесить, пока Драко не будет смотреть. … Два часа спустя дерево было увешено украшениями сверху донизу. Ещё одна игрушка или нить гирлянды, и оно точно упало бы. Драко вздёрнул бровь, рассматривая его работу. — Неплохо, — наконец сообщил он. — Хотя я уверен, что этого глиняного безобразия не было в коробке, которую прислала мама. Гарри засмеялся и осторожно покачал странное украшение. — Я думаю, это звезда. Тедди сделал её для нас в прошлом году, помнишь? Драко задумался. — Я думаю, что это может считаться звездой, если уж на то пошло. — Он склонил голову набок и прищурился. Его взгляд скользил по другим украшениям, замечая те, что явно не относились к наследию Малфоев. — По крайней мере попытку мисс Уизли сделать ангела можно считать успешной. — Это Хьюго, — ответил Гарри. — Рози сделала пряничного человека. — Ну и сколько их артистических проектов ты повесил, пока думал, что я не смотрю, а? Гарри виновато покраснел и ковырнул носком ковёр на полу. — Несколько. Ты же их не снимешь, правда? — Полагаю, нет. Кроме вот этого ужаса, — Драко усмехнулся и снял звезду Тедди с низко накренившейся ветки. Гарри уже собирался возмутиться, когда увидел, что Драко улыбнулся. — Это лучше будет смотреться на верхушке, тебе не кажется? Сердце Гарри переполнилось нежностью от этого простого предложения. Он молча потянулся и прижал к себе Драко, обхватив его руками и яростно целуя. — Я тебя люблю, — сказал он, и никогда ещё он не был в этом уверен настолько сильно, как сейчас. Драко улыбнулся и посмотрел на него из-под опущенных ресниц. — Я тоже тебя люблю, придурок, — тихо ответил он. — А теперь зажигай гирлянду. Я хочу посмотреть на наше дерево в огоньках. Гарри взмахнул палочкой, и свет в комнате потускнел. Они обернулись и посмотрели на ёлку. Она, мягко говоря, представляла собой хаос. Наполовину она была украшена дорогими, изысканными хрустальными игрушками и серебристой мишурой. Другая половина пестрела красным и золотым, вперемешку с гирляндами из попкорна. Некоторые ветки прогибались под тяжестью неуклюжих глиняных украшений, которые ни один из парней не смогли себя заставить убрать. А четырёх или семиконечная звезда Тедди (смотря с какой стороны смотреть) гордо расположилась на верхушке. По правде говоря, всё это выглядело ужасно. — Красота, — пробормотал Драко. Гарри был полностью согласен. — Всё по списку. — Практически. Гарри вопросительно изогнул бровь, а Драко усмехнулся и взмахнул палочкой. Тусклые лампочки в комнате погасли, оставив ёлку единственным источником света. Гарри засмеялся, когда Драко взмахом палочки разжёг камин и повёл Поттера к дивану. Они упали на него, и Поттер навис над ним, опираясь на руки. Драко улыбался, его волосы рассыпались по подушке, а бледная кожа призывно светилась в отблесках пламени. — Мой личный рождественский ангел, — засмеялся Гарри. — Мерлин, как же он красив… Глаза Драко блеснули озорством, когда он взмахнул палочкой в последний раз. Гарри расхохотался, заметив, как над ними появилась наколдованная омела. Драко обхватил его стройными ногами и высокомерно вздёрнул подбородок. — Поцелуй меня под омелой, Поттер, — приказал он. — Твоё желание — закон для меня, — улыбнулся Гарри, наклоняясь ему навстречу. Несколько часов спустя, они лежали, переплетясь всеми конечностями, и ни один из них не смел даже предложить перебраться с дивана в другое место. Гарри прижался губами ко лбу спящего Драко и подвинулся, чтобы укрыть одеялом их обоих. Драко пробормотал что-то неразборчивое и уткнулся носом ему в шею, рискуя скатиться на пол со своего парня. Гарри осторожно обнял его на всякий случай. — Гарри? — нарушил тишину сонный голос. Его рука инстинктивно зарылась в волосы Драко, и он тихо прошептал: — Спи, любимый. Уже почти рождественское утро. Драко зевнул и уютно устроился у него на груди. — Просто хотел сказать, что был неправ. — Неправ? В чём? — О Рождестве. Мне… мне больше нравится твой способ. Гарри мягко улыбнулся, погладил его. — Правда? А мне нравится наш способ. Я бы сделал это снова. Он почувствовал, как Драко улыбнулся ему в плечо, как его ресницы пощекотали кожу, когда тот снова закрыл глаза. — А что насчет подарков? — спросил он, чувствуя, что вот-вот заснёт. — Утром, — тихо пообещал Гарри. — В рождественское утро. — Он сжал в руке бархатную коробочку и улыбнулся, вспоминая элегантное платиновое кольцо, находящееся внутри. Стоило ему увидеть его три недели назад в Косом переулке, как он сразу решил купить его для Драко. — И каждое утро после этого, — нежно добавил он. Довольная улыбка играла на губах Гарри, когда он закрыл глаза, надёжно прижимая к себе будущего мужа.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.