ID работы: 3790989

Любовь и забвение

Гет
PG-13
Завершён
147
автор
Размер:
98 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 167 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 4. Привет

Настройки текста
Прохладная комната — почти палата — в воздухе запах каких-то лекарств, приглушенный свет. Дверь едва слышно скрипнула, фигура Дэрила застряла в проёме. Кэрол сидела в кровати, под головой — несколько подушек, и пила воду из стакана. Хрупкая, бледная, под глазами — густые тени. Но больше всего его поразил тот взгляд, которым она встретила его. Потерянный, слегка испуганный и смущенный. Знакомый взгляд — такой он видел у неё года два назад — в самом начале. Замялся в дверях, сжимая в руке букет. — Привет, — её голос звучал мягко. — Привет, — только и сумел проговорить Дэрил. Еще секунду помялся на пороге и прошел внутрь. Пододвинул стул, сел рядом. — Ты меня не помнишь? В глазах — сожаление, поджала губы, покачала головой. — Я Дэрил, — произнёс он, — Это тебе. Кэрол с улыбкой приняла букет: — Спасибо большое! Мне очень приятно, — потом виновато улыбнулась и, поглядев на букет, добавила: — Это так ужасно, но я НИЧЕГО не помню. И потому не знаю, как должна реагировать… Ты понимаешь… Ну, конечно, она намекала на то, не в паре ли они. Точно стесняясь спросить напрямую или видя его смущение, она всё же подсознательно знала, что этот человек прочтет между строк. И он прочел. Дэрил мгновенно покраснел, как рак, и выпалил: — Нет, но… я просто хотел… ну, приятное сделать. Кэрол улыбнулась: — У тебя получилось, спасибо. Похоже, нас всех ждет куча неловкостей, пока я все не вспомню. Глупая ситуация и странная. Никогда еще не теряла память. — Или ты этого просто не помнишь, — проговорил Дэрил, и они посмеялись. Она была такая уязвимая, такая хрупкая, она одновременно жадно и с опаской внимала окружающему миру. Эта беспомощность, свалившаяся ей на голову вместе с тяжёлыми банками, девальвировала все её знания и умения, все её решения, девальвировала всё, что она приобрела за последние годы. Но не отменяла того, что она потеряла: он вгляделся в её лицо и увидел, что она плакала. Совсем недавно. — Память — странная штука. Мы тут поговорили с Мишонн, и она столько всего рассказала. Хотя я поняла по её тону, что это еще только начало, — Кэрол говорила, а Дэрил внимательно смотрел в её лицо, — Когда она сказала, что случился апокалипсис, рассказала о ходячих, я подумала, что это злая шутка. Звучало слишком уж фантастически. Но потом я… точно вспомнила. Даже не вспомнила, а просто поняла, что я это И ТАК ЗНАЮ. Пугающее ощущение. Они помолчали. Потом Кэрол продолжала: — Еще она рассказала про Софию. Ей пришлось, потому что я заладила. И это странно, но вместе с шоком и ужасом я ощутила… ощутила, что смирилась с этим, что я это ПЕРЕЖИЛА. События не помню, а чувства точно восстановились, — Кэрол поджала губы и подняла влажные глаза на Дэрила, — А людей всё равно не помню. — Дениз говорит, что вспомнишь. — Вспомню или заново познакомлюсь, — преувеличенно бодро улыбнулась Кэрол, — Расскажешь о себе и о том, как мы общались? — Я плохой рассказчик. — А я сейчас — еще хуже. Зато преданнее слушателя не найти, — улыбнулась Кэрол, прижимая к себе цветы. В голове Дэрила судорожно заметались мысли. Что бы ей такого рассказать, чтобы не выдать то, каким дураком он был всё это время? Дэрилу не хотелось посвящать её в то, что они так долго знакомы, но и соврать он не мог. Слова встали комом в глотке — жаль, не было времени заранее найти нужные. Кэрол — была чуткой и внимательной, такой и осталась — сразу поняла, что он в смятении. Её немного озадачило это, впрочем, она старалась не делать никаких выводов, пока не получит достаточно информации. Ни о былом, ни о настоящем, ни о событиях, ни о людях она судить не собиралась. Единственный вывод, который разрешила сама себе сделать, — тут безопасно, эти люди безопасны. Доверилась им всем на каком-то подкожном уровне и стала просто впитывать информацию. Выхода другого не было. Она старалась сохранять спокойствие, впрочем, не оплакать свою девочку она не могла. Кэрол настроила себя, что будет мужественно принимать любые сведения, ведь подсознательно знала: случилось много чего и много чего плохого. Собраться и слушать. И стараться не замечать ноющую боль в голове, не утихающую даже после конской дозы анальгетиков. И вот она снова накатила — эта мерзкая боль. Иногда она становилась сильнее — но это только от того, что заканчивалось действие таблеток. Кэрол поморщилась. — Ты чего? — встрепенулся Дэрил, — Больно? — Да, кажется, мне пора принять лекарство, — она открыла маленькую розовую коробочку на тумбочке и извлекла две капсулы, — Дэрил, если тебе не трудно, набери мне воды. Он с готовностью подхватил стакан из её рук. Пальцы соприкоснулись. Едва не выронил, но удержал. Неловко улыбнулся уголком рта, не глядя на неё, и вышел из комнаты в поисках крана. Кэрол с улыбкой смотрела ему вслед. Он ей определенно нравился. И это был не вывод — на выводы она наложила вето. Это было сильное и стойкое ощущение, это была внутренняя уверенность. Как эти прекрасные цветы, сейчас лежащие на её коленях, вмиг наполнили комнату своим тонким, но ярким ароматом, так и его появление здесь было важным, было значимым и приятным. Она не знала, почему, она просто это знала. — Вот, — он появился в дверях с наполненным до краёв стаканом. Вода переливалась через край. Дэрил подошёл к ней всё с той же смущенной полуулыбкой и протянул стакан. — Спасибо, — Кэрол мигом прикончила таблетки и половину принесенной воды, отставила стакан. Дэрил снова сел возле нее, по-прежнему пытаясь придумать наиболее подходящий рассказ. — Наполовину пуст или наполовину полон? — спросила его Кэрол внезапно. — Что? А… — он понял, что речь о стакане, усмехнулся, задумался, но буквально на пару секунд, — Полон. Наверное, впервые за вечер посмотрел ей в глаза прямо и открыто, долго и не виляя. Кэрол первая отвела взгляд: — Это хорошо. — А твой стакан? — Сейчас я вообще не уверена, что мой стакан существует, — усмехнулась она, — Наполовину стакан-наполовину ничто. Но скоро я разберусь, я хочу разобраться. — Уверен, у тебя получится, — Дэрил машинально стал убирать несуществующие прядки от лица, но вовремя осекся. Вспомнил про хвост. — Почему ты уверен? — Я знаю тебя, — сказал он, встречая её выразительный взгляд и про себя жалея, что нельзя спрятаться за челку. Отвел глаза, нервно покусывая палец. — Я не могу тем же похвастаться, — усмехнулась Кэрол, — Но я тебе верю. И будет здорово, если ты поможешь мне с этим всем разобраться. С этими стаканами, с этой моей пустой головой. — Я с радостью, — отозвался мужчина. В этот момент в палату постучали. Это была Дениз. — Тебе пора, — обратилась она к Дэрилу, — Кэрол надо спать. Дэрил поднялся. — Приходи завтра, — улыбнулась Кэрол. — Приду, — буркнул он. Нужно постараться быть милым, но, как ему казалось, всё шло из рук вон плохо. Он приложил последнее усилие, — Ты это… выздоравливай давай скорее. И пусть голова не болит. Сдавленная улыбка на его губах и он рывком вышел из палаты, из здания, прочь.

***

Шёл и злился: какой толк в этих тряпках, если он и двух слов связать не может? Ни пошутить нормально, ни комплимент сделать! Даже пожелания выздоровления — точно вырубленные топором. Дэрил широким шагом шёл к дому и прикуривал на ходу. Она подумала, что я идиот. Ей даже не о чем было со мной говорить! Блять, а о чем ей говорить, если она не помнит ничё? Это я должен был говорить, а я как, блять, немой. Да что не так со мной вечно! Разозлился так, что швырнул зажигалку об асфальт — та разлетелась на мелкие кусочки. Дэрил растерянно посмотрел на этот беспорядок. Нет, это не дело. Надо иметь выдержку. Проигранная битва — это еще не вся война, да и проигранная ли? Она жива, она скоро встанет на ноги, она прекрасна и она хочет его видеть. Дэрил выдохнул и ускоренным шагом пошел домой. Нужно просто выспаться.

***

Утром Мишонн облачилась в свою полицейскую форму — чистую и отглаженную, за этим она сама строго следила — и отправилась в обход по городку. Александрия едва-едва проснулась, всё было тихо, и самурайка быстро свернула к больнице. Они с Кэрол очень сблизились, и дело было не только в том пьяном вечере в лучших девичьих традициях. Они были похожи: стойкие и сильные женщины, способные защитить свою семью, готовые пойти для этого на многое, если не на всё. Немного различались лишь методы и то, насколько далеко каждая из них готова была зайти. Кэрол шла дальше, но это давно не пугало Мишонн, ведь их общая цель оправдала все средства: во всяком случае, они живы, Александрия цела, люди больше не умирают, дети взрослеют, и значит, есть надежда. А это самое главное. Но двух женщин роднило не только это: они обе в пылу сражений отложили себя и свою жизнь «на потом». Забыли о себе. Можно было бы объяснить это теми условиями, в которых им довелось жить, но почему-то другим магическим образом удавалось построить личную жизнь на руинах мира, и вечные покушения со стороны ходячих не истребили в них потребности любить. Гленн и Мэгги, Эйб и Розита, Рик и Джесси, и даже Тара, несмотря на естественные сложности выбора, диктуемые её сексуальной ориентацией, чудесным образом встретилась с Дениз. Чудеса ли это, случайность или закономерность — Мишонн до того и дела не было, пока они прочно не обосновались в Александрии, пока в их жизнь не вернулись размеренность, ежедневный душ и спокойные вечера. Теперь что-то изменилось. И Кэрол оказалась такой же «отброшенной», как и Мишонн. Нужной общине, но… не самой себе. Самурайка твёрдо решила быть с ней рядом, да и Кэрол, кажется, это не претило. А потом произошёл этот несчастный случай, и важность быть рядом с подругой стала еще и терапевтической. Мишонн открыла дверь больницы и вошла. Её встретила бодрая Дениз. — Привет, ты чего, тут ночевала? — удивленно спросила Мишонн. — Да, мне спокойнее, если я буду рядом с пациентом. Вдруг что понадобится, — сдержанно улыбнулась врач, — Кэрол уже проснулась, можешь зайти к ней. Мишонн кивнула и, предварительно постучав, вошла в палату. Кэрол неторопливо ковырялась в тарелке. Увидев Мишонн, она улыбнулась. — Нет аппетита? — произнесла Мишонн, присаживаясь около кровати. — Увы, немного тошнит. Дениз говорит, что это должно скоро пройти и я должна есть, но это непросто перебороть. Мишонн шутливо протянула, крутя в руках пухлый бумажный пакет: — Ну вот, придется съесть эти чудесные сэндвичи самостоятельно. Кэрол рассмеялась: — Выглядит и соблазнительно… и отвратительно. Ничего не могу с собой поделать! — Между прочим, сделаны по твоему рецепту. И вообще твои самые любимые, я навела справки. Ладно, всё равно оставлю, если что, пусть лопает Дениз. Кэрол отставила тарелку с едва-едва пригубленными блинами в сторону: — Ты полисмен? Смотрится здорово! — Да, — Мишонн смущенно оглядела себя, — Форму-то я эту люблю, но толку от неё здесь немного. Так, для сохранения иллюзии, что мы живём прежней жизнью. — И эта иллюзия крепка? — В александрийцах – о, да, очень. И это не есть хорошо: нужно всегда помнить о том, в какое время мы живём. — Я помню, — улыбнулась Кэрол, — Уже помню. — Кстати, были какие-то подвижки с памятью? — Скорее нет, чем да. Но прошёл всего день. Несколько часов я была в сознании, думаю, пока еще рано терять надежду. Слушай… — Кэрол приобрела загадочный вид, — Ко мне вчера на ночь глядя заходил мужчина, его зовут Дэрил. Мишонн не смогла сдержать широкую улыбку. Кэрол вскинула брови и сама улыбнулась, видя такую реакцию. — Можешь мне про него что-нибудь рассказать? А то он, кажется, не слишком разговорчив. Я просто… я заподозрила, что, вероятно, между ним и мной что-то было? Мишонн несколько растерялась: — Эээ, Кэрол, это непростой вопрос. Были ли у вас любовные отношения? Нет. Были ли вы близкими людьми? Да. Я не специалист в том, что было между вами, да и никто тут толком ничего сказать не сможет, кроме вас двоих. Я думаю, что тебе стоит просто расслабиться и общаться с ним так, как тебе приятно, и столько, сколько тебе хочется. Вот и всё. Кэрол с неподдельным интересом слушала подругу. — Я просто боялась, что если у нас что-то было, то я могу его обидеть, ведь я… точно вчера впервые увидела его, понимаешь? — Понимаю, но всё в порядке, уверяю тебя. А сам по себе он действительно очень хороший человек, просто немного… специфический. Не все имеют к нему подход, но ты определенно его имела, — Мишонн замерла, — Подход в смысле. Женщины рассмеялись.

***

Следующий день для Дэрила начался не совсем так, как он рассчитывал. Он напрочь забыл, что еще неделю назад было решено совершить профилактическую зачистку внешней территории близ ворот от ходячих. За последний месяц их число заметно выросло. Теперь уже выбираться за ворота можно было исключительно вооруженными группами и только на автомобилях. Никаких прогулок — это настоящее самоубийство. Стены были прочными, но не неуязвимыми — превентивные меры просто необходимы. Более того, ходячие своим шумом привлекали новых мертвецов — долбаная круговая порука. Из-за этих тварей так и оставались нереализованными планы по расширению поселения — вести строительство за периметром стало по-настоящему опасным. И сегодня наступил тот самый день, на который была назначена «большая чистка». По плану Рика в ней должны были участвовать восемь человек. Двое, вооруженные винтовками с глушителями, должны были методично отстреливать тварей с вышек и прикрывать тех, кто будет внизу. На эту миссию назначили Сашу и Розиту. Шестеро оставшихся на двух машинах выедут за ворота и зачистят большую часть — это Рик, Абрахам, Гленн, Хит, Тара и Дэрил. Дэрилу не понравилось, что за завтраком, когда обсуждали детали плана, Рик мягко намекнул ему, мол, ты можешь не ходить, у тебя есть дела поважнее. Лидер поглядел на Дэрила таким глубоким понимающим взглядом, ладно хоть не додумался дружески похлопать по плечу или выдать нечто подобное. Дэрил насупился и прорычал, что никаких дел у него нет. Все только многозначительно переглянулись и стали собираться. Ну конечно, он хотел пойти к ней. Но чистка за периметром — первое дело. От этого зависит всеобщая безопасность, это вопрос жизни и смерти. Выбирать тут не приходится. И всё же он не мог сдержать тянущего чувства внутри, настойчивого желания каждый раз убеждаться, что с ней всё в порядке. Пересилил себя. Сел в машину с Гленном и Тарой. Молча направился крушить чудовищ.

***

— Вот так, вот так, аккуратно, — приговаривала Мишонн, помогая Кэрол выйти из машины на пару с Морганом. Нет, её двигательные функции не были нарушены, просто чертовски кружилась голова. Кэрол пока была очень слабой, чтобы передвигаться самостоятельно. — Не поторопилась Дениз с выпиской? — спросил Морган, на которого опиралась напряженная Кэрол. — Дома лучше. Верно, Кэрол? — отозвалась Мишонн. — Сейчас узнаю, — ответила женщина, поднимаясь по ступенькам с помощью друзей. Незаметно наступивший вечер окутал Александрию сумраком. Заметно похолодало. Порывы ветра заставляли Кэрол ёжиться. Вдруг раздался далекий женский голос: — С запада всё в порядке? Я спущусь и открою ворота! Все обернулись в сторону ближней башни. С неё стремительно спускалась Розита, воинственная, с винтовкой наперевес. Направилась к воротам. Взгляд Кэрол зацепился за винтовку на плече девушки. Она непроизвольно потянула руку к поясу, словно тоже ожидала коснуться оружия. — Что там у них происходит? — собранный решительный голос, точно былая Кэрол вернулась. — Они зачищают территорию по периметру от ходячих. И, видимо, уже закончили, — проговорила Мишонн. Ворота открылись, и одна за другой в периметр въехали две машины. Мишонн, Морган и Кэрол тем временем вошли в дом. Морган кивнул головой, указывая на руку Кэрол, замершую на бедре: — Мышечная память работает. Тянешься к револьверу. Или ножу. Кэрол посмотрела на него с едва уловимой тревогой. — Надо мне скорее вспоминать. — Не волнуйся. И без тебя, видишь, справились, — проговорил Морган и тут же поймал странный взгляд, которым Кэрол невольно утверждала свою значимость. Ей действительно хотелось быть нужной и полезной — подробности она не осознавала, просто чувствовала настойчивую подкожную потребность. Кэрол сделала несколько шагов, вошла на кухню. Мишонн и Морган страховали её чуть позади. Голова закружилась сильнее, и Кэрол, закусив губу, быстро села на ближайший стул. — Ужасно, — произнесла женщина, хватаясь за голову, — Скорее бы это кончилось. — Отдохни, — Мишонн села возле неё, — Уже через несколько дней станет лучше, дай себе срок. Пока Морган набирал воду в чайник и расставлял на столе кружки для себя и женщин, послышался шум голосов под окном. Входная дверь резко открылась, и в дом ввалилась шумная и чумазая толпа сегодняшних героев. Они переговаривались оживлённо, и сразу стало понятно, что миссия выполнена на ура и без потерь. Мишонн вышла к ним навстречу. Почему-то Рик не взял её на сегодняшнее задание. Было почти не обидно, почти. — Ну как всё прошло? — Жесть полная, но мы молодцы, — скидывая ботинки, с улыбкой проговорила вспотевшая Тара. Лицо и одежда были в грязи и крови ходячих. — Ага, для тебя и правда жесть! Я чуть с ума не сошла, когда этот ходячий на тебя навалился, — повернулась к Таре Розита, — Если бы не Дэрил… О, Кэрол, ты уже с нами! — радостно воскликнула испанка, проходя на кухню. Её поддержали другие радостные голоса, Кэрол улыбнулась им в ответ. — Быстро ты перебралась из больницы, мы очень рады, — улыбнулся Рик. — Я еще не перебралась, — ответила Кэрол, — Мы в процессе. Пришлось сделать привал на кухне. — Привал на кухне — это я понимаю! — прозвучал громовой голос Абрахама, — Я бы тут на сутки привал устроил — готов холодильник выпотрошить. — Эйб, руки помой сначала! Сначала ходячих потрошишь — потом сразу холодильник, фу! — перебил его возмущенный голос Розиты. Дом наполнился гомоном. Кто-то только разувался, кто-то уже осаждал кухню, а Саша первой успела юркнуть в ванную и уже зашумела водой. — Что там случилось, Тара? — спросила Мишонн, — На тебя напал ходячий? — Ага, — ответила девушка, стирая со лба грязь и присаживаясь на пол — свободных стульев уже не было, — Пока я отстреливала нескольких, со спины зашёл и повалил меня. Хорошо, укусить не успел. Дэрил — молодчина, вовремя укокошил этого мертвяка. Кстати, где Дэрил? — завертела головой Тара, — Он же с нами был. Все переглянулись. — Ребят, он за мной шёл, на крыльцо поднимался, это точно, — послышался голос Саши из ванной. — Дэрил! — крикнула Розита, но никто не отозвался. — Странное дело, — протянул Гленн, поднимаясь на второй этаж, — Нет нигде. — Ну чего? На повестке дня дело о загадочной пропаже нашего странноватого реднека! — рассмеялся Абрахам.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.