ID работы: 3791223

Небо и земля

Гет
NC-17
Завершён
428
автор
Керо Итэо соавтор
Klia Dis бета
Размер:
184 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
428 Нравится 142 Отзывы 126 В сборник Скачать

Глава II. Раздирающие минуты ожидания

Настройки текста
      Ноги лизали языки пламени. Элизабет сжимала руки в кулаки, пока Леви дезинфицировал раны йодом, так как перекиси водорода под рукой не имелось, оттого и больно так. Но она бесконечно была благодарна судьбе за такое распоряжение её жизнью. Дождь стучал в окно уже с меньшей силой. Тяжелое, нависшее полотном небо всё еще было затянуто тучами. К сожалению, отсюда не было видно стену, но Элиза мысленно представляла, как Роза величаво возвышалась над Каранесом. — Как зовут? — начал капрал, не отрываясь от дела. Девочка оторвала взгляд от окна. По интонации невозможно было понять, что он испытывал. По крайней мере, у неё не получилось. — Элизабет, — Она посмотрела на капрала и удивилась мастерству мужчины. Ему не впервой приходится обрабатывать раны. Такая точность и аккуратность свойственна либо медикам, либо солдатам. Лиззи огляделась — она сидит в кабинете, в котором имеется шкаф с книгами, письменный стол, пара кресел, вешалка для верхней одежды, на которой висела темно-зеленая мантия с изображением крыльев свободы. Сердце сделало отчетливый удар в груди. — А те… вас? — спросила она, продолжая рассматривать кабинет. Её внимание привлекла закрытая дверь в другом конце комнаты. — Леви, — сухо произнес капрал. — Что еще нужно обработать? — Вы из разведкорпуса? — перебила его Лиззи. — А ты только поняла это? — Леви изогнул бровь. — Я много читала книг, но всё еще не до конца разобралась в том, что происходит в мире, — её голос звучал неуверенно. Страх взболтнуть лишнего еще присутствовал. — Так, где еще раны? — Ответьте мне! — Лиззи нахмурила брови. — Вы только поглядите, какие мы настойчивые.       Лиззи начало раздражать это. Ей уже казалось, что её спаситель не такой уж и хороший, как думалось в начале. Девочка опустила глаза, стараясь прожечь дырку в полу. Странное чувство надавило на грудную клетку. Резко захотелось, что-нибудь ударить. — П-пожалуйста… — пересилила себя Элизабет. — Если это так для тебя важно, то да, я из разведотряда, — произнёс равнодушно Леви, протирая руки платком.       Входная дверь распахнулась, ударившись о стенку. Взору предстала запыхавшаяся Ханджи. — Леви, случилось то, чего мы больше всего боялись! — майор замолкла, увидев незнакомку в кабинете. — Капрал, а ты не староват для таких дам? — хихикнула она. — Ладно, некогда прохлаждаться, пошли со мной. Это очень важно.       Капрал Леви вальяжно поднялся с колен. «Сиди здесь и никуда не уходи, » — бросил он напоследок и исчез за дверью. Для Элизы всё произошло слишком быстро. Зато появилась возможность узнать, что скрывается за той дверью в конце комнаты. Подождав, пока голоса затихли, она метнулась к цели. Заветная комната оказалась незапертой. В этот волнующий момент она ожидала увидеть какую-нибудь секретную лабораторию или что-то отдаленно напоминающее её. Накатил страх, подобный тому, который испытывает воришка, отправляющийся совершить кражу. Лиззи выдохнула, и дверь со скрипом отворилась. Просунув голову в проём, она начала бегать взглядом по всему, что находилось внутри, но ничего тайного и запретного, как ей казалось, здесь не было. Обычная кровать, платяной шкаф, стол со стульями. Взгляд зацепился лишь за УПМ, но для Лиззи это была груда металла.       Шагнув за порог, Элизабет направилась в сторону шкафа. Дверца протяжно скрипнула, отворяясь. Внимание девочки привлёк торчащий уголок книги из-под стопки аккуратно сложенных рубашек. Сдвинув вещи в сторону, она смогла разглядеть обложку. — «Внешний мир», — вслух прочитала Лиззи.       Она слышала уже об этом. Такие книги были запрещены. Помнится, девочка видела этот переплёт у пастыря, но прочитать так и не удалось. Обернувшись на дверь, Элиза схватила книгу и уселась на пол. Аккуратно провела пальцами по золотым завиткам на обложке. Ей нравилось прикасаться к прохладной коже. Она старалась запомнить каждую мелкую деталь. Решив не терять больше времени, открыла первую страницу. Зрачки расширились. Красочные картинки морей, гор, снега, «огненной воды», ранее неизвестные Элизе, заставили её чуть ли не вскрикнуть. Взгляд стал бегать по тексту, дыхание затаилось. Девочка жадно впитывала всё, что было написано в этой запретной книге. Осознание того, что всё это находится за великими стенами Мария, Роза и Сина, никак не могло уложиться в её голове. До всего этого Элизабет желала увидеть, что находится за пределами церкви, ей хотелось быть частью той жизни, что так стремительно протекала мимо неё, но о том, что находится за стенами, и мыслей не было.       Послышался скрип открывающейся двери. Оцепеневшая Элиза, схватив в руки книгу, залезла в платяной шкаф. — Капрал Леви? — спросил мужской голос.       Элизабет стиснула книгу сильнее, стараясь не дышать. На всякий случай спрятала лицо за книгой. Как говорил Элтерн, если ты не видишь врага, то и он тебя не видит.       Вернувшись в свой кабинет, Леви немного удивился — он ожидал увидеть на прежнем месте Элизу. «С ней будут проблемы, » — подумал капрал. Долго искать пропажу не пришлось. Дверь в его комнату находилась в открытом состоянии, что свидетельствовало о непослушном поведении девочки. Но в спальне было пусто. На первый взгляд. — Элизабет, тебя не учили, что в чужих вещах нельзя рыться? — устало произнёс Леви.       Из шкафа послышалось приглушённое «нет». Лиззи просто хотела лишний раз огрызнуться с капралом, потому как он всё равно уже понял, где она. Леви положил руку на лоб, тяжело вздыхая. Он открыл дверцу шкафа, где в самом углу, как беспомощный котёнок, сидела Элизабет. — Мы уезжаем отсюда. Где твои родители? Я отведу тебя к ним, — начал капрал. Он решил, что на воспитание нет времени. — Родители? — повторила Лиззи. — Я… они… Ну, я жила в приюте, я не знаю, где они. Кажется, пастор упоминал дом с плоской крышей в Стохессе, недалеко от рынка…       Капрал быстро проанализировал положение. Брать с собой эту девчонку ему не совсем хотелось — пришлось бы следить за ней, не спускать глаз. Да и путь неблизкий. — Родственники тут есть? — спросил он, пытаясь найти в темноте глаза. Лиззи отрицательно покачала головой. — А куда едете вы?       Капрал выждал несколько секунд, прежде чем ответить ей: — В Стохесс. — По-моему, всё очевидно.       Элизабет смотрела на Леви, стараясь вложить в свой взгляд как можно больше решимости. Для себя она отметила, что этот человек — единственная надежда на осуществление её целей. Она перестала прижимать книгу к своей груди. Книга! — А вы правда, когда выходите за стены, видите всё, что описано здесь, а? Да? Ведь так? — Элиза вылетела из шкафа. В глазах зажглись огоньки. Она вцепилась руками в куртку капрала, и улыбка её излучала тепло и любопытство. Даже немного отдавало безумием, прямо как у Ханджи. Капрал даже опешил поначалу, но всё-таки ответил: — Чтобы увидеть это, сначала нужно через многое пройти. — Я готова! Что надо сделать? — Послушай, у меня нет времени объяснять тебе. — Объясните, когда будем ехать в Стохесс.       Леви вздохнул, прикрыв глаза: — Ладно. Но ты не поедешь в таком виде.       Элизабет пару раз хлопнула ресницами перед тем, как вспомнить, что она всё ещё в той же одежде, в которой бежала из церкви. Лёгкие штаны до колен и рубашка, порвавшиеся в некоторых местах, не подходили для длительных поездок. Капрал мысленно уже много раз пожалел, что влез во всё это. Кинув скупое «стой тут», мужчина вышел из своего кабинета. Лиззи на этот раз оказалась послушнее, и к возвращению капрала она находилась на том же месте. В руках у него была небольшая стопка одежды. — Вот, должно подойти, — Всего на миг на Леви нахлынули воспоминания о девушке с рыжими волосами, что когда-то служила в его отряде и владела этой одеждой. Воспоминания о погибшей напарнице отразились еле заметной грустью в его глазах, и это не скрылось от Элизабет. «Быть может, эта одежда принадлежала кому-то важному для него, » — подумала она.       Взяв одежду, она скрылась в соседней комнате. Всё и правда подошло, но рубашка и штаны были чуть длинноваты для роста Элизы. Рукава и штанины пришлось закатать. С сапогами повезло больше.       Выходя из здания, Лиззи прикрывала один глаз рукой, чтобы избежать неприятностей. На сегодня их было достаточно.       Запах сырости исходил от влажной почвы. После дождя Элизабет всегда открывала окно в своей комнате, и влажный воздух обволакивал мебель, въедаясь в неё. Солнце вновь спряталось за бледно-серыми облаками. Деревья и растения получили свой паёк. Теперь при легком дуновении ветра капли скатывались с листа, вливаясь в прозрачную лужу и становясь с ней единым целым. Тот же ветер потрогал щеки Элизы и полетел дальше, задев волосы. Бесконечная радость вырывалась наружу блестящей улыбкой — то ли потому, что она близка к своей цели, то ли оттого, что она чувствовала свободу всей душой.       Люди в зелёных мантиях с «крыльями» на спине бегали туда-сюда к повозкам, готовили лошадей. Элизабет даже эта простая бытовая мелочь доставляла некое удовольствие. Она пыталась прочувствовать всю эту атмосферу спешки и небольшого напряжения. Чья-то рука опустилась ей на плечо, отчего девочка вздрогнула. — На, — Леви протянул ей повязку для глаза.       «Точно…» В такие моменты Элизабет вовсе забывала про свою особенность. С тоской она надела повязку на левый глаз, что был тёмно-зелёным. — Леви, всё готово? — К ним подошёл Эрвин, ведя под уздцы своего коня. — Это та девочка, про которую ты говорил? — со всей строгостью спросил он, разглядывая персону. — Всё готово, — подтвердил Леви, намеренно пропустив второй вопрос мимо ушей.       Вся тоска Элизабет тут же испарилась, стоило увидеть лошадь. До этого момента, созерцать животное она могла только на страницах книг. Элизабет проводила блондина взглядом, мысленно жалея, что не погладила лошадь. Леви молча направился вперёд к одной из повозок. Девочка последовала за ним. Конечно, ей хотелось ехать верхом, но этим навыком она не владела, поэтому пришлось довольствоваться тем, что есть. В голове Лиззи всплыл её маленький список целей, и к ним прибавилось еще одно — научиться верховой езде. Как ни странно, капрал тоже остался в повозке. После сражения с женщиной-титаном он серьёзно повредил ногу, передвигаться на лошади ему было тяжело. Сев напротив капрала, Элиза прикрыла глаза, позволила себе насладиться прохладой. Свежий воздух опьянял, кружа голову и пробуждая игривое настроение. — Ну, Леви, начинайте.       Лиззи слушала настолько же увлеченно, насколько бесстрастно рассказывал капрал. Он не забыл ни единой детали: сказал и о постоянном риске, и о том, что во время обучения придется пахать до потери сознания, и о том, что если она заведет знакомство с однокурсниками, то в бою они могут стать кормом титанов — словом, упомянул все приятные и не очень моменты жизни человека, решившего встать на этот путь. И даже такая смесь из горьких слёз, пота и крови не смогла заставить Элизу отказаться от мечты. — Неизведанное всегда тянет к себе, правда ведь? Необъяснимое хочется объяснить. Я еще ни разу в жизни не видела титана, но я хочу. Разве нет лучшей цели, чем стремиться познать, увидеть, испытать что-то новое? — Элиза замолчала и направила взгляд на появившийся лес. Она свела брови к переносице. Сухие губы разомкнулись в удивлении. — Слишком много всего нужно изучить. Я даже в лесу не гуляла никогда. Я не собирала ни грибов, ни ягод, вообще ничего. Я не знаю, что это такое. Прямо сейчас выпрыгнула бы из повозки ради простой прогулки под ветками деревьев, — она уперлась локтями в колени и положила голову на руки, смотря на капрала. — Поверьте мне, Леви, в церкви у меня было много времени поразмышлять над жизнью в общем и целом. Если моя голова не была занята разговором с моим единственным другом, чтением книг, любованием пейзажа из окна или мысленным расчленением издевавшихся надо мной детьми, то я думала о будущем, о том, что я должна выяснить, пока я жива. Я докажу всем, что разные глаза связаны с моими родителями, а не с дьяволом. Вы никогда не заостряли внимание на том, что некоторые дети уж очень похожи на своих родителей? Или, например, у моего друга из церкви была родинка на шее. Точно такая же, как у его покойной мамы, она находится в том же самом месте, по словам Элтерна. Не подталкивает ни на какие мысли? А может у вас есть что-то общее с вашими родителями? Скажем, по характеру, возможно, по внешности?       В сознании капрала мгновенно всплыло размытое временем лицо мамы. Форма глаз и носа были точно одинаковыми. Хотя воспоминание о семье несколько испортило его настроение, Леви приятно удивился — всё-таки не совсем бестолковую девочку он спас. — Да, есть. — Ну! Это не просто так. Мне надоело, что меня постоянно называют ведьмой. Находясь в моём положении, вы бы закрылись и стали думать, каким путем можно всё, опровергнуть? Надеюсь, когда-нибудь настанет время, и я смогу ходить без повязки, не боясь за свою жизнь. До меня только пара вещей не доходит: почему у людей что-то необычное сразу ассоциируется с нечистью, и… почему вы решили за меня заступиться, Леви?       Аккерман тоже уперся локтями в колени, но оставил руки висеть. Он приподнял повязку и посмотрел Элизе в глаза так, что она даже не поняла, что за чувство в ней родилось от такого взгляда. Это было похоже и на симпатию, и на страх одновременно. Сердце сонно разгоняется. — Потому что всё не поддающееся человеческой логике без лишних разговоров объясняется темной силой и магией. — Последнее слово он произнес с особым отвращением. — Так почему вы… — Потому что магии нет. Стены не могли быть построены богами, титаны не появились благодаря щелчку пальцев. За этим всем стоит человек. Но мы пока не имеем возможности узнать как. А люди вместо того, чтобы сплотиться и бороться против титанов, борются с такими, как ты, воюют, убивают и делают детей. Идиоты.       Было приятно осознавать, что такие люди еще есть на свете. Люди, которые могут поддержать, протянуть руку помощи. Элизе очень повезло, что именно Леви встретился ей на пути. Кто знает, как бы обернулась её жизнь без него? Даже думать об этом не хочется. Сейчас она едет к своим родителям, что может быть лучше? Можно считать, что она уже получила ответы на некоторые свои вопросы. Элизабет принялась активно рассматривать пейзаж, чтобы успокоить своё сердцебиение. Как только конвой из повозок и всадников покинул город и проехал лес, взору девочки открылись поля и несколько деревушек. К сожалению, эти просторы нельзя было назвать бескрайними — над ними грозно возвышалась стена Роза. А прямо над ней кружилась стая белых голубей. Беззаботные и свободные. Казалось, они образовывали какую-то структуру и двигались так, будто материя развевалась на ветру. Рассыпáлись белыми бусинками, метались из стороны в сторону, мешаясь между собой и каким-то чудом не сталкиваясь. Девочка на секунду затаила дыхание, наблюдая за диким танцем птиц в небесах. Они резко разбивались на мелкие кучки, а потом в одно мгновенье становились одним целым. Голуби завораживали, заставляя забыть про всё остальное. А иногда ей и вовсе казалось, что резкий порыв ветра сдувает бедных птиц, потому как те слишком быстро меняли своё направление в полёте. Из мечтательных грёз Элизу вывел колючий ветер. Несмотря на то, что солнце больше не скрывалось за облаками, было довольно прохладно.       Заметив, как Элизабет съёжилась, зажимая руки между коленями, капрал снял с себя свою зелёную накидку и молча протянул ей. Лиззи застыла, смотря на протянутую руку капрала. — Берешь или нет? — раздражительно произнёс мужчина.       Отойдя от ступора, Элиза сказала: — Благодарю, — Она протянула ладонь и взяла накидку, которая еще хранила тепло человеческого тела.       На небе разлилась алая полоса, словно нарочно напоминая о той крови, что была пролита за стенами. Ближе к линии горизонта цвет сходил на сливовый. Солнце последними лучиками касалось поверхности земли, пока совсем не растворилось и не уступило место луне, желтой и безупречной, даже со своими кратерами. До звезд словно можно было дотянуться рукой, стоит только протянуть — и россыпь блестящих бусин у тебя в ладони. Одна из них рассекла небо во время своего полёта. Элизабет сразу поняла — нужно загадать желание. Сейчас нет ничего желаннее увидеться с родителями. На данный момент это больше всего волновало её. Сидя в повозке, Элиза раз за разом представляла этот сладостный момент: как она посмотрит на своих родителей, прижмет к себе крепко, почувствует их тепло, любовь. Для этого нужно только продержаться ночь. Чтобы время пролетело быстрее, достаточно заснуть, но Элиза не могла спать. Мысли без стука навещали её голову, не давая успокоиться. Она сменила позу тысячу раз, и с каждым разом казалось, что деревянные доски всё твёрже и твёрже. Завидев это, капрал решил немного облегчить ситуацию, подложив Лиззи под голову свою относительно мягкую сумку, сам он устроился рядом, скрестил руки на груди и откинул голову. Стало немного удобнее, но глаза по-прежнему не хотели закрываться. Тело слишком напряжено для сна. — Вы сказали, что никакой магии нет и что Стены построили люди, — нарушила тишину Лиззи, не переставая смотреть на звёздное небо. — Ты считаешь иначе? — Леви приоткрыл глаза. — Я… не знаю, — она на мгновенье замолчала. — Понимаете, я не знаю, во что мне верить. С самого детства меня учили, что Стены даны нам Богом и лишь благодаря Ему и Стенам человечество всё ещё живет спокойно. Знаете, хоть я и была в безопасности, но последние годы в церкви я жила со страхом смерти. Мне снились кошмары. Я слышала разговоры других детей о себе. Читала много книг про то, как сжигали ведьм. А потом этот кошмар чуть было не воплотился в жизнь… — голос Элизы дрогнул. — Теперь-то бояться нечего. — Леви ужасно не хотелось, чтобы дело дошло до слёз и соплей, поэтому попытался подбодрить. — Бояться нечего, но это чувство всё ещё внутри меня. Мне даже сейчас страшно, — она нервно усмехнулась. — Почему? — А вдруг это сон? Что если, сейчас я проснусь в своей тёмной комнате, откроется дверь, и я услышу порядком вымотавшее меня «вставай». — Лиззи принялась грызть ногти. — Это не сон. Спи уже. И хватит грызть ногти, — Леви был раздражен. — Нет, это меня успокаивает, — недовольно буркнула она.       Ну чего она огрызается? Капрал щёлкнул её по носу. Мог бы и ударить по голове, но воздержался на первый раз. — А-ай! — прошипела Элиза, хватаясь за ушибленное место. «Да за что?» — Ты хоть знаешь, сколько грязи находится под ногтями? — упрёк её Леви. Он не мог спокойно слушать хрумкающие звуки, с которыми она сгрызала ногтевые пластины, да и сам факт того, что кто-то занимается этим, давил на нервы. — Не помру, — она, как ни в чем не бывало, продолжила своё дело. — Элиза, — проговорил он сквозь зубы. — если сейчас же не прекратишь, я отрублю тебе пальцы, — Это прозвучало убедительно. Она решила всё-таки не трепать Леви нервы, по крайней мере сейчас, когда кажется, что всё приходит в норму.       На горизонте появилась стена Сина.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.