ID работы: 3793091

Верни мне музыку.

Гет
R
Заморожен
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Неожиданные повороты судьбы.Часть первая.

Настройки текста

***

Вдруг зазвонил телефон. Женщина немедля взяла трубку. Когда она увидела кто звонит, то очень удивилась и обрадовалась. — Моя дорогая мама, как я рада, что ты позвонила. Я так давно не слышала твоего голоса. Я вся истосковалась. Я каждый божий день смотрю на твою фотографию, чтобы не забыть твой образ. — радостно вскрикивает Джаведа, роняя слёзы счастья. — Мой ангел, моя Джаведа. Доченька любимая моя. Я тоже очень скучала по тебе. Все эти месяцы я горела в аду. Сейчас я поняла, что больше не могу этого стерпеть. Да, я люблю своего мужа, но тебя я люблю ещё больше. Я долго думала и приняла решение. — тихо отвечает Иман, проглатывая эмоции. — Я раньше не представляла, каково это: день за днём видеть свет солнца и не видеть тебя. Ведь без тебя даже солнце, которое ярко светит на небосводе, становится тусклым. Я очень страдаю. Если бы не Бурхан, то я бы давно наложила на себя руки. Я бы умерла от боли, которую причинил мне отец. — вытирая слёзы, сказала Джаведа. — Не плачь, девочка моя. Всё будет хорошо. Отныне никто не разлучит нас. Я бы хотела с тобой встретиться сейчас в кафе «Морская волна». — весело произнесла Иман, чтобы подбодрить дочь. — Хорошо мама, я сейчас же выезжаю. До встречи. Целую. — слегка улыбнувшись, ответила Джаведа и положила трубку. Женщина, немедля, встала из-за стола, взяла сумку и телефон и отправилась в кафе.

***

— Хорошо, что ты забрал меня отсюда, сын. Я больше не могу находиться в этом ужасном месте. — проговорила Рукайя, сидя в дорогой иномарке чёрного цвета. — Это же самая лучшая больница в нашем городе, мама. Там работают очень талантливые и опытные врачи. — посмотрев матери в глаза, ответил Бурхан. Когда женщина посмотрела на сына, то поняла, что он опять пил. Рукайя глубоко вздохнула и посмотрела в окно, так ничего и не ответив сыну. — Куда прикажете ехать, господин? — прервав пятиминутную тишину, произнёс водитель. — Поезжай домой. — ответил Бурхан и вновь посмотрел на мать. Мужчина взял женщину за руку и поцеловал её. — Не прикасайся ко мне больше! Никогда, слышишь? — закричала Рукайя и со всей силы выдернула руку. — Я знаю, что я снова совершил ошибку. Ты, наверное, слышала эти слова очень много раз. Я прошу, дай мне ещё один шанс. Последний. Если я снова сорвусь, то накажи меня, только не отворачивайся от меня. Злись на меня. Кричи. Только не отворачивайся. - слегка опустив глаза, стыдливо проговорил Бурхан и обнял мать. — Ну как же я могу отвернуться от тебя? Я могу отказаться от всего, но только не от тебя и Абрека. Вы — мои дети. Вы — моя гордость. Вы — моя жизнь. Если вы совершаете какие-то постыдные поступки, то в этом только моя вина. Значит, я плохо воспитала вас… — Рукайя хотела ещё что-то сказать, но не успела. Бурхан запретил ей что-либо говорить дальше, а поцеловал мать в лоб. — О, моя любимая госпожа. Ты — свет во тьме моей. Ты — самая лучшая мама на свете. Никогда не вини себя за наши с Абреком поступки. Мы их совершили, а не ты. Мы и отвечать должны. Когда женщина услышала такие тёплые слова от сына, то заулыбалась. Бурхан редко делал ей комплименты, поэтому она очень обрадовалась. — Наконец-то я увидел на твоём лице улыбку. В последнее время ты была чем-то огорчена. Мне не давало это покоя. Но теперь я спокоен. Ты улыбаешься. Отныне будь такой всегда. — произнёс Бурхан и заулыбался матери в ответ. Вскоре они добрались домой. — Добрый день, Рукайя ханым. Как вы себя чувствуете? — произнесла гувернантка, когда встретила хозяйку дома. — Всё хорошо. Сегодня твоя помощь не понадобится. Можешь идти. — ответила Рукайя. — Мам. Как так можно? Ведь ты только выписалась из больницы. — недовольно пробормотал Бурхан, смотря на уходящую домработницу. — Я справлюсь Бурхан, справлюсь. Я не могу поухаживать за собственным сыном что ли? — произнесла Рукайя и пошла в ванную. Бурхан ничего не ответил. Он не хотел ругаться с матерью. Мужчина послушно отправился в ванную комнату. Помыв руки и сменив одежду, Бурхан и Рукайя отправились на кухню. Женщина разогрела еду и начала обедать в месте с сыном. — Я сегодня звонила Абреку, но он почему-то не взял трубку. — вдруг заговорила женщина, когда закончила трапезу. — Сегодня у брата была важная встреча. — ответил Бурхан. — И с кем же он встречался? Это какая-то важная персона? — нагло поинтересовалась Рукайя. — Абрек велел мне никому не говорить, но… Если только это останется между нами, хорошо? — Хорошо. — Абрек взял на работу ещё одну певицу. Я пока подробностей не знаю, но я знаю, что он по уши влюбился в неё! Представляешь?! Влюбился! Ты бы видела его, мама. — рассмеявшись, пробормотал Бурхан. Когда женщина услышала такую новость, то очень обрадовалась. Словно, камень с души упал. — О, Аллах. Ты услышал мои молитвы. Благодарю тебя.

***

Всем уже известном пабе «Хрусталъная капелъка» сидели две женщины. Именно там они решили отпраздновать поступление на работу Азизы. Женщины пили пиво и разговаривали. — Этот мужчина очень красивый, Бушра. — Мне, кажется, что он влюбился в тебя. Ты должна завоевать его сердце. — Зачем, Бушра? Ты же знаешь, что я люблю только своего мужа. — Твой муж погиб. У тебя его больше нет. Ты должна перестать жить в прошлом. Хватит! Надо подумать и о своём будущем. Ты знаешь, что Абрек бей очень богат? Ты сможешь заработать столько, сколько ни разу в жизни не зарабатывала. Решайся, Азиза. — Но как понять, что он ко мне неравнодушен? — Во-первых, навостри маленькие ушки и внимательно прислушайся. Слушай, что люди говорят. Особенно, его родные. Брат, мать. И да, разузнай, есть ли у его брата любовница. Она точно тебе всё расскажет. Во-вторых, ты должна сделать вид, что тоже к нему неравнодушна. В тебе должна быть изюминка. — Кажется, что он нашёл уже эту изюминку, Бушра. Он так смотрит на меня. Ах, этот страстный взгляд. — Ты должна приложить все усилия и лечь к нему в постель. — Бушра! — вдруг закричала Азиза, когда увидела перед собой Абрека. Когда мужчина услышал такие слова, то пришёл в шок. Он не знал, как ему поступить. Недолго думая, Абрек развернулся и вышел из паба. — Абрек! Постойте! Вы не так поняли. Абрек! Я не хотела задеть ваши чувства. Абрек! — чуть ли не плача, кричала Азиза, когда бежала за мужчиной. — Ну и неженка. — проговорила, допивая кружку пива, Бушра. Затем женщина заплатила за обед и поспешно покинула паб. «Все женщины лицемерки. Никому из них нельзя доверять. Почему так происходит? Влюбляешься, думаешь, что эта женщина твоя судьба. А потом… потом она предаёт тебя. В этом мире никому нельзя доверять! Никому!» — думал разозлённый мужчина, когда ехал домой. Всю дорогу Абрек чувствовал, как его сердце разрывается от боли. Слова, сказанные собеседницей Азизы, очень ранили его. — Ляг к нему в постель. — повторил мужчина и скривился, когда подъехал к дому. После того, как Абрек поставил машину в гараж, то вошёл в дом. После того, как он услышал женский смех, то разозлился ещё сильнее. Чтобы никому не навредить, мужчина решил закрыться в комнате. — Бурхан, кажется, Абрек пришёл. — проговорила Рукайя, когда услышала шум в коридоре. Женщина встала из-за стола и направилась к сыну. — Абрек! Открой дверь! Что произошло! Ведь ты никогда раньше дверь не закрывал. — чуть ли не плача, прокричала Рукайя. — Оставьте меня все! Никого не хочу видеть! — злобно ответил мужчина. Рукайя поняла, что разговаривать с сыном сейчас бесполезно и решила удалиться.

***

Тем временем Джаведа с матерью сидела в кафе «Морская волна». — Мамочка, как хорошо, что мы с тобой встретились. Я так соскучилась. - радостно проговорила Джаведа, крепко держа за руку мать. — Отныне мы не расстанемся больше никогда. Я приняла решение. Я разведусь с мужем через суд. Разведусь. — монотонно ответила Иман. — Что? Что ты сказала? — сурово посмотрев на мать, произнесла Джаведа.

***

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.