ID работы: 3796724

Спасение лейтенанта Дитса

Гет
R
Завершён
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2, Джимми Картер

Настройки текста
       (* Джимми Картер — (USS Jimmy Carter (SSN-23)) — американская подводная лодка, третья и последняя построенная по проекту "Сивулф", названа в честь 39-го президента США, и введённая в состав флота 19 февраля 2005 года)        Джимми Картер. Сентябрь 2027 года. Курс — Сирано-Пойнт — Перт.        Было раннее утро, когда смена Селезнёвой после утреннего моциона принимала в столовой пищу. Так уж получилось, что Алиса села напротив лейтенанта морской пехоты Дитса.        — Элис, — обратился тот к Алисе, — можно на ты?        — Да.        — А по имени?        — Можно.        — Я тебя здесь раньше не видел.        — Да, я на подлодке в первый раз.        — Рекрут?        — Да.        — Стреляла?        — В колледже была лучшей.        — Гражданская специальность, если не секрет?        — Биолог, и как дополнительно — контактер.        — То есть? — спросил собеседник.        Именно в этот момент в столовую заглянул мистер Криг, шкипер. Обратившись к Алисе, он сказал:        — Рекрут Селезнёв*?        (* у американцев фамилии только мужского рода)        — Да!        — Как примите пищу, сразу в каюту капитана.        У капитана        Как всем известно, на всех судах существует вахтенный метод службы. То есть на корабле две команды, дублирующих и сменяющих друг друга, в каждой из которой есть свой капитан. В команде, куда попала Алиса, капитаном был мистер Квиг, гигант, чернокожий мужчина возрастом выше среднего, который на самом деле был терминатором модели Т-888 (это Алисе было известно по фильму), а с таким шутки были плохи.        — Алиса Селезнёва из Москвы? — спросил шкипер по-русски.        — Да.        — Что вас привело на "Джимми Картер"?        — Честно?        — Честно.        — Предотвратить тройное убийство.        — То есть, вы хотите сказать…        — В том числе и ваше! — перебила шкипера Алиса.        — И как вы собираетесь это сделать?        — Для начала найти общий язык с существом, которое вы прикажите забрать с базы Скайнета.        — Как вы об этом узнали?        — Я из третьей четверти двадцать первого века.        — И вам…        — Двадцать лет, я из девяностого года…        Алиса рассказала ещё много чего, но только про себя. О чём она умолчала, это о технологиях, друзьях и родных.        На миг шкипер замолчал, обрабатывая сказанное. Его рецепторы говорили ему, что рекрут не врёт. Но ему нужны были доказательства. И он нашёл, как их заполучить.        — Вот, что рекрут. Мне нужны подтверждение того, что вы не врёте.        — Просто поверьте мне, шкипер!        — Вы докажите мне и экипажу своё уменье.        У штурвала        — Сегодня рекрут Селезнёв покажет команде на что она способна! — сказал шкипер, усадив Алису за штурвал субмарины.        — Но шкипер, — возразил мистер Хейс, мужчина выше среднего возраста, по флотскому званию кэптен, — устав запрещает нам…        — Кэп, — возразил шкипер, — рекрут Селезнёв не первый день за штурвалом.        — Мистер Криг, мистер Хейс прав, я только летала…        Но шкипер был неумолим.        — Рекрут Селезнёв, считайте, что вы за штурвалом Боинга, пилоты которого убиты в перестрелке, и вы — единственная возможность спасти жизни двумстам пятидесяти пассажирам.        — Я спасу их, шкипер!        — Я на вас надеюсь!        …        После такого случая рекрут Селезнёв сразу поднялась в глазах своих сослуживцев. Тем не менее через 2 часа шкипер её сменил.        Был уже полдень, когда гигантская субмарина прошла экватор. На полу в камбузе лежал молодой парень, вокруг которого собралась вся команда, в числе которой была и Алиса Селезнёва (вместо Гудны).        Конечно же она всё понимала, ведь за основу этого цифрового мира была положена русская версия фильма, хотя с Английским у неё тоже проблем не было.        Офицер субмарины, лейтенант-коммандер флота — Джесси Флорес, молодая женщина около тридцати лет происхождения из юго-восточной Азии, зачитывала символический приказ:        — Сим удостоверяется, что акустик второго класса Кристофер Гарвин на тринадцатый день Сентября две тысячи двадцать седьмого года пересёк Экватор в точке, широтой ноль и долготой сто восемьдесят градусов, вступив в наше сообщество, и после осмотра признан годным, и посвящён в священное таинство древнего ордена глубин. Приказываю своим вассалам чтить его и уважать его, как одного из наших верных водоплавающих!        Вдруг лодку качнуло…        — По местам! — скомандовал офицер.        Очень быстро места дислокации каждого подводника были заняты. Но Алису шкипер и здесь не отпустил, посадив её вместо себя, в тоже время не отходив от её ни на шаг, готовый в любой миг помочь рекруту.        — Это были глубинные бомбы, — сказал кэп, искоса поглядывая на "зелёного" шкипера. — Немного тряхнуло, но без повреждений. Да, и хочу напомнить, рекрут, что субмарина — не штурмовик!        Алиса хотела снова возразить (ей палец в рот не клади), но шкипер её опередил, положив руку на её плечо (он ей доверял, она чувствовала).        — Они хотят, чтобы мы обнаружили своё положение.        Акустик:        — В воде полно металла…        — …В линию, — добавил кэп.        Офицер:        — Противолодочные боты. Сколько?        Кэп:        — Идут кучно. Трудно понять.        Офицер:        — Мистер Гарвин?        Анализируя звук и данные с экрана сканера, акустик сказал:        — Никакие это не боты… крекен*!        (* крекен или кракен — робот-терминатор производства Скайнет, истребитель подводных лодок)        Офицер:        — Уверен? Дай картинку на командный пункт… ты крупный парень, и ты далеко от дома.        Но офицера смутило и местоположение лодки.        — Тут что-то не так. Где мы?        Шкипер:        — Кэп, каков общий запас торпед?        Кэп:        — Две, может три. Их берегут для боя.        — Приготовьте торпедный аппарат, и ждите команды.        Офицер:        — Стоп! Мы не можем вступать с крекеном с одной торпедой, или тремя. Нужно разорвать контакт, и найти путь в обход.        Шкипер Алисе:        — Шкипер, что будем делать?        Алиса:        — Мистер Гарвин, активируйте сонар, пожалуйста, всего один импульс.        Акустик:        — Есть, импульс… торпеда в воде, приближается быстро. Через сорок секунд…        Алиса:        — Да. Торпеда готова?        Кэп:        — Торпеда готова. Но…        Алиса:        — Готовность тридцать секунд. Скорректировать скорость и курс после пуска. Огонь!        Офицер:        — Не слышали? Огонь!        Кэп нажал рычаг.        — Торпеда ушла.        Акустик:        — Торпеда противника пятьдесят пять узлов.        Шкипер Алисе:        — Ныряй, милая!        Алиса оттянула штурвал от себя.        Офицер:        — Деферент лодки пятьдесят пять градусов на полном ходу. Квиг, эта девчонка нас утопит!        Алиса спокойным голосом:        — Увожу лодку на глубину семьсот двадцать девять метров.        Шкипер Алисе:        — Обоснуйте ваши действия, шкипер!        — Рефракция звука над термоклином, имеющим мощность несколько десятков метров, в который мы ныряем, резко положительна, и потому звук от сонара от него отражается к поверхности. Ниже термоклина градиент температуры резко падает вниз, а значит рефракция звука там резко отрицательна, и звуковые лучи отклоняются ко дну. Таким образом туннель термоклина, в котором мы плывём, экранирует шумящие объекты (источники звука).        — На грани глубины сдавливания?        — Сигналы сонара отразятся от слоя термоклина. Мы станем…        Офицер:        — …Невидимы. Замрём.        Акустик:        — Восемь секунд до торпедной атаки.        Алиса:        — Подходим к отметке.        Кэп:        — Если эта мисс промахнётся хотя бы на миллиметр, хотя бы на долю секунды…        Офицер:        — Не промахнётся. Она знает, что делает…        Акустик:        — Два взрыва: наша торпеда и их в тысяча ста метрах по правому борту.        Офицер:        — Теперь всем затаится, прикусить язык, и не дышать.        Цифры на дисплее приблизились к критической отметке и остановились.        Кэп:        — Шкипер, это невероятно! Мы на глубине семьсот двадцать девять и восемь!        — Я вижу, кэп.        — Семьсот двадцать девять и восемь и стоим.        — Теперь вы можете вернуться на свои места.        Офицер:        — Вы все слышали приказ? Никогда не оказывались в двухстах метрах от Создателя?        Здесь офицер услышала, как на сиденье под рекрутом зажурчал ручеёк.        — У вас недержание, рекрут? — спросила офицер у Алисы.        — Я волновалась.        — Переоденьтесь, и на пост. Да, экономьте пресную воду, возьмите мокрые салфетки.        Алиса ушла, а Джесси, подойдя к Квигу, спросила:        — Шкипер, если мы закончили играть со смертью, то у меня вопрос: почему мы отклонились на триста миль от курса?        Подойдя к экрану командного пункта, продолжила:        — Мы четыре часа идём по курсу, уклонившись на тридцать градусов от положенного в самый центр зоны Скайнета. Почему?        — Этого требует новое задание.        — Какое задание? Куда мы идём?        — К глубоководной нефтяной платформе, около Индонезийского архипелага. Лейтенант Дитс высадится с командой на установку и заберёт контейнер. Мы доставим его обратно в Сирано-Пойнт.        — Мы должны доставить важный груз на Перт: компоненты, вакцины…        — "Этот приказ исходит от Джона Коннора", — процитировала Джессика слова шкипера. — А они сказали, что это за контейнер?        — Да, они сказали, что за контейнер.        — Хорошо.        — Проинформируйте экипаж. Спасибо!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.