Глава 2, Джимми Картер
20 ноября 2015 г. в 20:55
(* Джимми Картер — (USS Jimmy Carter (SSN-23)) — американская подводная лодка, третья и последняя построенная по проекту "Сивулф", названа в честь 39-го президента США, и введённая в состав флота 19 февраля 2005 года)
Джимми Картер. Сентябрь 2027 года. Курс — Сирано-Пойнт — Перт.
Было раннее утро, когда смена Селезнёвой после утреннего моциона принимала в столовой пищу. Так уж получилось, что Алиса села напротив лейтенанта морской пехоты Дитса.
— Элис, — обратился тот к Алисе, — можно на ты?
— Да.
— А по имени?
— Можно.
— Я тебя здесь раньше не видел.
— Да, я на подлодке в первый раз.
— Рекрут?
— Да.
— Стреляла?
— В колледже была лучшей.
— Гражданская специальность, если не секрет?
— Биолог, и как дополнительно — контактер.
— То есть? — спросил собеседник.
Именно в этот момент в столовую заглянул мистер Криг, шкипер. Обратившись к Алисе, он сказал:
— Рекрут Селезнёв*?
(* у американцев фамилии только мужского рода)
— Да!
— Как примите пищу, сразу в каюту капитана.
У капитана
Как всем известно, на всех судах существует вахтенный метод службы. То есть на корабле две команды, дублирующих и сменяющих друг друга, в каждой из которой есть свой капитан. В команде, куда попала Алиса, капитаном был мистер Квиг, гигант, чернокожий мужчина возрастом выше среднего, который на самом деле был терминатором модели Т-888 (это Алисе было известно по фильму), а с таким шутки были плохи.
— Алиса Селезнёва из Москвы? — спросил шкипер по-русски.
— Да.
— Что вас привело на "Джимми Картер"?
— Честно?
— Честно.
— Предотвратить тройное убийство.
— То есть, вы хотите сказать…
— В том числе и ваше! — перебила шкипера Алиса.
— И как вы собираетесь это сделать?
— Для начала найти общий язык с существом, которое вы прикажите забрать с базы Скайнета.
— Как вы об этом узнали?
— Я из третьей четверти двадцать первого века.
— И вам…
— Двадцать лет, я из девяностого года…
Алиса рассказала ещё много чего, но только про себя. О чём она умолчала, это о технологиях, друзьях и родных.
На миг шкипер замолчал, обрабатывая сказанное. Его рецепторы говорили ему, что рекрут не врёт. Но ему нужны были доказательства. И он нашёл, как их заполучить.
— Вот, что рекрут. Мне нужны подтверждение того, что вы не врёте.
— Просто поверьте мне, шкипер!
— Вы докажите мне и экипажу своё уменье.
У штурвала
— Сегодня рекрут Селезнёв покажет команде на что она способна! — сказал шкипер, усадив Алису за штурвал субмарины.
— Но шкипер, — возразил мистер Хейс, мужчина выше среднего возраста, по флотскому званию кэптен, — устав запрещает нам…
— Кэп, — возразил шкипер, — рекрут Селезнёв не первый день за штурвалом.
— Мистер Криг, мистер Хейс прав, я только летала…
Но шкипер был неумолим.
— Рекрут Селезнёв, считайте, что вы за штурвалом Боинга, пилоты которого убиты в перестрелке, и вы — единственная возможность спасти жизни двумстам пятидесяти пассажирам.
— Я спасу их, шкипер!
— Я на вас надеюсь!
…
После такого случая рекрут Селезнёв сразу поднялась в глазах своих сослуживцев. Тем не менее через 2 часа шкипер её сменил.
Был уже полдень, когда гигантская субмарина прошла экватор. На полу в камбузе лежал молодой парень, вокруг которого собралась вся команда, в числе которой была и Алиса Селезнёва (вместо Гудны).
Конечно же она всё понимала, ведь за основу этого цифрового мира была положена русская версия фильма, хотя с Английским у неё тоже проблем не было.
Офицер субмарины, лейтенант-коммандер флота — Джесси Флорес, молодая женщина около тридцати лет происхождения из юго-восточной Азии, зачитывала символический приказ:
— Сим удостоверяется, что акустик второго класса Кристофер Гарвин на тринадцатый день Сентября две тысячи двадцать седьмого года пересёк Экватор в точке, широтой ноль и долготой сто восемьдесят градусов, вступив в наше сообщество, и после осмотра признан годным, и посвящён в священное таинство древнего ордена глубин. Приказываю своим вассалам чтить его и уважать его, как одного из наших верных водоплавающих!
Вдруг лодку качнуло…
— По местам! — скомандовал офицер.
Очень быстро места дислокации каждого подводника были заняты. Но Алису шкипер и здесь не отпустил, посадив её вместо себя, в тоже время не отходив от её ни на шаг, готовый в любой миг помочь рекруту.
— Это были глубинные бомбы, — сказал кэп, искоса поглядывая на "зелёного" шкипера. — Немного тряхнуло, но без повреждений. Да, и хочу напомнить, рекрут, что субмарина — не штурмовик!
Алиса хотела снова возразить (ей палец в рот не клади), но шкипер её опередил, положив руку на её плечо (он ей доверял, она чувствовала).
— Они хотят, чтобы мы обнаружили своё положение.
Акустик:
— В воде полно металла…
— …В линию, — добавил кэп.
Офицер:
— Противолодочные боты. Сколько?
Кэп:
— Идут кучно. Трудно понять.
Офицер:
— Мистер Гарвин?
Анализируя звук и данные с экрана сканера, акустик сказал:
— Никакие это не боты… крекен*!
(* крекен или кракен — робот-терминатор производства Скайнет, истребитель подводных лодок)
Офицер:
— Уверен? Дай картинку на командный пункт… ты крупный парень, и ты далеко от дома.
Но офицера смутило и местоположение лодки.
— Тут что-то не так. Где мы?
Шкипер:
— Кэп, каков общий запас торпед?
Кэп:
— Две, может три. Их берегут для боя.
— Приготовьте торпедный аппарат, и ждите команды.
Офицер:
— Стоп! Мы не можем вступать с крекеном с одной торпедой, или тремя. Нужно разорвать контакт, и найти путь в обход.
Шкипер Алисе:
— Шкипер, что будем делать?
Алиса:
— Мистер Гарвин, активируйте сонар, пожалуйста, всего один импульс.
Акустик:
— Есть, импульс… торпеда в воде, приближается быстро. Через сорок секунд…
Алиса:
— Да. Торпеда готова?
Кэп:
— Торпеда готова. Но…
Алиса:
— Готовность тридцать секунд. Скорректировать скорость и курс после пуска. Огонь!
Офицер:
— Не слышали? Огонь!
Кэп нажал рычаг.
— Торпеда ушла.
Акустик:
— Торпеда противника пятьдесят пять узлов.
Шкипер Алисе:
— Ныряй, милая!
Алиса оттянула штурвал от себя.
Офицер:
— Деферент лодки пятьдесят пять градусов на полном ходу. Квиг, эта девчонка нас утопит!
Алиса спокойным голосом:
— Увожу лодку на глубину семьсот двадцать девять метров.
Шкипер Алисе:
— Обоснуйте ваши действия, шкипер!
— Рефракция звука над термоклином, имеющим мощность несколько десятков метров, в который мы ныряем, резко положительна, и потому звук от сонара от него отражается к поверхности. Ниже термоклина градиент температуры резко падает вниз, а значит рефракция звука там резко отрицательна, и звуковые лучи отклоняются ко дну. Таким образом туннель термоклина, в котором мы плывём, экранирует шумящие объекты (источники звука).
— На грани глубины сдавливания?
— Сигналы сонара отразятся от слоя термоклина. Мы станем…
Офицер:
— …Невидимы. Замрём.
Акустик:
— Восемь секунд до торпедной атаки.
Алиса:
— Подходим к отметке.
Кэп:
— Если эта мисс промахнётся хотя бы на миллиметр, хотя бы на долю секунды…
Офицер:
— Не промахнётся. Она знает, что делает…
Акустик:
— Два взрыва: наша торпеда и их в тысяча ста метрах по правому борту.
Офицер:
— Теперь всем затаится, прикусить язык, и не дышать.
Цифры на дисплее приблизились к критической отметке и остановились.
Кэп:
— Шкипер, это невероятно! Мы на глубине семьсот двадцать девять и восемь!
— Я вижу, кэп.
— Семьсот двадцать девять и восемь и стоим.
— Теперь вы можете вернуться на свои места.
Офицер:
— Вы все слышали приказ? Никогда не оказывались в двухстах метрах от Создателя?
Здесь офицер услышала, как на сиденье под рекрутом зажурчал ручеёк.
— У вас недержание, рекрут? — спросила офицер у Алисы.
— Я волновалась.
— Переоденьтесь, и на пост. Да, экономьте пресную воду, возьмите мокрые салфетки.
Алиса ушла, а Джесси, подойдя к Квигу, спросила:
— Шкипер, если мы закончили играть со смертью, то у меня вопрос: почему мы отклонились на триста миль от курса?
Подойдя к экрану командного пункта, продолжила:
— Мы четыре часа идём по курсу, уклонившись на тридцать градусов от положенного в самый центр зоны Скайнета. Почему?
— Этого требует новое задание.
— Какое задание? Куда мы идём?
— К глубоководной нефтяной платформе, около Индонезийского архипелага. Лейтенант Дитс высадится с командой на установку и заберёт контейнер. Мы доставим его обратно в Сирано-Пойнт.
— Мы должны доставить важный груз на Перт: компоненты, вакцины…
— "Этот приказ исходит от Джона Коннора", — процитировала Джессика слова шкипера. — А они сказали, что это за контейнер?
— Да, они сказали, что за контейнер.
— Хорошо.
— Проинформируйте экипаж. Спасибо!