Давай мы сыграем с тобой в игру

PG-13
Завершён
49
автор
Фэндом:
Размер:
31 страница, 9 101 слово, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
49 Нравится 20 Отзывы 4 В сборник

Я покажу тебе Париж

Настройки
— Так зачем ты пришел, Арно? — голубые глаза уставились прямо на француза, — проваливай туда, откуда пришел. Не знаю уж откуда, с Франции ли, или из английских колоний — мне все равно. Видеть тебя не хочу, — вдруг вскрикнула она, — пока тебя не было с Джейком все было нормально. Арно, малость прифигевший от предъявленных ему обвинений отшатнулся, подняв руки. В его спину уже упиралось дуло револьвера. — Стреляйте Генри, — тихо ответила Иви, рухнув рядом с братом, — лучше без промедления. — Тихо, тихо. День еще не успел начаться, а вы меня уже дважды похоронили. Иви, — он обернулся, посмотрев на ассасина в белом, и повернулся обратно, — давайте без глупых опрометчивых решениях. Я знаю кто его так. Но знаете ли, не хочется вас шантажировать, но это я вам скажу после того, как ваш ассистент уберет этот чертов Кольт от моей почки. — Рассказывайте. Но если сказанная вами информация окажется пустой тратой времени — Генри пристрелит вас. Арно присел на красный диван, стоящий напротив односпальной кровати и снял с головы капюшон. На его плечи упали каштановые волосы, на пару тонов светлее чем у Иви. Но девушка лишь с ожиданием взглянула на него. — Он был в бойцовском клубе, а потом, забрав свою выручку, где он получил основное количество своих синяков, он получил приглашение в другой бойцовский клуб, где выручка крутится намного больше. — А я смотрю ты в нашем городе уже намного лучше разбираешься, — со скептицизмом сказал Генри, стоявший у книжного шкафа со скрещенными на груди руками. — Есть такое, — кивнул Арно и продолжил, заметив как девушка вытащила из пояса свой револьвер, — в общем там он нарвался на местного бандюгу, который ищет тебя, Иви. — Чего? Он ищет меня, но бьет моего брата? — Ну да, — кивнул Арно, но поднялся с дивана, заметив, как Иви дала знак Грину, что в него можно стрелять, — да погодите же вы гаситься по мне. — Откуда ты все это знаешь, — спросил Грин, внимательно смотря француза, который поднял руки. — Да потому что этот жирдяй, уж простите меня за некорректность, заставлял меня охотится за Иви и притащить ее. Как видите я не поддался. — А кто тебя знает, ты у нас не благонадежный товарищ. — Так погодите, — Генри задумался, взглянув на Джейкоба, — если ты не согласился, то Джейкоб… В вагоне повисло молчание и все уставились на спящего младшего Фрая, который набирался сил. — Да бред какой-то, — шепнула Иви, — он против меня крысятничать не будет. — А если бы от этого зависела его жизнь? — тихо спросил Арно, встав позади девушки. — Ну…- Иви в серьез задумалась над этим вопросом, но разогнав сгущающиеся тучи, повернулась к Арно, - так. Вам есть место в этой богадельне где спать? Или мне доставать простыню? — Слишком много почестей к человеку, которого ты сказала пристрелить, — шепнул уходя Генри. — Если по-хорошему, то нет. Я сплю где придется. Но моя прошлая подруга по постели не ржала до самой середины дня что-бы не разбудить меня, — заметив не понятие в глазах собеседницы, дополнил, — я спал в сене перед коновязью, к которой была привязана милейшая светло-серая кобылка. — Ясно, — Иви улыбнулась ему, и вытащив из-под брата вторую подушку, кинула ее Дориану, — пойдем. Они прошли через два вагона, и Иви остановилась. — Тебе в следующий вагон, ложись где захочешь. Только сапоги сними, я не Джейкоб — грязь не терплю. — Почему ты тут остаешься? — Мне еще расшифровать кое-что надо, Арно, иди уже. Час ночи. — Почему мы то на ты, то на вы? — Потому что…- не найдя более умного объяснения, Иви взглянула на портрет Старрика, и поправив его, что бы он ровно висел, кивнула, — потому что иди спать. Арно отправился в указанный ему вагон, который находился впереди. Зайдя туда, он не увидел такого разгрома, который был в вагоне у Джейкоба, и хуже казалось было только в разваливающейся Бастилии. Только Принцы нищих не бегали по крышам и не орали. В остальном же все точно так же — и стол, заваленный книгами, только тут они не покрыты были слоем пыли, и книжным шкафом и рядом стоящим с ним диваном, только уже темно-синего цвета, напротив которого стояла кровать. Расстегнув сапоги, Арно вышел из них, и прошелся босыми ногами по мягкому ковру, вдыхая аромат сирени и крыжовника, которым пахла Иви. Он на секунду остановился напротив нарисованного портрета владелицы этого вагона, завороженно разглядывая удивительную точность всех достоинств девушки, но все же отвлекся от картины и решил лечь на диван, причем прямо в одежде, которая пропахла гарью и пылью французских улиц. Подложив под голову подушку, он закрыл глаза, начав придумывать идеальный сюжет дальнейшего развития событий, но сон не пришел даже через пол часа раздумий. Но зато пришла Иви, за которой он смотрел приоткрыв один глаз. Девушка встала напротив зеркала, расплетая волосы, и повернувшись к лежачему боком, она сняла почти всю одежду, оставшись в длинной белой рубахе и клетчатых штанах, после чего с улыбкой взглянула на спящего. — Ну вот все прям такие порядочные, ну вот никто не хочет ложится ко мне. Вот к Джейкобу я даже на пол не легла, а тут… эх. Она достала плед, и стянув с ассасина синий плащ, и аккуратно сложив его, укрыла парня теплым пледом, после чего легла сама.

***

— Смотри, разлегся он тут, — послышался голос где-то в голове, — может он умер? — Та вроде дышит еще. Может потыкаем в него чем-нибудь. — ответил ему другой, женский голос. — А он в тебя ничем не тыкал? А то смотри сколько клинков у него, больше, чем у тебя. — Джейкоб, ну что ты такой. Арно открыл глаза и уставился на стоящих близнецов, которые были уже одеты в «домашне-походное». Причем вид у Джейкоба был уже намного лучше, чем был вчера при той встрече его почки с револьвером. — Та не умер я, — буркнул Арно и укутался в плед. — Почти два часа дня, — с счастливой улыбкой сказал Джейк, - эй, ты вообще слышал про распорядок дня, там я не знаю, про то что нам положено вставать и с шести утра уже идти по делам. — Кто бы говорил, Джейкоб, это не ты ли сегодня до десяти часов на массу давил, — расхохоталась Иви, — ладно. Потом все эти дела. Арно, мы уходим. И забираем вас с собой. Собирайтесь по быстрому. Арно взвыл, накинув на голову плед. — Вы еще хуже, чем Пьер.

***

— На сегодня тренировка отменяется. Иви выпрямилась во весь рост, смахнув с головы капюшон. Джейкоб встал рядом, внимательно взглянув в даль. — Почему? — тихо спросил он, посмотрев на край крыши. — Ты развалишься от двух моих ударов. Иди домой, дальше заставляй кровать проминаться под своим весом. Ты уже фунт обвалил, а мне как обычно все исправлять, — устало сказала Иви, поправляя застежку на плаще. — Ну, — Джейкоб похлопал сестру по плечу, причем так, что та чуть не свалилась со скользкого уступа, — удачи, сестренка. — Уф, проваливай наконец, — пронаблюдав, как Джейкоб убегает по закоулкам, девушка спокойно выдохнула, достав зарисовку ключа Плащаницы, — хоть отдохну от тебя, придурок. Джейкоб, выбежав из-за угла, споткнулся об подножку и завалился прямо в лужу. Игравшая неподалеку мелюзга тут же начала заливаться смехом. — Хочешь взять реванш, Арно? — карие глаза уперлись в стоящего в капюшоне француза, — Ты хоть бы грязью измазался. Больно чистый ты для здешних мест. — Очень хочу, Джейкоб. Может быть в рукопашку? — О, я смотрю осколок застрял у тебя в голове. Джейкоб поднялся, и внимательно посмотрел Арно в глаза, находясь в паре миллиметров от него. Проходящие мимо две дамы остановились, посмотреть на двух слишком близко стоящих парней. Но Арно отстранился, облизнув обсохшие губы и улыбнулся, с иронией сказав: — Не волнуешься за сестру? Или ты знаешь про то, что ее собираются распять на кресте? — Ах ты, крыса, — Джейкоб тут же схватил Дориана, потащив его в подворотню. Две дамы аж охнули, от такого накала страстей, но все же пошли следом, подобрав свои подолы и сжав в руках трости зонтиков. Джейкоб толкнул француза к стене, тут же кинув нож, чем прижал его прямо за капюшон к стене, и тут же выпустил клинок. — Что ты про это знаешь, — спросил он, злобно оскалившись. — Не больше твоего, Джейкоб. Знаю лишь что тот лысый парень изрядно хочет с ней позабавится, а потом прибить к кресту. И как скоро ты собираешься ей это рассказать? Когда солому над ней будут поджигать? — Возможно. А ты почему про это знаешь? Сообщник небось. — Смотри какие страсти, — шепнула дама в возрасте, заглянув за угол подворотни, — Елена, да брось ты этот зонтик, тут такие страсти. Либо сейчас будет блюдо из французишки, либо что-то достойное публичного дома через дорогу, — дамы переглянулись, внимательно наблюдая за словесной баталией. — Джейкоб. То, что я появился до всей этой неразберихи, не значит что я к ней причастен. Сколько тебе лет? Почему ты еще такой наивный ребенок, Джейкоб?! — Да столько не живут. Тебе там на погосте уже простой ставят. Либо ты рассказываешь, либо я отпускаю тебя в лапы Бабы Мани. Она там не будет смотреть кто ты. Арно дернулся, но опасаясь порвать и не без того потрепанное одеяние взглянул на Джейкоба. — Они предлагали мне сотрудничать, в обмен на то, что меня отправят обратно домой. — Почему ты не согласился? — Там меня уже никто не ждет, — с грустью ответил Арно, — Элиза мертва. — И за этим ты ухлестываешь за моей Иви?! А ты часом не… — Ты смотри, — шепнула вторая дама, — он еще и бранится. А это случаем не Джейкоб? — Ну так, он самый. Надо будет Иви рассказать об этом. Нянька из нее никакая, даже за братцем последить не может. — Упертый ты, как брамин, Джейкоб. — Как кто? Кем ты там меня обозвал? — Прости, прости, шуточки мои, — расхохотался Дориан, — Наполеон шутит. Ничего необычного. Джейкоб выдохнул, и выпустил клинок, приставив его к горлу француза: — Так ты сотрудничаешь с ними или нет? И на кой-черт тебе Иви сдалась? — Ревнуешь, братец? — с издевкой ответил Арно вопросом на вопрос, но почувствовав как холодный клинок вонзается в шею кивнул, — не сотрудничаю, вы мне важнее. А за Иви я не ухлестываю! — Та ну, — хмыкнул Джейкоб приблизившись к Арно, —, а глазки заблестели. Ухлестываешь, еще как. Одна баба, так за ней сразу все бегают. А как Джейкоб, так никому не нужен. Так все, ты мне надоел, шакал. Прощай. Джейкоб развернулся, вытерев клинок об плащ, и поторопился свалить с места преступления. — Эм, дамы, — с обаятельной улыбкой сказал Арно, заприметив двух седоволосых женщин которые все время за этим наблюдали, — вы прекрасно выглядите! Оплачиваю вам по пинте пива каждой, если вы меня высвободите. Дамы подошли к прижатому к стене французу, но отпускать его не спешили, лишь внимательно оглядывали молодого паренька. — А что, во Франции мода на старых дам пошла? — Нет, что вы. Просто вы очень мне понравились. — Не льсти себе, — ударила его по ноге зонтиком одна из женщин, — понравились мы ему. Сейчас мы бобби подождем. Но негодование Арно приостановила Иви, войдя в подвортню. — О, Иви, девочка моя, — женщина взяла брюнетку под руку и отошла с ней чуть поодаль. — мне надо тебе кое-что рассказать. Джейкоб тут чуть ли не убил этого обаятельного француза. Ты с ним знакома? — Да, миссис Лафет, к сожалению знакома. Это мой хороший друг, — улыбнулась ей Иви, — правда. Но вы не подумайте, он просто друг. Иви подошла к Арно, и вытянув вбитый в стену нож, отряхнула плечи Арно. — Пойдем, мой отощалый друг, пока тебя тут не пристрелили. Она утащила его, втолкнув в карету, и запрыгнула в нее сама, взяв вожжи, и быстро укатила в сторону Вестминстера. — Так ты опять нарвался на гнев великого Анубиса? — Кого? — послышалось непонятое щебетание на французом — видимо Арно был не готов барахтаться среди бумажек. — На Джейкоба. Наш папа увлекающийся мифологией прозвал нас Анубис и Осирис. Ну да ладно. Ты там жив вообще? — А почему ты была Осирисом? — вдруг выглянул Арно, с интересом посмотрев на Иви, — Он же вроде как владыка мертвых, — призадумался Арно, сгребая бумаги в стопку, — насколько я помню рассказы Элизы. — А ты угадай с трех раз. — Куда мы едем? — Домой, мой друг. Пока мой братец тебя совсем не зашиб. Карета остановилась возле дома, и Арно вышел, смахнув куриное перо с волос, с негодаванием взглянув на Иви. — Ну? Долго стоять будем? Заходи. — Ты судья мертвых, потому что Анубис был с шакальей головой. — Та неужели. Вот Джейкоб и вырос шакалом, потому что с ним его постоянно и сравнивали. Ты первый кто до этого додумался. — Почему здесь? Иви вошла вслед за Арно, и завалила бумаги на стол, за которым спал Генри. Девушка улыбнулась, и пошла наверх, сняв сапоги, и позже вернулась с пледом, шепотом ответив: — Потому что с ним мой дом. — А вид на Эйфелеву башню и знакомство с Наполеоном Бонопартом тебя не устраивает? — Эх, — с улыбкой тяжко вздохнула Иви, — я очень давно мечтала побывать в Париже. Меня туда прям тянет, там так красиво, я уверенна, нет этой грязищи и пылищи, и люди там совсем другие, верно? — Ну да, есть такое. Тогда пойдем со мной. Покойную невесту покажу, и Эйфелеву башню тоже. — Серьезно, — охнула Иви, рухнув в кресло рядом со столом, и взглянула на висящий среди прочих картин на портрет Наполеона, — тогда, с превеликим удовольствием. Я доверюсь тебе. Арно, если только ты не убьешь меня. — Нет конечно. А я с превеликим удовольствием покажу тебе Париж, прекрасная леди. Бросай свои бумажки, пойдем.
49 Нравится 20 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)