Странности
25 ноября 2015 г., 12:25
— Да блин! Никто не скачет по крышам, кроме нас. Она еще так улыбалась, будто единорога увидела.
— Вот докопался до сестры, — с устало ответил Грин, смотря в кружку.
Парни сидели за столом в поезде-штабе, и пили утренний чай. Грин устало мешал ложкой чай, просто смотря на то, как плавают чаинки, и думал о том, как не упасть лицом в утренний салатик, стоявший рядом, и не уснуть в нем. А Джейкоб не находил себе места. Его прям трясло от мысли, что его сестра в кого-то влюбилась. Причем без его ведома. Джейкоб стучал пальцами по столу, перебирая в голове все возможные варианты, а Генри медленно закрыл глаза, и покачивал головой.
— ТОЧНО! — Генри вскрикнул, дернувшись, от вопля Джейкоба. — Это же кто-то из своих! Может Белл или вдруг Ротт?!
Генри на всякий пожарный отодвинул тарелку, и лег головой на стол, наблюдая за тем, как чаинки плавают в стеклянной кружке.
— Джейкоб, детка, отстань от Иви. Она у тебя не глупая. В любом случае, пока она с нами. Просто отстань от нее. Она не наломает дров, можешь доверится ей. Придет время, и она расскажет нам все. А пока слишком рано. Иди лучше разбуди ее, а я пока прилягу.
Джейкоб поднялся, и залпом выпив чай, пошел в вагон сестры.
Девушка спала скрючившись, обняв одну подушку одной рукой, а другая рука лежала под головой девушки. Джейкоб медленно начал стягивать с сестры одеяло.
— Может быть, что-то есть? Ну не верю я.
Рука брата медленно проскользнула по голому плечу, а потом по впалому животу. Сев рядом, он молча разглядывал сестру, надеясь на то, что бы найти какие-нибудь следы того, что до ее сестры кто-нибудь домогался.
Ничего кроме шрамов от пуль и ножей на бледном теле не было. Совсем ничего.
Он лег рядом с ней, и обняв, провел большим пальцем по щеке, наблюдая за тем как спит Иви.
— Ведь мое сердце не выдержит, если ты влюбишься в кого-то, — карие глаза просто смотрели на сестру, а он был не в состоянии что-то сказать. — Ладно, давай, вставай.
Из Иви вырвался негромкий стон и она отвернулась к стене, что-то промычав.
— Иви, давай вставай, сейчас же, — он потряс легонько девушку за плечо.
— Арно, отстаньте.
Джейкоб, словно ужаленный, соскочил с кровати и упал на пол.
Иви с недоверием повернулась, и укутавшись в одеяло, вопросительно посмотрела на брата.
— Джейк, что случилось, — сонно прошептала девушка, не понимая, что с братом происходит.
Но тот лишь подскочил и побежал обратно в вагон-штаб.
— Генри! — Джейкоб влетел в вагон, и тут же схватил цилиндр, — Генри Грин, твою мать.
Ассасин молча открыл глаза и взглянул на влетевшего Фрая.
— Что надо?
— Иви меня сейчас только что обозвала каким-то Арно! Хуже оскорбления я не слышал в свой адрес. Даже оскорбление — неотесанная свинья, и то лучше чем какой-то Арно.
Генри сел, и выдохнув приложил руку ко лбу, закинув голову.
— Джейкоб, Успокойся. Просто сядь и не кипишуй. Не мути воду. Ты разбудил ее?
— Да, вроде.
Джейкоб сел на пол, и обнял колени руками, смотря на Грина, и судорожно покачиваясь.
Иви вошла в вагон минут через десять, уже причесанная и одетая. Джейкоб тут же подскочил, и пошел к сестре, вытянув руку с торчащим из рукава клинком. Он вжал ее в стену, схватив за горло рукой, и смотрел прямо в глаза. Девушка молча смотрела брату в глаза, начав медленно трястись, когда его клинок дотронулся до ее шеи.
— Отвечай, сейчас же — кто такой Арно?
Веснушчатые щеки Иви тут же покраснели, но она молчала.
— Говори!
Джейкоб явно рассердился и перечить ему было сравни самоубийству. Но Иви упорно держалась, ничего не говоря, даже когда клинок брата пустил ее кровь, и когда она тонкой струйкой потекла по шее.
— Джейк, отойди от неё, сейчас же, — Генри оттянул злого Джейкоба и усадив его на диван, дал ему книгу, а сам подошел к Иви, и осторожно стел кровь с шеи девушки, — ты как?
— Нормально. Очень бодрит, знаешь ли. Дай мне свой кукри пожалуйста.
Иви крепко обняла Грина и вытянула у него из пояса позолоченный кукри, и резко метнула его в сторону брата. Острое лезвие пролетело чуть-чуть выше головы Джейкоба, и вонзилось в деревянную стену.
— Еще раз ты будешь мне угрожать и я кину его ниже.
Иви молча взяла свою накидку и пошла в конец поезда, стерев слезу.
Джейкоб сидел выпрямившись, внимательно смотря на позолоченный кукри над головой, потом молча облизнул губы и сказал:
— Ладно, постараюсь поосторожней с ней быть.
Грин выдохнул, закрыв рукой лицо.
Иви спрыгнула с Берты недалеко от вокзала, и уселась между рельсами, осторожно протерев рукой не останавливающуюся кровь.
— Какова вероятность, что уголь слетевший с одного из мимо проезжающих вагонов убьет вас. Она очень высока. Вставайте.
Иви выдохнула, молча держась за шею. Она прекрасно понимала, кто стоит у нее за спиной.
— Вы тоже ассасин?
— Да, правда меня выперли оттуда, но сейчас все нормально.
Иви слабо кивнула, задумавшись.
Парень сел перед ней, согнув ноги под себя. Его синее одеяние отличалось от ее. Никаких кружевов, никаких застежек, классическое одеяние, под которым было еще всего до кучи надето. Иви молча смотрела на него, и слабо улыбнувшись вытянула левую руку с наручем вперед. Сереберянное лезвие, галюциногенный дротик, вроде все было на месте.
Арно вытянул свою левую руку, на которой тоже красовался наруч.
Иви широко улыбнулась.
— Не соврал.
— Нет, я и не могу соврать такой милейшей особе. Ваша фамилия — Фрай?
Иви кивнула, но как-то не охотно, но позже поднялась и пошла прочь.
— Эй, эй, не так быстро.
Арно обхватил Иви за талию, и шепнул:
— Держитесь, мисс Фрай.
Иви крепко обняла его, с боязнью оглядываясь вокруг. Она не знала, что будет хуже — что их собьет поезд, либо убьет Джейкоб. Хотя идея про быть сбитой поездом не кажется такой плохой. Арно огляделся, внимательно выследив приближающийся поезд.
— Арно, — шепнула Иви, — у нас проблемы…
Гудящий поезд на полном ходу мчался на обнимающихся ребят. Иви вцепилась в спину Арно, уткнувшись носом ему в грудь.
— Быстрей, прошу. Мне очень, очень страшно.
Ловкий удар по тросу и главное, вовремя ухватиться.
Арно обвил трос об руку и лишь крепче прижал Иви к себе. Упавший мешок с песком потянул на себя трос, который в тот же момент подкинул Арно и Иви в воздух. Иви ухватилась за Арно, и он, распахнув руки, полетел вниз. Они рухнули в повозку с сеном, а гордые вороные лошади напугались, и дали деру.
Арно, столкнув зазевавшегося мужичка схватил поводья, ударив по лошадям.
Повозка неслась, сбивая фонари и ограждения, влетая в небольшие переулки и с громким радостным свистом Арно вел повозку, чтобы ее окончательно не заносило.
— Только не говорите мне, о милейшая, что мы сейчас приедем к политикам.
— Да, — со смехом ответила Иви, — именно так. Сворачивайте, а то мы в Вестминстере всех посбиваем. Надеюсь, королева этого не увидит.
Арно с улыбкой кивнул, накинув на голову капюшон, и остановил лошадей во дворе. Не доезжая до Вестминстера пару кварталов.
- Тсс, тихо. Кто эти ребята? — Арно указал на пятерых Висельников, стоящих с винтовками, и размахивающими ножами.
— Висельники, — ответила Иви, — местная банда, которая обижает местный народ. Терроризируют их, не давая выйти спокойно погулять ночью.
— А те, кто в зеленом? Они тоже плохие?
— Ну, нет. Это Грачи. Придурь моего брата. Грачи, вроде как, хорошие.
Арно повернулся к Иви и наклонился к ней.
— Хочешь, я проведу тебя туда, куда бы тебя никогда не пустили и покажу то, что ты никогда не видела.
— Давай, — Иви улыбнулась и стряхнула с себя сено.
— А ты кстати даже не заметила, что мы перестали говорить на Вы. Ты доверяешь мне?
— Да…
Парень слез с повозки и подал даме руку. Иви спрыгнула взявшись за руку Арно, и кивнула ему.
— Ведите меня.
— Так, — парень ушел в тень и вышел из двора, — я хочу вам кое-что рассказать. Знаете, я видел вашу тренировку, вы деретесь весьма не дурно. Но мой учитель, Пьер Беллек убил бы вас, глазом не моргнув.
Иви рассмеялась, вопросительно посмотрев на него.
— И почему же? Неужели так все плохо.
— Ну почему же, не все. Но. Большое НО. Как долго вы учились драться? Я понимаю, вы девушка, причем весьма хрупкая, но все же?
— Не знаю. Почти всю свою жизнь.
— Ну вот видите. А если сейчас мы попадем в передрягу — вы сможете отбиться?
— Уровень сарказма в моем ответе зависит от тупости вашего вопроса, — немного недовольно ответила Иви, — конечно смогу. И с пятерыми разобраться одна смогу и с семерыми не вопрос.
— Что, прям так сразу полезете морды бить? А я думал вы умнее, чем ваш брат.
— Это да. Но вы поставили вопрос так, что если я попаду в такую ситуацию, смогу ли я отбиться. Вот я и ответила на этот вопрос.
Арно остановился у моста, внимательно осматривая вокруг город. Грязный и мокрый после последнего дождя, город отдавал ужасным запашком и злобным оскалом. Лошади мерно шагали по асфальту, опустив головы и еле еле протягивая за собой тяжелые повозки. Заводы дымили, создавая дым который закрывал остатки солнца, соединяясь с тучами.
Иви вдохнула холодный утренний воздух, прикрыла глаза и встала рядом с Арно.
— Немного общения с нужным человеком — и создается особое настроение.
Арно улыбнулся повернув голову к девушке.
— Да что ты говоришь. Влюбилась что ли?
Иви рассмеялась, и ударила легонько рукой в плечо парня.
— Да ну, что ты, Арно, с ума сошел что ли? Еще за тебя выйти попросись. Нет, спасибо, но я уже влюбленна в другого.
— В Грина? — Арно с интересом повернулся полностью к девушке, и наклонившись немного к ней взглянул в ее голубые глаза.
— Да, — она лишь улыбнулась ему, прикрыв глаза.
— Так, ладно. Смотри. — Арно указал на торчащую трубу, самую высокую среди других, — нам туда. Метров сто пробежаться.
— Стоять!
Иви спряталась за спину ассасина, схватив его за руку. Джейкоб спрыгнул с кареты, и кинув цилиндр Грину подошел к Арно.
— Так. Гражданин, считаю до трех, и бью в морду. Чего ты делаешь с моей сестрой?
— Я? Ох, какой грубый паренек. А ты кто собственно? Мать ей?
Джейкоб начал тихо рычать, смотря карими глазами на незнакомца.
— Я ей брат. Кровный брат. И у меня очень сильный удар. Иви, пойдем отсюда.
Арно вытянул руку прямо перед Джейкобом, остановив его.
— Нет уж, милейший. Если она не захочет, она не пойдет. Я за нее не решаю, но она спряталась от Вас, а значит, хочет довериться мне.
Джейкоб вытянул кукри из пояса, и прокрутив его в руке улыбнулся.
— Да вы что, как мило. Она поставит вашу голову себе на камин.
Топнув вперед, Джейкоб начал атаку, но Арно успел увернуться, и выбить своим клинком оружие из рук нападавшего. Джейкоб не отчаялся и пошел в рукопашную. Арно уворачивался от грубых ударов, отступая назад. Пропустив наконец удар, Арно завалился на ограждение моста. Джейкоб схватил парня за ворот белой рубашки и наклонил через ограждение.
— Так, что ты там говорил, интеллигент чертов.
— Ох, как неловко получилось.
Арно вцепился Фраю в руку своими руками, взглянув на быстротечную Темзу, и посмотрел внимательно на взъерошенного Джейкоба.
— Давайте договоримся. Только поставьте меня.
— Нет уж, говори сейчас. Потом я отпущу руку и ты хорошенько искупаешься в этой речушке, если не напорешься на что-нибудь в воде. Что-нибудь типа пираний.
Арно улыбнулся, держась за руку Джейкоба и облизнул губы.
— И все же как грубо! Предлагаю пари. Дуэль. Только не насмерть желательно. Чур оружие выбираю я.
— Договорились. Я тебя даже без оружия уделаю.
Джейкоб скинул парня на асфальт, и плюнув рядом с ним, схватил грубо Иви и затолкнул ее в карету, — только если ты посмеешь еще раз взглянуть на мою сестру, я скормлю тебя голодающим собакам.
Джейкоб запрыгнул в карету и махнул Грину. Карета уехала, легко покачиваясь на дороге. Иви молча сидела перед братом, смотря ему в глаза.
— Так вот, кто такой Арно? И что ты в нем нашла.
— То, чего у тебя нет. Мозг, Джейкоб.
Дальше близнецы ехали молча.
Арно сидел на ограждении, потирая шею и о чем-то задумавшись.
— Эх, Пьер. С твоего разрешения, завтра я пролью кровь невинного.
Карета с близнецами остановилась у вокзала. Иви вышла, и молча пошла к стоящей Берте.
— Иви, да стой же ты. Ну давай поговорим, пожалуйста. Я устал уже. Расскажи мне кто это.
Джейкоб прижал сестру к стене и выдохнул.
— Вот никуда не пойдем, пока ты не расскажешь. Кто это и откуда он взялся.
— Ты думаешь я знаю? — Иви отвела взгляд, — я сама не знаю. Просто пока я шла к вокзалу, то он подошел ко мне и начал что-то расспрашивать. Мне он показался странным. Даже очень. Но почему-то такого отторжения как от твоей странности я не почувствовала. Он какой-то милый. Больной на голову, но очень милый. Нет Джейкоб, я не влюбилась. Я люблю Генри. Но он меня заинтриговал. А ты как всегда все испортил. Когда ты наконец начнешь думать, прежде чем бить морды всем подряд.
Иви выскользнула из-под объятий брата и пошла быстрым шагом к вагону. Джейкоб прижался к стенке, и легонько бил головой об стену.
Генри подошел к нему и подложил свою руку на стену, что бы Фрай не добивал до конца голову.
— Что? Она опять сказала что ты все ей обломал?
— Ага, а еще она сказала что любит тебя. Черт бы побрал этого Арно. Откуда он черт возьми взялся?
— Знаешь, — Генри задумался, — мне кажется он тут не просто так.
— В смысле? — Джейкоб остранился от стены, внимательно взглянув на ассасина.
— Ну, в смысле он тут по какой-то подставе. Это так просто. Его прислали сюда, что бы поубивать нас по одному. Рассорить хорошенько, обесчестить вас двоих, опустить на самое дно, а потом убить. Именно так.
— Генри, — Джейкоб смутился — Сколько ты сегодня пинт выпил?
— Да пойдем уже, дурак.