ID работы: 3800229

Бу!

Слэш
NC-17
Завершён
3757
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
74 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3757 Нравится 499 Отзывы 1559 В сборник Скачать

5

Настройки текста
После странных слов Снейп исчез. Но сначала, облизав губы, соскользнул с кровати и, в одно мгновение оказавшись за спиной Гарри, прикусил его мочку. Поттер еще долго сидел, как пришибленный, потирая пальцами не особо пострадавшее, но сильно пылающее ухо. Подумать Гарри не дали. Через несколько часов появился Блэк и долго рассказывал о том, какой Бугимен козел. Что омрачал, тварь темная, все праздники, пугая малышей и насылая на них кошмары. А бедный кролик уже третью Пасху с Колином-Песочником детишек усмиряют, потому что эта падла именно в его день начинала свой разгул. Словом, Гарри выступил в роли жилетки для неожиданного пушистого собеседника. Кролик предостерегал его от необдуманных совместных действий с Кромешником. И пока Поттер не пообещал ему обязательно советоваться в случае чего, Сириус не успокоился. Гарри заснул под утро, но и тут его не оставили в покое. Сквозь сон он услышал перешептывания. - Смотри, а он вырос. Большой такой. Рем, ну ты хоть кивни... Послышался тихий рык, и мелодичный женский голос раздался с другой стороны: – Ой, он уже бреется! – рык стал громче. – Да знаю я, что ему почти двадцать пять. Рем, а давай разбудим - не верю я, что он нас увидит. Ты же знаешь Фреда, он и обманет - недорого возьмет... Голос приблизился, подул прохладный ветерок, и Гарри вздрогнул, распахивая глаза. Перед лицом маячила довольная мордашка Тонкс. От неожиданности Гарри дернулся, чуть не свалившись с кровати, и Нимфадора отлетела к потолку, позволив ошеломлённому Поттеру рассмотреть это чудо… в перьях. Синие, зеленые и желтые перышки покрывали тело и даже часть лица Тонкс. На голове их цвет менялся с розового до фиолетового и обратно, а за спиной мельтешили прозрачные крылышки. Сзади послышалось рычание, заставившее Гарри отпрыгнуть к другому краю кровати. У двери стоял человек с головой волка. Он пятился, выставляя вперед руки и показывая, что не опасен. - Гарри, это Ремус, не бойся. Он не может говорить - пасть волка не приспособлена для этого. Фея-Нимфадора, подлетев, положила маленькую ручку на обнаженное плечо Гарри: – Он все понимает и не опасен. Рем, не стой как истукан - пожми Гарри руку! Полуволк медленно приблизился и протянул ладонь. Ответив на рукопожатие, Поттер укутался в покрывало, устроившись у спинки кровати, а Люпин очень осторожно присел на самый краешек. Тонкс расположилась рядом, приобняв мужа за плечи: - Гарри, ты не представляешь, как мы рады, что ты нас видишь! Ремус рыкнул и покачал головой. – Гарри, скажи маме, чтобы она не кормила Тедди морковными котлетами - он их прячет в карман, а потом выбрасывает. А еще у него аллергия на апельсины, но он молчит, потому что их любит. А еще... Ремус зарычал, накрыв рот Нимфадоры ладонью и многозначительно уставившись на возмущённую фею. Та успокоилась: – Прости, Гарри. Я не должна была... С удивлением созерцая колоритную парочку и еще не отойдя от шока, Поттер мог только кивать. Но то ли спросонья, то ли от абстрактности ситуации его заторможенная реакция закончилась приступом безудержного смеха. Переглянувшись, фея с волком терпеливо дождались конца истерики. Когда Гарри стал успокаиваться, еще похрюкивая и вздыхая, Тонкс подлетела, чтобы коснуться его головы. Волосы, разлетевшись от потоков воздуха, подгоняемых невесомыми крылышками, охладили лицо. - Гарри, мы так надеемся на тебя... Поттер заглянул в испуганные глаза Нимфадоры. Перышки на ее голове стали ярко-алыми, что при жизни означало крайнее волнение. - Тонкс, у вас что, все так плохо? - Гарри пригладил яркий хохолок, и фея опустилась рядом, подставляя голову ласке. - Очень страшно. Магия нашего пространства постепенно уходит. Она не такая, как у вас, другая, но нам без нее никак. Я знаю, что ты не любил Снейпа, но он не такой плохой, каким хочет казаться. Он вообще питается страхами, ему должно быть наплевать на наши проблемы. А он решил помочь... Ремус снова рыкнул. Перелетев к нему, Тонкс погладила волчью морду: – Все-все, уже молчу. Что-то ты сегодня разговорился, дорогой. Они еще пообщались. Ну как пообщались - Нимфадора говорила, позволяя Гарри вставлять время от времени пару фраз, и каждый раз после рыка Люпина меняла тему. Ремус еле вытолкал ее из спальни. Оставшись наедине с Гарри, он заглянул ему в глаза и прижал к себе. Почувствовав тепло, разливающееся по венам, Поттер впервые захотел расслабиться. Впервые после победы. За день Гарри переделал кучу дел. Наконец ответил на письма и приглашения, навел порядок в чулане для метел, обрадовал Критчера, сходив в магазин за продуктами, и даже заменил шторы у портрета миссис Блэк. Снейп застал его на кухне перед полной тарелкой спагетти с морепродуктами. Опустившись на стул напротив и положив голову на сомкнутые ладони, Кромешник уставился масляным взглядом на Поттера, который с аппетитом всасывал в себя длинные макаронины. - Вкусно? Поспешно втянутая в рот спагеттина обдала Гарри соусом, и он стал быстро жевать, чтобы ответить гостю. Снейп склонился, слизывая сливочную каплю с носа, отчего Поттер замер, уставившись огромными глазами на задумчивого Бугимена. - Нет, Поттер, с базиликом ты переборщил. Здесь лучше просто соль и перец. Ты жуй, жуй. Я подожду... Гарри отложил вилку, запивая застрявший в горле комок вином. Снейп, не заморачиваясь, отпил из бокала и, пополоскав во рту, выплюнул обратно: - И вино ты выбирать не умеешь. - Может, кто-то забыл, как вести себя в обществе нормальных людей? - Это ты-то нормальный? Да брось. Без вопросов рвешься в бой с мифическим волком, который может поглотить любую сущность, отправив ее в безвременье. Чего рот открыл? Я и говорю - ненормальный. Соглашаешься на приключения, даже не узнав, куда идешь. Хоть бы книжки почитал... Гарри смутился и покраснел. Находясь в предвкушении чего-то интересного, он действительно не озаботился информацией о Фенрире. Да и способами оживления воплощений не мешало бы поинтересоваться. - Сэр, у меня вопрос, – Снейп всем своим видом изобразил внимание. – Как мы будем делать вас живым? - Ничего сложного. Воплощения не могут творить магию в привычном понимании этого процесса. А создание зелья требует жизненной силы, которой у нас нет. Обрести ее можно вместе с... некой субстанцией, несущей генную информацию кого-то из живых. - В каком смысле - субстанцией? - А как ты думаешь? - Кровь? - Увы, кровь слишком нестабильна и быстро из нас испаряется. Пятнадцать – двадцать минут не хватит, чтобы сварить зелье. Еще варианты? Поттер почесал затылок и покраснел. – Правильно. Именно эту субстанцию мы будем из тебя добывать. - Так мне надо будет сходить в душ? Я это… А потом принесу… - И как ты себе это представляешь? Мне из бокала пить твою сперму? Ну, уж нет, я лучше по старинке - из источника. У Поттера отпала челюсть, а Снейп захохотал, захлёбываясь приступом веселья: - Конечно, сама по себе сперма не передаст мне твою жизненную силу, - отсмеявшись, пояснил он. - Я возьму немного энергии, чувств, всех сопутствующих эмоций... Гарри опустил глаза, покраснев еще больше. - Мне все равно нужно в душ, – промычал он. - Прямо сейчас? Думаешь, испив твоего нектара, я на недельку перевоплощусь? Часов пять – шесть, не больше. Сначала, Поттер, приготовим ингредиенты, лабораторию, а уж потом будем посвящать тебя в таинства орального секса. Так что потерпи. Но если тебе действительно надо в душ - я не держу. Тем более, мне уже пора. Дети ждут. Снейп перегнулся через стол и смачно поцеловал обалдевшего и смущенного Гарри. - Бу! Не скучай, – и исчез. Поттер действительно сходил в душ. А потом еще раз сходил, и еще. Слава Мерлину, этой ночью его никто не посещал. Засыпая, он отметил, что у него не было ни одного видения за пять дней. Может, сейчас вся его жизнь – иллюзия? И ему очень нравилось такое забытье.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.