ID работы: 3801694

Сокровище Диппера Пайнса

Слэш
NC-17
Завершён
613
Пэйринг и персонажи:
Размер:
131 страница, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
613 Нравится 279 Отзывы 186 В сборник Скачать

Глава 16. Последняя ночь

Настройки текста
      Престон Уильямс никогда не желал становиться морским офицером, несмотря на то, что вся его семья накрепко связала свою жизнь с военным делом и кораблями. Прадед, дед, отец. Когда пришло время, старший брат не задумываясь поступил в морскую академию, грезя однажды дослужиться до адмирала, а то и до адмирала флота. Два года спустя за ним последовал и Престон, просто потому, что не смог переубедить отца разрешить ему поступить в университет. Уильямс-старший и без того часто недовольно цокал языком, называя младшего отпрыска рохлей и громко рассуждал о том, что лишь военная дисциплина и море могут сделать из того настоящего мужчину. Тем не менее желаемых родителем результатов это не дало. Хоть молодой человек неплохо учился, в первый же день на корабле он почувствовал себя не на своём месте, и даже полгода спустя это чувство никуда не делось. Однако жалования рядового матроса хватало на жизнь и Престон надеялся, скопив небольшое состояние покинуть корабль, найдя дело по душе. Но это потом, а в данный момент матрос спешил к капитану, дабы рассказать о своей находке, которую крепко сжимал в руке, едва не столкнувшись на лестнице с мичманом, окинувшем вытянувшегося по струнке Уильямса недовольным взглядом.       — Куда так бежишь, матрос, что никого не замечаешь? — спросил мужчина, хмуря брови.       — Виноват, сэр, — немедленно пискнул разволновавшийся Престон. — Я направлялся к Капитану, сэр.       — К капитану? Зачем? — удивился и насторожился мичман, невольно вспомнив некоторые свои грешки, которые он скрывал от Картера. Но мало ли…       — Вот, — Уильямс раскрыл ладонь, без утайки показав крупный рубин, размером с фалангу пальца взрослого мужчины. — Нашёл в кампусе, за бочками с водой. Хотел отнести капитану. Быть может, его обронила мисс Пайнс.       Поражённый мичман взял драгоценный камень и приподнял на свет к ближайшему фонарю. Свет играл в ровных гранях, завораживая видом безупречной огранки и глубоким кроваво-красным цветом. Страшно было даже представить сумму, которую могли дать за такой камешек.       — Кхм, вот что, — вспомнив, что не один, мичман с серьёзным видом повернулся к матросу. — Капитан сейчас занят и просил его не беспокоить. Но я обязательно передам ему камень, как только он освободится. Как говоришь, тебя зовут, матрос?       — Уильямс, сэр, — растерялся тот.       — Молодец, что подсуетился, Уильямс. Ты всё сделал правильно, — похвалил старший по званию, бодро хлопнув матроса по плечу. — Если вдруг ещё что-то обнаружишь, непременно найди меня.       — Так точно, сэр, — ответил Престон, не чувствуя никакого подвоха.       — Теперь можешь возвращаться к своим обязанностям.       Едва молодой человек скрылся, как мичман, оглядев коридор на наличие лишних глаз, быстро спрятал камень во внутренний карман, усмехаясь наивности, даже глупости матроса, что не додумался оставить рубин себе. Мужчина понятия не имел, откуда взялся на корабле камень, зато точно знал, что обязательно найдёт ему применение. Единственное, о чём не подозревал мичман, не только Уильямс нашёл драгоценный камень на корабле, и не только мичман решил оставить находку себе.

***

      Каким бы морским богам или демонам не молился Картер, они ему явно благоволили, обещая до конца плавания спокойное море, ясное небо и попутный ветер. Ост-Индец шёл на парусах по заданному курсу, лишь раз сделав крюк по просьбе Диппера, вспомнившего о миграции морских коней. Ронда была в восторге от полупрозрачных коней, вскидывавших длинные гибкие шеи с белыми гривами из воды, так что их легко было перепутать с большими волнами. С фырканьем табун промчался рядом с кораблём и некоторые животные, стучали копытами по днищу, отскакивая от людского творения.       — Никогда не видела ничего подобного! — воскликнула девушка, почти опасно наклоняясь через борт, дабы лучше рассмотреть диковинных созданий.       — Я всегда думал, гиппокампусы это не более чем создания из греческих мифов, — поправив очки, МакГакет наблюдал за животными с видом натуралиста, открывшего ранее неизвестный науке вид.       — На самом деле они довольно часто всплывают, но из-за их окраса не всегда удаётся их рассмотреть, — улыбнулся Диппер, вспоминая, как много лет назад они с Биллом наблюдали табун, состоявший не меньше чем из двухсот голов.       — А как же истории о келпи, агиски, эх-ушкье и прочих водяных лошадях, обитающих в реках и озёрах? — полюбопытствовал Томас, в детстве зачитывавшийся историями о всяких чудовищах, в которых со временем перестал верить. Однако глядя на сказочных существ невольно задумался, не слишком ли рано распрощался с любимыми книжками.       — Много искажённых фактов, но, да, пресноводные кони тоже есть, только они зачастую пугливее своих морских сородичей, — пожал плечами матрос. — И потом, все водные кони слишком дикие, чтоб их можно было приручить, а всё, что человек не может использовать объявляется им как потенциальная угроза.       — Да какая угроза может исходить от них? — Пайнс грустно посмотрела вслед гиппокампусам. — Они же такие милые.       — Милые, да, — согласился парень. — Но когда собираются большими табунами, это может стать опасным. Во время шторма они мчат, не разбирая дороги и могут запросто перевернуть корабль, оказавшийся на их пути.       — И всё равно жаль, — задумчиво протянул Диллан. — Эти лошадки могли бы стать ценным приобретением для нашего флота.       — Вы говорите ужасные вещи, капитан, — насупилась шатенка, адресовав Картеру осуждающий взгляд, который, впрочем, совсем не пронял мужчину. Ещё совсем недавно она сама была пленницей пиратов, помнила несчастную Леонору. Теперь Ронде претила сама мысль, что кто-то, даже неважно кто, будет считать себя имеющим право распоряжаться чужой жизнью. И хоть капитан Картер так был похож на некогда созданный ей образ идеального возлюбленного, иногда в его речах, его мимике и жестах проскальзывало нечто, мешающее Пайнс полностью доверять ему. И не только ему, если откровенно.       — Всего лишь рациональные, — поправил её Дилан. — Только представьте, сколько перспектив бы тогда открылось. Эти кони могли бы тянуть корабли в штиль, сократив время пути, или спасать тонущих.       — Однозначно нет, — фыркнул Диппер. — Может с виду они и кажутся плотными, но на ощупь как медузы.       — Не обращайте внимания, мисс Пайнс, — поспешил завершить спор до его начала профессор. — Дилан привык всё и всегда оценивать с точки зрения полезности, что очень важно для капитана. Возможно его слова могли показаться вам резкими, но наш Дилан всегда действует исключительно из интересов команды.       Кивнув, шатенка вновь сосредоточилась на гиппокампусах, следя за животными до тех пор, пока те совсем не исчезли из виду, слившись с морской синевой, после чего извинилась перед всеми и отправилась к себе в каюту. Уже следующим утром корабль должен был прибыть в порт, а дальше, по словам МакГакета, их ожидала долгая дорога по суше до имения его прадеда, так что Ронда хотела как следует отдохнуть. Она так и не поняла, как заснула, полная впечатлений о встрече с мифическими морскими существами, однако проснулась она глубокой ночью. Сон больше не шёл, и девушка не придумала ничего лучше, чем прогуляться.       Ночной прохладный ветер запутался в распущенных локонах, едва Пайнс поднялась на палубу, с удовольствием вдыхая солёный морской воздух, сейчас казавшийся ей совершенно другим, нежели днём. Над антрацитовой чернотой моря раскинулось фиолетово-синее небо, усыпанное мириадами звёзд, сверкающих словно бриллианты. Тишину нарушал лишь плеск волн за бортом, но тем лишь ещё больше усиливая впечатление нереальности происходящего вокруг. Улыбаясь, шатенка чувствовала себя героиней волшебной сказки, где всё обязательно закончится хорошо. Это казалось ей немного странным, но в первые с тех пор, как почти год назад покинула Гравити Фолз, Ронда чувствовала себя настолько спокойно, невольно желая, чтоб эта ночь не заканчивалась, принадлежа лишь ей одной.       Из сладких мечт девушку вывело движение на другой стороне палубы, возвращая её в реальность, где не только она наслаждалась волшебством ночи. Две фигуры, показавшиеся ей знакомыми, стояли оперевшись о бортик и неспешно вели беседу.

***

      Хоть Дилан и настаивал на отдыхе, в голове Диппера крутилось слишком много мыслей, чтоб он мог спокойно заснуть. Дневники, змея внутри игральных костей, Ронда, это путешествие. Билл. Образ последнего возникал чаще всего и чем ближе друзья подходили к главной загадке, тем чётче парень ощущал в душе сомнение. Нет, он всё ещё был твёрд в своём решении стать человеком, однако горечь от осознания, что в конечном итоге Сайфер так и не захотел быть с ним, медленно разъедала сердце, подобно яду, от которого не было противоядия. Пайнс тяжело вздыхал, понимая, какие они оба упрямые, вот только время, чтоб пойти на попятную, уже прошло, а даже если бы и было, шатен был уверен — он не воспользовался бы им. Только не в этот раз. Что ранило сильнее, демон тоже понимал это, возможно даже знал обо всём изначально и именно поэтому сделал так, чтоб игральные кости МакГакета оказались у матроса. Своеобразное «прости» и «прощай» в стиле Золотого демона, без долгих и болезненных уговоров, лишь сильнее разбередивших бы и без того кровоточащее сердце.       — Диппер?       Матрос вздрогнул, не ожидая встретить кого-то ещё, однако капитан выглядел не менее удивлённым. Тем не менее, Пайнс был совсем не против компании, когда Картер, встав рядом, облокотился о бортик.       — Не спится? — с пониманием спросил он, на что шатен коротко кивнул. — О чём думаешь?       — Не верится, что уже завтра всё закончится, — помедлив, честно признался матрос, рассматривая узоры созвездий.       — Почему обязательно закончится? Может быть, всё только начнётся. Ты ещё не думал, чем займёшься, когда снова станешь нормальным?       — Вернусь в Гравити Фолз.       — А потом? — не сдавался Дилан. — Брось, Диппер, мы оба знаем что ты истинный моряк. Долго сидеть на одном месте не для таких как мы. Ты знаешь воды и моря лучше, чем любой из опытнейших штурманов. Только представь, мы могли бы всегда путешествовать вместе…       — Не в этот раз, — покачал головой парень, прервав только было разошедшегося друга. — Хватит с меня плаваний. Может, ты и прав, но сейчас я должен быть рядом с семьёй. Давно уже должен был быть.       Взгляд Пайнса казался настолько твёрдым и ясным, что капитан не нашёл слова для возражений. Мужчина отвернулся, будто обидевшись, ловя взглядом белые гребни волн, отражающих звёздное сияние, в то время как взор шатена устремился к горизонту, охватывая фантастическую картину ночного пейзажа. Он искренне любил такие ночи, в которых будто скрывалась какая-то тайна, послание, разгадать которое было по силам лишь ему одному. Поддавшись накатившим воспоминаниям, матрос невольно обхватил себя за плечи руками. Когда-то в похожую ночь он так же стоял на палубе, вглядываясь в растворившийся между морем и небом горизонт. Вот только тогда рядом был совсем другой человек.       — Это из-за Сайфера? — слишком ровный голос Дилана застал шатена врасплох, выдернув из собственных мыслей. — Ты всё ещё испытываешь к нему что-то, ведь так? Не зная как ответить, чтоб это не прозвучало ни отговоркой, ни оправданием, шатен промолчал, но именно этим подтвердил правдивость догадок мужчины. Тот нахмурился, сжав руки в кулаки, однако ни кричать, ни обвинять матроса в измене не стал.       — Сайфер убил моего отца, — заговорил он вновь, смотря в никуда. — Через год после того, как ты ушёл, отец взял меня юнгой на свой корабль. Плавание обещало быть лёгким, всего несколько дней в море, чтоб доставить груз по заученному маршруту. Пираты появились неожиданно и быстро настигли нас. У команды не было ни шанса. Когда резня закончилась, всех, кто выжил и не согласился стать пиратом, Сайфер велел связать на палубе, а отец, по его приказу, сделал себе петлю и повесился на мачте. Он был глубоко верующим человеком и скорее предпочёл бы смерть от руки демона, чем самостоятельно свести счёты с жизнью. А я тогда замер и не мог даже пальцем пошевелить от страха. Так как, Диппер, можно испытывать хоть какие-то тёплые чувства к такому чудовищу?       — Прости, — только и смог произнести матрос, чувствовавший себя сейчас крайне паршиво. Ему было жаль отца Дилана и он не мог просить друга прекратить ненавидеть Билла после такого. Это была именно та ситуация, в которой он никогда не хотел оказаться, сблизиться с человеком, которому демон принёс только горе. Вот почему он так упрашивал любовника бросить пиратство и запретил Сайферу приближаться к Гравити Фолз, опасаясь за семью и знакомых.       — С чего ты вообще взял, что это твои чувства, а не его внушение или происки его силы в тебе? — воскликнул Картер в отчаянии, озвучивая вопросы, которые Пайнс и сам часто себе задавал. К сожалению, ответ на них он то же успел найти.       — Потому что они не изменились, — негромко произнёс он. — Любое внушение ослабнет на расстоянии, а сила хоть и рвётся к прежнему владельцу, это не доставляет особых неудобств и легко игнорировать. Однако то чувство, что зародилось во мне ещё до обращения, оно не ослабло, более того, делая все остальные эмоции ярче. Это не та ослепляющая влюблённость, когда можешь простить всё, что угодно. Я хочу быть с Биллом так сильно, что иногда это почти физически больно, не видеть его. И именно потому, что люблю его, я и не могу его простить. Видеть, что он творит, намного больнее, чем находиться порознь. Знаю, это неправильно, но я не могу просто заставить себя не любить его.       — Даже если я люблю тебя?       Опешив, шатен растерянно поднял взгляд на друга, стоявшего слишком близко. Но попытка увеличить дистанцию прервала чужая рука, лёгшая на талию, притянувшая к чужому телу и матрос по инерции ухватился за капитанский камзол, мгновением позже ощутив своими губами прикосновение тёплых губ Дилана. Поцелуй был спонтанным и в то же время нежным, почти робким, совершенно не похожий на яростные, полные страсти и собственнической одержимости поцелуи Билла. Пират никогда не позволял себе быть настолько нежным в момент и близости, о чём Диппер даже немного жалел сейчас. И всё-таки даже если Картер был объективно лучше Сайфера, он не вызывал в парне никаких иных чувств, помимо дружеских. Он же первым и прекратил всё, отстранившись.       — Ничего не выйдет, — отрезал матрос, обрывая всё сейчас, чтоб не давать Картеру ложную надежду. — Надо идти ложиться. Завтра будет трудный день.       — Да, конечно, — глухо ответил капитан. Развернувшись, парень услышал как чужой кулак глухо ударил по деревянному бортику, однако стоило ему сделать несколько шагов в сторону лестницы, как он заметил замершую в стороне племянницу, потрясённо смотревшую на них.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.