ID работы: 3801694

Сокровище Диппера Пайнса

Слэш
NC-17
Завершён
613
Пэйринг и персонажи:
Размер:
131 страница, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
613 Нравится 279 Отзывы 186 В сборник Скачать

Глава 20. Круг

Настройки текста
      Коридор оказался достаточно просторным, откуда-то долетал свежий воздух, подсказывая, что выход совсем рядом, а вскоре Диппер уловил шум волн. Чем дальше, тем больше расширялись своды, пока усталые путники не вышли в, как им сперва показалось, просторную залу, однако это была не она. Обхватив себя руками, Ронда вздрогнула под порывом ветра, пока Томас, остановившись у края скалы, пытаясь в свете фонаря разглядеть, что находится внизу. Судя по всему, метрах в трёх под скалой плескались волны. Люди стояли на небольшой природной площадке, попасть на которую можно было только тем путём, которым они пришли.       — Где мы? — подойдя к профессору, спросила девушка, оглядываясь, но толком ничего и не замечая кроме скал.       — Вероятнее всего, мы находимся под утёсом, который видели по прибытии, — подумав, пришёл к однозначному выводу МакГакет. — Только как-то здесь странно…       — Да, — кивнула головой Пайнс. Сейчас, когда глаза немного привыкли, она могла лучше рассмотреть пространство, различив и часть моря, и клочок неба, виднеющийся впереди на выходе из природного грота, и тёмный потолок, протянувшийся над клочком земли, где стояли люди, и водой. — Жутковатое место.       — Жутковатое? — удивился профессор, поправив очки, с недоумением посмотрев на шатенку. — Нет-нет, я о том, что на таких скалах часто гнездятся морские птицы, но здесь их будто нет совсем.       — Всё из-за этого места, — произнёс Диппер, тяжело дыша. — У него нехорошая аура… и все животные это чувствуют…       — Диппер! — Томас успел оказаться рядом вовремя, чтоб подхватить осевшего друга, даже в неровном свете фонаря выглядевшего совершенно нездоровым: на побледневшей коже выступила испарина, тело сотрясала мелкая дрожь, а сам парень словно в любой момент мог потерять сознание.       — Он холодный! — воскликнула Ронда, хотевшая проверить температуру, заподозрив лихорадку, но вместо ожидаемого жара, будто дотронулась до ледяной глыбы.       — Это… всё знаки, — тяжело ворочая языком, пробормотал матрос, прежде чем его согнуло пополам и стошнило, вот только лучше не стало. — Они…       — Они были созданы специально, чтоб подавить Сайфера. А раз у Диппера та же сила, то заклинания начали действовать на него, я прав?       Пайнс слабо кивнул подошедшему Картеру, легко подхватившего его под руку, помогая встать ровно. Сила внутри бесновалась, рвалась оказаться как можно дальше от проклятых знаков, способных её пленить и если бы не человеческое тело, в котором так и не смогла прижиться, уже давно отправилась на поиски настоящего хозяина. От сильного головокружения и дикой слабости шатен даже перестал понимать, что происходит вокруг, только почувствовав, как тело легло на неровную твёрдую поверхность, он сообразил, что его куда-то перенесли. И, судя по всему, сделал это Дилан, склонившийся над ним. Других он не видел.       Ронда стояла в стороне, с беспокойством следя за происходящим. Пока они осматривали край обрыва, капитан нашёл большой вырезанный прямо в камне круг с треугольником в центре и сегментами с самыми разными знаками окружавшими его. Рядом стояли четыре столба, на которые матросы повесили фонари, осветив площадку, отчего место, по мнению девушки, стало выглядеть лишь более зловеще, навевая странные мысли о жертвоприношениях.       — Похоже, он говорил вот об этих знаках, — произнёс Томас, присев возле одного из выступающих булыжников, на котором так же был выцарапан странный знак.       — С ним же всё будет хорошо, правда? — спросила Пайнс, не отводя взгляда от дяди и матросов, по приказу Картера встававших на месте символов.       — Конечно. Как только сила демона уйдёт, Диппер вновь станет обычным человеком и перестанет чувствовать давление ловушки, — помолчав, ответил профессор и всё же отвёл взгляд. Он отлично помнил, о чём ему говорил матрос, надеясь, что тот всё же ошибся и худшего не случиться. Пусть МакГакет не знал точно, как именно собирается изгонять силу из Пайнса Дилан, друг заверял, что всё пройдёт как надо, а причин не верить ему не было.       — Значит, теперь остаётся только ждать? — вздохнула шатенка.       — Возможно… В дневнике не было упоминаний о том, что конкретно сделали МакГакет и Пайнс. Честно говоря, мы с Диппером искали в кабинете подсказки, но так ничего и не нашли, — признался Томас.       — Но ничего же не происходит! — гневно воскликнула девушка. — Он просто мучается, лёжа там, пока вы просто стоите и ждёте! Если не знаете, как активировать эту штуку, так хоть выведите его отсюда, или я сделаю это сама!       Последние слова Пайнс почти выкрикнула. Да, она ничего не понимала ни в демонической силе Диппера, ни в изобретениях, ни в магии, не понимала Диппера, и почему он выбрал это чудовище Билла Сайфера, но он всё равно оставался братом её любимой бабушки, её единственным родственником здесь. Родственником, который пришёл за ней к пиратам, который обещал что они вернутся в Гравити Фолз. Она тоже была у него одна. Бабушка всегда учила, что семья должна быть вместе и сейчас, смотря на то как матросу страновиться всё хуже с каждой секундой, она, так и не дождавшись поддержки, направилась к кругу, не зная, хватит ли у неё сил вытащить Пайнса обратно в туннель, но надо же было что-то делать. Потом пусть решают и ломают голову над этим кругом сколько угодно. Однако подойти ей не дали. Картер легко махнул рукой и мистер Оуэн, что держался на расстоянии, заслонил девушке дорогу.       — Всё почти готово, — заверил капитан. — Все знаки стоят на нужных местах, осталось лишь замкнуть круг и прочесть заклинание.       — Заклинание? — удивился Томас, помня как часами сидел с Диппером над переводом, но не помня чтоб там было про какие-либо заклинания. — О чём ты? Ничего подобного в дневнике написано не было.       — Было, — спокойно ответил Дилан, достав из внутреннего кармана сложенный пополам лист, разворачивая. — Просто его я вырвал раньше, чем доверил нашему Дипперу расшифровывать его.       — Но… почему? — ещё сильнее удивился МакГакет, не улавливая, что происходит. Ронда тоже не понимала, но в том, что ничего хорошего, она не сомневалась. Не зря этот человек не нравился ей с самого начала.       — Сэр, мы готовы, — отрапортовал один из матросов, стоявших на символах, в котором Пайнс узнала одного из бывших пиратов Сайфера. Двенадцать человек стояли, образовав круг, связанные за руки верёвкой, так что даже при желании ни один не смог бы нарушить его случайно или намеренно.       — А, замечательно, — обрадовался Картер, кивнув оставшимся шестерым офицерам, по его команде взявшим в руки мушкеты, направляя на матросов. — Готовься. Пли!       Оружейные выстрелы грянули дважды, заглушив и испуганный девичий вскрик и крик профессора, с ужасом наблюдавшего, как двенадцать тел падают наземь, и кровь разливается по камням. Картер, не отведший глаз, но оставшийся абсолютно равнодушным к тому, что только что сделал, разрешил своим людям опустить оружие, переведя взгляд в лист.       — Зачем?! — закричал МакГакет, хотевший было броситься к капитану, однако помощник капитана, ухватив его за плечо, не дал далеко уйти. — Они же были твоими людьми!       — Пиратами, — поправил Дилан. — Всех, кто когда-либо пиратствовал, ожидает смерть, а на виселице или здесь какая, в сущности, разница? Я лишь выполнил то, что должен был.       — Что бы ты ни задумал, у тебя ничего не выйдет! — выкрикнула девушка, пытаясь высвободить руку из захвата громилы.       — Мисс Пайнс, вы то же некоторое время путешествовали в компании известного пирата Билла Сайфера, как и ваш родственник, так что послушайте доброго совета и ведите себя тише, если не хотите, чтоб вам тоже вынесли приговор.       — Вот оно что, — негромко произнёс Диппер, даже не будучи в силах что-то предпринят, внимательно прислушивавшийся к происходящему. — Ты с самого начала планировал так поступить. Хотел заполучить силу Билла, да?       — Именно, — кивнул Дилан. — Даже забавно, я так боялся, что ты однажды попробуешь залезть ко мне в голову и узнаешь правду, специально поставил блок, а ты так легко повёлся, едва услышал о «помощи». Даже у ребёнка конфету отнять сложнее.       — Зачем она тебе? — пропустив насмешку мимо ушей, спросил матрос. — Разве ты не ненавидишь её? Разве не она заставила твоего отца покончить с собой? Ты же сам говорил…       — Вот именно, — негромко усмехнулся капитан. — Если эта сила заставила моего искренне верящего отца без колебаний наложить на себя руки, можешь представить на что ещё она способна? Это власть, Диппер, безграничная власть. С ней я смогу навести порядок не только на морях. Представь, с пиратством на воде, с грабежами, убийствами, воровством будет покончено, города отчистятся от преступников, вокруг будет царить мир. Всё это время у тебя в руках была такая сила, а ты предпочёл ей не пользоваться, строить из себя обычного человека. А ведь это ты первый показал её мне, помнишь? Когда заставил капитана Бартли уступить тебе, обычному наёмному матросу, место рулевого во время шторма, который вызвали те морские твари. Да, я никогда не забывал о том, что случилось тогда, а после встречи с Сайфером понял, что к чему.       — У тебя ничего не выйдет, — только и произнёс Пайнс. Говорить было трудно, а от наполнившего пространство густого запаха крови становилось только хуже.       — Он тоже так говорил, — усмехнулся Дилан. — Сайфер. Незадолго до того, как я велел его вздёрнуть на мачте. Ну, закончим с лирикой, пора начинать, а то ты совсем плохо выглядишь.       Известие о том, что Билл повешен ничуть не задела матроса. Уж он-то лучше всех знал, что подобной мелочью Золотого демона не убить. Гораздо сильнее его волновал Дилан и то, что тот собирался делать. Диппер не понимал, как тот тихий мальчишка, которого он когда-то повстречал, вырос… таким. Ведь потому Пайнс и избегал подаренных ему сил, боясь, что начав пользоваться ими, начнёт причинять зло другим.       — Знаки, — привлёк внимание капитана парень. — Ни один из людей, которых ты убил, не был нужным тебе знаком. Ты только зря пришёл сюда.       — Ошибаешься, — возразил Картер, повесив себе на шею кулон со стеклянной подвеской. — МакГакет и Пайнс знали, что им вряд ли удастся найти людей с подходящими символами, потому придумали замену. Возьми нужный знак и окропи его кровью, чтоб он сработал. Эти люди, — капитан качнул головой на упавшие тела, — надели повязки с нужными символами перед тем, как встать в круг, вот и посмотрим, кто окажется прав. Юанилказ. Юарибаз. Юяничдоп.       Диппера тряхнуло, тело свело судорогой, от которой парень выгнулся дугой. Всего его покрыл золотистый свет, что тонкими нитями потянулся к кулону Дилана, собираясь в нём золотыми песчинками. Сила нехотя покидала матроса, но облегчения не наступало, лишь холод, приходивший на смену исчезающему теплу. За золотой пеленой, застелившей глаза, он не видел как отшатнулись офицеры и каким страхом на него смотрят племянница и профессор. Не видел как его волосы начали седеть, кожа темнеть, покрываться морщинами и старческими пятнами. Не видел как Ронда, вознамерившись остановить ритуал, бросилась к Картеру вместе с Томасом, и как мистер Оуэн отшвырнул их к одной из стен. Не видел, лишь слыша голос Картера, продолжавший повторять заклинание, отдававшееся где-то в черепной коробке.       Ощущение прикосновения к голове заставили девушку очнуться и тут же зашипеть от ноющей боли в затылке. Профессор лежал неподалёку, с покрытым кровью лицом, не двигаясь, отчего Пайнс на миг замерла, боясь, что тот умер, но в этот момент веки мужчины дёрнулись, и она немного успокоилась. Жив. Схватившись за ушибленную голову, шатенка тут же ощутила что-то липкое на своих пальцах, искренне надеясь, что у неё всего лишь рассечена кожа. Прохлаждаться в стороне она не могла, Картера надо было срочно остановить. Но только она собиралась встать, как её схватили за руку, а обернувшись, Ронда так и застыла с отвисшей челюстью.       — Зак?.. — удивилась девушка, недоумевая откуда в пещере мог взяться мальчик, что крепко вцепился в неё обеими ручками, как прежде смотря своими глубокими, но будто отрешёнными, голубыми глазами. — Как ты сюда…       Договорить она не успела, потому что Закари уже отпустил её, вложив в ладонь кусочек жёлтого стёклышка и, закричав, помчался на помощника капитана, вцепившись тому в ногу.       — Зак! — разом побледневшая Пайнс потянулась вперёд, надеясь успеть помочь хотя бы ему, вставшего на её защиту, но не успела. Гигант раздражённо тряхнул ногой, отбросив мальчишку. Тот неудачно врезался челюстью в один из выступающих камней с символом, и заревел от боли, прижав ладони ко рту, из которого лилась кровь, выплюнув несколько сломанных зубов на пол.       — Ну надо же, какая интересная картина, — раздался голос позади шатенки, от которого по телу пробежал озноб. Медленно обернувшись, Ронда замерла, глядя как из черноты пещеры вышел Сайфер и, не обратив внимание ни на неё, ни на профессора, ни на скорчившегося на полу Зака, неспешно направился к кругу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.