ID работы: 3808102

Гриффиндор

Гет
PG-13
Заморожен
72
автор
Timba бета
Размер:
125 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 46 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 3 Задание

Настройки текста
Новости, как удалось подслушать близнецам и Амелии, действительно были не радостные. У ордена совершенно не хватало участников. Собственно, из-за этого разразился небольшой скандал, участниками которого, уже в который раз, стали Снейп и Сириус. Заданий было куда больше чем людей, однако, Блэку все равно никто не разрешал выходить из дома. К тому же за последние недели уволокли еще пару магглов. И, по информации Кингсли, в косом переулке тоже стали появляться пожиратели. Делали они это под покровом ночи, так что узнать что-то или уж тем более доказать — было невозможно. Когда же «рабочая сила ордена», так прозвали себя близнецы, Амелия, Рон и Джинни, попыталась что-то выпытать и попроситься на задание, им было отказано в грубой форме и велено идти мыть полы. Было далеко за полночь. Однако близнецы и Амелия сидели в гостиной и составляли очередной рецепт для шуток Уизли. Только ночью они могли не опасаться, что Молли их застукает. Уборка уборкой, но все же ребята были на летних каникулах и имели полное право расслабиться. — Хм… Может, что-то, что будет вызывать сыпь? — предположил Джордж, лежавший на кресле вверх ногами, так, что голова почти касалась пола. Он настаивал на том, что так лучше думается. — Почти для всех сыпей нужны мази из очень редких растений в качестве противоядия. Так что много такого мы не сделаем, — зевала Амелия. Девушка хотела спать куда больше своих однокурсников, но, поняв, что в комнате ее ждут только кошмары, предпочла остаться в более приятной компании. — И вообще, чего делать только то, отчего человек будет страдать? — они провели здесь уже несколько часов, но ничего путного в голову не приходило. — Ты гений, — хлопнул себя по лбу Фред. — Я придумал, давайте сделаем порошок смеха? Что-то, что будет заставлять человека смеяться пару минут? — Или часов, — поддакнул Джордж. — Даже тебе, Амела, такая вещь не помешает, а то ты слишком хмурая, — Фред скорчил девушке гримасу, на что та показала ему язык. — Надо будет очень точно высчитывать дозировку, не то человек задохнется от смеха. — Сразу видно кто в нашей компании зануда, — пытаясь увернуться от диванной подушки, Джордж упал на пол. Вдруг, раздался звук открывающейся двери. Ребята перестали смеяться и на всякий случай потянулись к палочкам. Обычно все гости дома Блэков приходили на ужин, а в ночное время либо отсыпались, либо где-то дежурили. На лестнице раздались тяжелые шаги. Фред встал и, подойдя к двери, немного ее приоткрыл, стараясь рассмотреть вход в дом. Амелия и Джордж, который все еще лежал на полу, молчали и напряженно смотрели на Фреда. Но через секунду на лице Фреда заиграла улыбка, и он распахнул дверь. — Напугал, Ремус. Люпин, увидев ребят, быстро зашел в гостиную, попутно закрывая за собой дверь. Он был бледнее, чем обычно. Несколько секунд он смотрел на окружившую его молодежь, после чего, видимо что-то решив, улыбнулся и хриплым голосом сказал: — Отлично, что вы здесь! Если мне не изменяет память, вы хотели на настоящее задание, будет вам. Идем! — с этими словами он развернулся и вышел из комнаты. Фред, Джордж и Амелия переглянулись. Через секунду, близнецы с улыбками до ушей бросились вслед за бывшим преподавателем ЗОТИ. Амелия не совсем разделяла их рвение, но послушно вышла из комнаты, быстро засунув пергаменты с планами изобретений в карман. Боясь задавать вопросы, Амелия из-за природной скромности, а братья из-за страха остаться дома, ребята спустились по лестнице и подошли к входной двери, попутно натягивая на себя уличные куртки. Люпин уже открыл дверь на улицу. — Трансгресируем парами. Вы, — он указал на близнецов, — прямо к дырявому котлу, мы в соседний переулок, чтобы не привлекать внимания. Заходите внутрь и ждете нас с Амелией у входа в косой переулок. Туда без нас не входить. Ясно? — голос мужчины был твердым, а указания предельно четкими, сразу было ясно, что кто-кто, а он уж побывал на заданиях куда более страшных, чем ребята могли себе представить. Близнецы согласно закивали, после чего взялись за руки, и раздался хлопок. Девушку обдало потоком холодного воздуха, и она поежилась. — Ты не хочешь остаться? — Люпин смотрел на нее сверху вниз, будто надеясь, что она согласиться остаться дома. Почему-то именно в этот момент в голове девушки всплыло воспоминание о том, как она добровольно отказалась от участия в Турнире Трех Волшебников. Амелия в знак протеста замахала головой и протянула мужчине свою руку. — Кто, если не мы? Люпин, кажется, хотел что-то ответить девушке, но, наткнувшись на ее решительный взгляд, только улыбнулся. Ремус взял девушку за руку и раздался хлопок. Они очутились, в каком-то узком и очень темном переулке. Амелия инстинктивно сжимала в руке палочку. Люпин, не зажигая свет на конце своей палочки, сразу начал идти вперед, не отпуская руку Амелии. Похоже, он был здесь не первый раз. Через минуту они вышли к дырявому котлу и, бегло осмотревшись, вошли внутрь. Тут было непривычно тихо, Бар действительно выглядел заброшенным. Стулья были поставлены на столы, пустые кружки выставлены в два ряда, комнату освещал только догоравший камин. Ни одного посетителя, даже бармена было не видно. Девушка поежилась. Они прошли через бар и вышли к волшебной стене, ведущей в косой переулок. Близнецы уже стояли здесь, без привычных улыбок они выглядели совсем по-другому. — Мне, несомненно, попадет за то, что я взял вас сюда, — Амели не без радости отметила, что тон мужчины уже не такой серьезный и обеспокоенный. — Однако из свободных членов ордена у нас только Молли и Сириус. Брать и того и другого сюда просто не целесообразно. — Ага, учитывая то, что Сириус опять напился, — Джордж не удержался от комментария. — Тем более, — не без улыбки сказал Люпин. — А теперь внимательно слушаем. Несколько часов назад пожиратели заявились в косой переулок. На этот раз они не просто что-то искали. Они никого не тронули, лишь перевернули вверх дном лавку старьевщика. — Чем им так не угодил старый Фрэнк?! — на восклицание Джорджа, Люпин лишь пожал плечами и продолжил: — Фрэнк сейчас дома, он дал нам разрешение осмотреться там. Возможно, мы сможем что-то найти. Держите палочки наготове, может они решат вернуться. Люпин постучал по нужным кирпичам и стена превратилась в арку за которой виднелись крыши магазинчиков. Люпин и Джордж пошли вперед, и Амелия тоже шагнула к арке. Фред схватил девушку за руку.  — Держись рядом, — строго сказал он ей, девушка кивнула и пропустила Фреда вперед. В ночной час косой переулок выглядел заброшенным, свет горел лишь в банке Гринготтс, все же остальные магазины и кафе, похоже, были закрыты. И даже квартиры расположенные над магазинами были окутаны мраком. Поминутно оборачиваясь, все четверо магов дошли до лавки старьевщика. С первого взгляда было ясно, что здесь что-то произошло: несколько стекол были разбиты, дверь распахнута, а внутри было все перевернуто вверх дном. Вещи из коробок валялись на полу, книги порваны, света тоже не было. — Люмос, — тихо сказал Люпин и на конце его палочки загорелся свет. Комнату озарил свет и стали видны пятна чего-то алого на стенах. Амелия вздрогнула и машинально схватила Фреда за руку. Ремус тем временем зажег лампу на столе, он подошел к одной из стен и нагнулся, осматривая одно из пятен.  — Это пятна от зелий, — сказал он выпрямляясь. — Я постою у дверей, а вы осматриваетесь, — сказал он. Амелия хотела было пойти вперед, но поняла, что все еще сжимает руку Фреда. — Ой! — Девушка отпрянула, а парень приложил палец к губам и хмыкнул. — И все же, что мог Фрэнк сделать такого, за что с ним так, — Джордж уже начал осмотр, он поднимал вещи с пола и бегло рассматривал. — Не думаю, что дело в нем. Как я поняла, с хозяином-то все в порядке? — Амелия, немного краснея, отошла к перевернутому стеллажу и, присев на корточки, тоже стала перебирать вещи. Люпин, не поворачиваясь и все так же внимательно осматривая пустынную улицу, ответил: — Отделался испугом, в него послали остолбеней, но тот увернулся и сбежал. Хозяйка соседнего кафе видела. Насколько нам известно, его никто не преследовал. — Значит, дело было не в Фрэнке, наверное, они что-то искали здесь. — Но что можно искать в этой помойке, тут ведь не хранится ничего годного, всяких хлам. Темных артефактов тут тоже нет. Где-то далеко на улице раздался треск. Ребята выпрямились. — Кошка, — сказал Люпин, не поворачиваясь, все облегченно выдохнули. Амелия перебирала вещи, раскладывая их на небольшие стопки, книги и их страницы в одну сторону, сломанные палочки в другую, мантии в третью. — Долго они здесь пробыли? — Джордж бродил по всей лавке, заглядывая под столы и открывая дверцы многочисленных шкафчиков. — Думаю, около часа. Их даже не сразу заметили. А потом местные торговцы решили не ввязываться. — Значит, они нашли что хотели, — раздался голос парня откуда-то из далека. — Почему ты так решил? — Люпин обернулся и старался отыскать взглядом юношу. — Потому что соседняя комната — подсобка, конечно, захламлена, но не перевернута. Люпин отошел от двери и зашел в пыльную комнату, где стоял Уизли. — Действительно, — Ремус быстро осмотрел полки и схватил какую-то толстую тетрадь. — Журнал с учетом всех книг хранившихся у Фрэнка, — немного погодя сказал мужчина, он вышел из подсобки и бросил книжку Фреду. — Посмотри, может чего-то не хватает, — и с этими словами вернулся на свой пост. — Да их тут штук двести! — Фред измученно пролистал журнал, в то время как его брат тихо смеялся. — Вы хотели на задание? — Все, молчу, — юноша сел на пол рядом с грудой наваленных Амелией книг и стал сверяться с журналом. Джордж и Амелия продолжили перебирать вещи. Минут через пять Фред заныл от скучной работы. — Бесполезно. Почти в этот же момент Амелия сказала: — Разве Фрэнк продавал пророчества? — С чего ты взяла? — Люпин вновь обернулся к юным волшебникам. Девушка подняла небольшую статуэтку, состоящую из трех медных дракончиков связанных хвостами, такая фигурка несомненно предназначалась для того, чтобы что-то держать. Амелия видела в детстве как на таких треногах только в несколько раз больше стояли магические шары для предсказаний. Люпин подошел к девушке, кивнув Фреду, чтобы тот пошел к двери. Последний был только рад, скинув журнал на пол он, выставив перед собой палочку и парируя ей в воздухе словно шпагой, подошел ко входу. Ремус же принял из рук девушки медных дракончиков и стал крутить подставку в руках. — Да, это действительно похоже на подставку для пророчества, — озадаченно сказал мужчина. — Самого пророчества и даже осколков нет, значит это то, что они искали, — он выпрямился и стал осматриваться по сторонам. — Посмотрим, нет ли здесь еще таких! — Джордж и Амелия, принялись быстро перебирать вещи. Через двадцать минут вся лавка была проштудирована. Амелия, Джордж и Люпин нашли еще четыре таких подставки. Как и в первом случае не было никаких следов самих пророчеств. Ни шаров, ни осколков. — Неужели, Фрэнк так запросто хранил у себя пророчества? Разве они не контролируются министерством или что-то вроде? Вся компания только что вышла из лавки и потихоньку шла обратно к дырявому котлу. Амелия внимательно рассматривала одну из подставок.  — Только те, которые произнесены или зарегистрированы пророками или пророчицами. Ну или те, которые были переданы на хранение добровольно. Но бывает, что пророчества произносят и простые люди. В той или иной экстренной ситуации. А бывает, что в такие шары заносят просто ценные кому-то воспоминания. Для этого есть специальная процедура, требующая некоторых специальных навыков. Но нельзя сказать, что это что-то очень сложное. Так что, скорее всего, Фрэнк хранил чьи-то воспоминания или потухшие ненужные предсказания, о погоде, например. В этот момент ребята сразу вспомнили, что перед ними не просто мужчина и член ордена феникса, но и отличный преподаватель. Все заулыбались. — Уверен, пожиратели охотились именно за сводкой погоды, — Фред рассмеялся, а Амелия стукнула Джорджа под ребра, отчего тот болезненно ойкнул. — Жаль, тут нет никаких указаний, чьи это в прошлом были воспоминания или пророчества. — Там кто-то идет, — тихо сказал Фред. Люпин тут же обернулся в ту сторону, куда показывал юноша и закрыл ребят своей спиной. Амелия сунула подставку в сумку, все четверо волшебников держали палочку наготове. Люпин всмотрелся в темноту, однако прохожий, похоже, даже не замечал их, он прошел мимо и направился к банку. — Уходим, — сказал Люпин. Ребята вышли тем же манером, что и пришли, трансгрессировали парами прямо к дому на площадь Гриммо. Уже входя в дом, Люпин прошептал: — Лучше ни кому не говорите, что я брал вас на задание. Молли меня убьет. Близнецы согласно закивали. А Амелия протянула Ремусу подставки из-под пророчеств. И ребята удалились в спальни. Ну или точнее в спальню к Амелии. Кто же будет спать после первого в жизни задания?

***

На следующий день они ходили сонные как мухи, а ведь работы по уборке дома никто не отменял. К сожалению близнецов и Амелии, больше их никто на задания не брал. И даже новостей по их заданию им никто не рассказывал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.