ID работы: 3811027

В плену у темноты

Гет
NC-17
Завершён
662
Simba1996 бета
Размер:
126 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
662 Нравится 185 Отзывы 240 В сборник Скачать

С ног на голову

Настройки текста
      Уже неделю в Квебеке стояла нестерпимая жара. Воздух в городе, в котором хозяйничало лето, был буквально раскалён. Лёгкая прохлада наступала лишь ночью, когда городские улочки затихали, уступая место звукам природы. Иногда в раскрытые окна врывалось пение птиц и шелест листвы. В такую жару хотелось находиться поближе к воде. Именно планами о коротком отпуске в последнее время была забита голова Барнса.       Вот уже чуть меньше года Джеймс был знаком с Линой. Его первые попытки держаться в стороне от девушки с треском провалились. Барнс всё-таки позволил нежным и тёплым чувствам войти в своё сердце. Он позволил себе влюбиться, позволил себе быть счастливым. Рядом с Линой Джеймс позабыл про всё плохое, что было в его жизни, но при этом помнил, что это плохое не позабыли другие, и по прежнему старался быть осторожным. Теперь, когда в его жизни появился милый и светлый ангел, безопасность была превыше всего. Именно это и было тем самым аргументом, который апеллировал против небольшого отпуска. Поехать на несколько дней к озеру, конечно, хорошо, но что, если найдётся кто-то, кто сможет опознать в нём того самого преступника, которого разыскивают власти? Это же... Это конец спокойной жизни. Очередные бега не входили в планы Барнса. Ему надоело прятаться. Он хотел вести спокойную жизнь, в которой есть место лишь для Лины и тех людей, которые стали ему небезразличны. Гидра, стычки с Мстителями, война за мир и против него... Всё это не входило в список того, что Барнс хотел бы включить в свою новую жизнь. Единственное, что, пожалуй, его волновало — Стив. За последние месяцы Джеймс вспомнил многое, что было связано с Роджерсом. Баки понимал, что Кэп продолжал искать его, но к встрече с другом он был ещё не готов. Наверное, стоило бы поставить Стива в известность, что у него всё хорошо, но... Не сейчас.       Размышления Барнса прервал звон колокольчика, висевшего у входной двери. Выйдя из подсобки, парень направился в торговый зал, чтобы обслужить клиента. Мистер Крюгер сегодня был приглашён в гости, так что вся работа в магазине легла на плечи Баки.       — Чем я могу помочь? — осведомился Джеймс.       — Для начала мне хватит разговора с тобой, малыш Баки, — раздался насмешливый голос.       Мысленно выругавшись, Барнс посмотрел на посетителя. Перед ним стоял не кто иной, как Брок Ромлоу. Одна из самых крупных гадюк в Гидре всё же сумела до него добраться. Теперь над всем, что он с таким трудом добился, что было ему дорого, нависла огромная угроза.       — Брок, — стараясь не терять хладнокровия, произнёс Джеймс. — Я думал, что тебя раздавили во время битвы в Вашингтоне.       — Пытались, но не додавили, — хрипло усмехнулся Ромлоу.       — Ну, это я уже по твоей роже заметил, — парировал Барнс. — Зачем пришёл?       — Как зачем? Затем, чтобы вернуть блудного сына в лоно нашей большой и дружной семьи. Ты нужен нам, малыш Баки. После поражения Гидра как никогда нуждается в Зимнем солдате.       — Брок, всё кончено. Я больше не играю в эти игры. Гидра, Щ.И.Т... Мне наплевать на ваши склоки и битвы за мир. Вы можете уничтожить друг друга, если вам так хочется, но я... Я в этом больше не участвую.       — Да неужели? А ты в курсе, что тебя твой дружок ищет? Думаю, что его цель — вернуть тебя на сторону добра, а если точнее, втянуть в свою команду.       — Пусть ищет, — Барнс пожал плечами. — Я ничьей стороны принимать не собираюсь. Я и так слишком долго был марионеткой в чужих руках, жертвуя всем ради чужих интересов. Мне это надоело. Теперь я сам по себе. Я не хочу знать ни Гидру, ни Мстителей, ни кого-либо ещё. Я выразился ясно?       — Яснее некуда, — отозвался Брок, осматриваясь по сторонам. — У тебя новая жизнь и все дела, но... Скажи, твоя девушка в курсе о твоём прошлом? Она знает, кем ты был? Ты говорил ей, что ты убийца, на счету которого куча невинных жизней? Говорил, что ты был одной из самых отменных мразей за несколько последних десятилетий?       — Я был солдатом своей страны, — прорычал Джеймс, крепко сжимая ладони в кулаки. — Я и мои друзья сражались против таких, как ты. Для всех своих друзей Баки Барнс героически погиб. Всё, что было после моего падения с поезда, — вина Гидры. Не припомню, чтобы кто-то спросил моё мнение и согласие на то, чтобы сделать из меня машину для убийств.       — Однако это не отменяет того, что всех тех людей убил ты, — не без ехидства заметил Брок.       — Да, — согласился Баки, делая шаг в сторону Ромлоу. — Так же, как моя новая жизнь не отменяет того, что я могу отправить тебя ко всем тем людям, если ты не оставишь меня в покое. Проваливай, Брок, и скажи своему начальству, что я не стану на вас работать. Оставьте меня в покое, или я за себя не ручаюсь.       — Оу... Не горячись, приятель! Не нужно мне угрожать. Держи себя в руках. У тебя такая очаровательная девушка. Вряд ли её обрадует тот факт, если тебя арестуют в её присутствии, да ещё и по обвинению во всём том, что ты совершил, — Ромлоу хищно оскалился. — Хотя может случиться так, что она ни о чём не узнает, потому что... Потому... Да много по каким причинам. Она ведь слепа и беззащитна. Можно попасть под машину, а можно без вести пропасть. Сейчас это сплошь и рядом.       — Пошёл вон! — прорычал Барнс, крепко сжимая ладони в кулаки и с трудом подавляя в себе желание сделать из Брока отбивную. — А ещё запомни и своим расскажи, что если кто-то из вас посмеет подойти к Лине или к кому-то из моих друзей, если вы им навредите, то я вернусь. Вернусь по ваши души. Ты знаешь, на что я способен, и знаешь, что будет, если я пойду против вас.       — Знаю, — усмехнулся Брок, направляясь к выходу. — Я не прощаюсь. Ещё встретимся. Надеюсь, что к тому моменту ты примешь верное решение.       Когда за Ромлоу закрылась дверь, Барнс со всей силы ударил кулаком по прилавку. В его душе сейчас был целый букет чувств, начиная от злости на себя за то, что подставил близких ему людей, заканчивая паникой за Лину. Они его нашли. Нашли. Нашли, будь они не ладны! И что теперь делать? Бежать бессмысленно, ибо Гидра знает его слабое место. Они понимают, что он не сможет бросить им на растерзание тех, кто ему дорог. Остаётся лишь один выход. Бороться. Бороться за себя, за тех, чья жизнь ему не безразлична, за Лину. За этого милого и нежного ангела, который сумел вернуть ему веру в лучшее и отогреть его сердце, возвращая в него все светлые чувства и надежды. Он не может позволить Гидре навредить своей любимой. Не может допустить, чтобы Лина пострадала из-за любви к нему. Бросившись к телефону, Джеймс набрал хорошо знакомый номер и стал ожидать ответа. Несколько длинных гудков показались вечностью, а после раздался голос Шелби.       — Шелби! — спешно произнёс Барнс. — Шел! Где Лина? Куда ушла? Давно? Бросай всё и догони её! — повысив голос. — Бегом! И не оставляй её одну! Я скоро буду.

***

      Закрыв магазинчик, Джеймс спешно выдвинулся навстречу Лине. Как объяснила Шелби, Лина почувствовала себя неважно и отпросилась с работы. Судя по времени, Лина должна быть уже на полпути к дому, однако, пройдя один квартал, Барнс столкнулся с Шелби. Вид у девушки был возмущённый. Недовольно посмотрев на парня, Митчелл произнесла:       — Джеймс, что за пожар? Ты совсем охренел?! Что значит —бросай всё и беги быстрее?!       — Где Лина? — насторожился Барнс, не увидев свою возлюбленную в компании её подруги. — Ты её нашла?       — Нет! А что, собственно, происходит? — осведомилась девушка. — Что за паника? У неё просто разболелась голова, и она пошла домой. Кстати, может, она уже дома и...       — Нет её дома, — отозвался Джеймс, осматриваясь вокруг. — Её нужно найти. Срочно.       — Да что случилось? Объясни наконец, в чём причина твоей паники? Лина не маленькая девочка, и потом... С ней Карл. Что может с ней произойти при наличии такой охраны?       Что может произойти? Об этом Джеймсу не хотелось даже думать. Гидра была изобретательна, и у них была масса способов навредить любому. Заключение, истязание... Всё вплоть до превращения человека в послушную марионетку или оружие. Если эти сволочи доберутся до Лины... Чёрт! Всё-таки стоило прислушаться к голосу разума и держаться от этой девушки подальше. Не надо было давать волю чувствам. На что он надеялся? Новая жизнь, любимая женщина, добросовестная работа и пикники по выходным... Кого он пытался обмануть? Подобное не для него.       — Куда могла пойти Лина? — осведомился Барнс, отвлекаясь от размышлений. — Парк, кафе, магазин? Сколько таких мест, куда она могла направиться после работы?       — Не так уж и много, — отозвалась Шел. — Ты, может, уже объяснишь, что происходит, и...       — После, — перебил девушку Барнс. — Я в парк, а ты ищи её в магазинах, и если... Если найдёшь, никуда от неё не отходи. Не оставляй её одну. Это важно.       — Джеймс! — воскликнула Митчелл. — Джеймс, чёрт тебя подери!       Однако парень уже не слушал. Он спешно направлялся в сторону парка, в который они ходили с Линой гулять, и надеялся, что девушка там. Попутно в его голове возникали идеи, как оградить Лину от посягательств Гидры, если они до неё ещё не добрались. Если... А если добрались? Что, если она у них? Тогда всё, что ему останется, — это спешить на выручку к любимой, ибо кто знает, что придёт в голову Гидре. Пленных там не жаловали. Они либо шли на опыты, либо становились пушечным мясом для таких же солдат, как он сам.       Стараясь не впадать в отчаянье и мыслить хладнокровно, Барнс добрался до парка. Мест, где они любили бывать с Линой, было не так уж и много, но девушки там, к сожалению, не было. Пожалуй, впервые за всю жизнь Джеймсу стало по-настоящему страшно. Мысли о том, что Лина может находиться в лапах у Гидры, сводила с ума. Внутренний голос, словно набат, повторял лишь одно слово: «Виноват!» Да, он был виноват. Виноват в том, что связался с Линой, что позволил себе влюбиться. Виноват в том, что вообще позволил себе приблизиться к людям. Виноват, что не нашёл тихое местечко и не укрылся там.       Понимая, что дальше искать бесполезно, Джеймс отправился обратно. В душе ещё теплилась надежда на то, что Шелби всё же нашла Лину или же что Лина какими-то окольными путями вернулась домой, но... Подходя к дому, Барнс столкнулся с подругой своей девушки. Митчелл как раз выходила из подъезда, в котором находилась квартира Лины.       — Ну что? — спросил Баки, хотя в душе уже знал ответ.       — Ничего, — вздохнула Шелби. — Её нигде нет. Теперь ты, может, объяснишь мне, в чём дело, потому что я тоже начинаю волноваться.       — Долго объяснять, — буркнул Барнс, направляясь в магазин Крюгера. — Возвращайся к себе и забудь обо всём.       — Что? — обалдела Шелби от услышанного. Она проводила парня, который скрылся за дверью магазина, взглядом и громко выругалась. Да он, мать его, издевается! Что всё это значит? К чему все эти поиски, и главное — где Лина? Вопросов было много, и Шел собиралась получить на них ответы. Она вошла в магазин вслед за Барнсом, намереваясь вытрясти из него информацию о подруге.       — Джеймс, я требую объяснений! Что происходит? Где Лина?       — Там, где мне бы хотелось видеть её меньше всего.       — В каком смысле? И вообще, прекрати говорить загадками!       — Её похитили, — отозвался Барнс. — А теперь, пожалуйста, помолчи. Я думаю, как вернуть Лину.       Девушка ошарашенно смотрела на парня, пытаясь понять, шутил он или нет. Лину похитили? Эту тихую и безобидную девушку, которая беспомощна без своей собаки? Девушку, за которую даже выкуп потребовать не с кого?       — П... подожди, — нервно усмехнулась Шелби. — Ты, верно, что-то путаешь. Зачем кому-то похищать Лину? У неё нет родни, нет богатств. Единственные люди, которые у неё есть, — ты, я и мистер Крюгер. И я сомневаюсь, что её похитил кто-то из тех, кто недоволен моей стряпнёй, или тот, кому мистер Крюгер недодал сдачи. Лина же мирный и неконфликтный человек. Зачем кому-то её похищать и... — внезапно Митчелл прервала свою речь. Она пристально смотрела на Барнса, и в её голове стали зарождаться подозрения. — Ты... Это из-за тебя. Бог мой! Во что ты втянул мою подругу? Господи...       — Шелби, успокойся, — попросил Джеймс.       — Успокоиться?! Да, ты прав, — вздохнула девушка. — Надо успокоиться и подумать. Лину похитили и... Надо позвонить в полицию.       Прежде чем Шелби успела набрать номер, Джеймс забрал у неё телефон.       — А вот этого делать не стоит. Тут полиция не поможет.       — Почему? Объясни наконец!       — Что тут происходит? — голос Крюгера заставил молодых людей забыть про спор и оглянуться. — Какого хрена вы орёте? Вас за пару кварталов отсюда слышно.       — Отлично! — Шел развела руками. — Значит, вы уже в курсе нашего разговора. Может быть, вам удастся выяснить у этого идиота подробности и факты, которые помогут найти Лину.       — Найти Лину? — мужчина нахмурился и посмотрел на Джеймса. — Что случилось?       — Случилось то, что меня нашли. Я подозреваю, что они забрали Лину.       — Чего они хотят? — осведомился Крюгер.       — Хотят, чтобы я вернулся, — произнёс Джеймс.       — Эй! — привлекла к себе внимание Шелби. — Кто-нибудь объяснит мне, что тут происходит?       — Позже, — произнёс Крюгер, а после вернул своё внимание к Барнсу. — Что ты намерен делать?       — Я намерен пойти и вернуть Лину.       — Отлично. Тогда я принесу то, что может тебе понадобиться, — сказал Крюгер, направляясь в подсобку. Вообще-то мужчина думал, что до подобного не дойдёт, но... Всё случилось так, как случилось. Увы, он мало что может сделать в этой ситуации, однако немного помочь Джеймсу в его силах. Пройдя в свой кабинет, мужчина отодвинул в сторону тяжёлый стеллаж, в стене за которым располагался небольшой сейф. Открыв дверку, Крюгер достал из сейфа коробку из-под обуви и вернулся в зал для посетителей.       — Шелби, закрой дверь магазина, — распорядился мужчина. Поставив коробку на прилавок, он подвинул её к Барнсу. — Думаю, что это тебе пригодится.       Джеймс взглянул на Крюгера, а после раскрыл коробку. Внутри картонного ящичка лежал пистолет, пара запасных обойм, деньги и поддельный паспорт.       — Ого... — пробормотал Баки, рассматривая паспорт, в котором уже было вклеено его фото. — Это... И давно вы это приготовили?       — Сразу, как только узнал, кто ты, — отозвался мужчина. — Правда, я надеялся, что тебе это не понадобится, но... — посмотрев на Джеймса. — Найди её. Лина и так слишком много страдала в этой жизни. Она не заслуживает того, что с ней сейчас происходит.       — Я её найду, — твёрдо произнёс Баки. — Найду и верну. Обещаю.       — Мне он тоже обещал объяснить, что происходит, — подала голос Шелби. — Однако я до сих пор в неведении. Так что я бы не слишком доверяла его обещаниям.       — Шел, пойми, это очень сложно, — вздохнул Джеймс. — Чем меньше ты знаешь, тем больше у тебя шансов на выживание. И ещё... Не звони в полицию. Она всё равно ничего не сможет сделать, ибо люди, которые похитили Лину, фактически не существуют. Так что шумиха лишь навредит.       Телефонный звонок прервал беседу. Сняв трубку, Крюгер поприветствовал звонившего, а после посмотрел на Барнса.       — Это тебя.       — Слушаю, — Джеймс буквально выхватил трубку телефона из рук мужчины. Тяжело дыша, он слушал то, что ему говорили, и хмурился. После того как до его слуха донеслись короткие гудки, Барнс посмотрел на Крюгера и Шел. — Я был прав. Лина у них.       — Знаешь, где они? — осведомился Крюгер.       — Знаю. А также знаю, что буду делать дальше, — повесив трубку, Барнс спрятал поддельный паспорт в нагрудный карман. Пистолет и деньги он планировал припрятать в свой рюкзак, который находился в квартире Лины. — Когда будут новости, я вам позвоню. И ещё... Не думаю, что эти сволочи так просто позабудут про тех, кто помогал мне. Прошу, будьте осторожны.       — За нас не волнуйся, — отозвался Крюгер. — Иди и спаси Лину. Верни её.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.