Эта девчонка, Блум, она очень сильная. Она не такая, как другие — Я вижу это, я чувствую это. У меня такое ощущение, что я всегда знал её. Валтор.
Золочёное солнце плавилось по крышам городских зданий, сливаясь с тенями и сплетаясь с ними в поражающее воображение узоры. Огромная рыночная площадь была до краёв набита людьми: продавцы с завидным энтузиазмом пытались толкнуть свой товар прохожим, создавая общую волну возбуждённости. Зеваки любовались изобилием, разглядывая каждую побрякушку до мелочей и критикуя с видом заправского ревизора, действуя на нервы выбивающимся из сил работникам лавок. В этом рынке всё было обыденным, словно Блум вернулась на Землю и просто прогуливалась по торговым рядам и, поддавшись общему веселью поначалу, она даже забыла о своей важной миссии. Она позволила людскому потоку нести её, пока её не выбросило к одному из прилавков со цветами. — Ромашки для очаровашки! Сидя на бочке, на неё в упор смотрел большеглазый мальчишка лет семи и протягивал скромный букетик с ромашками. Веснушчатый нос то и дело морщился, словно малец сдерживался от того, чтобы не чихнуть, а задорные глаза, выглядывающие из-под светлой бронзовой чёлки, рассматривали её с любопытством. Он был одет в красивую цветастую рубашку в цветочном орнаменте и в воздушные белые бриджи, превращаясь в милого джентльмена, для полноты картины не хватало лишь строгого кроя шляпы. — Не проходите мимо, леди, эти цветы созданы для Вас! Только сегодня и только для такой красавицы как Вы громогласные скидки! Она не сразу поняла, что и первая фраза принадлежала ему и, поэтому запоздало улыбнулась, то каким серьёзным казался маленький торгаш пробило её на искренний смех и она обескураженно закивала. Мельком взглянув на продавщицу, тут же принявшуюся хлопотать над ромашковым морем, чтобы выудить самые свежие цветочки, Блум потянулась к сумочке и вытащила пару золотых монет. — Два серебряных, мисс. — Кротко проговорила женщина, несмело протягивая к ней ладонь, в то время как мальчик уже вовсю зазывал других девушек. Он удивительно ловко пользовался своим детским очарованием и кажется прекрасно осознавал каждый произнесённый комплимент. Задорно спрыгнув с бочки, он схватился за подол юбки мимо проходящей старушки и предложил «жасмин для юной душой», подвергая своей простой фразой пожилую даму удивительной трансформации. Женщина тут же выпрямилась, словно скинув с плеч груз прожитых лет и, казалось, даже витиеватая сеть морщинок разгладилась, очистив грустное лицо. Стоит ли говорить о том, что она тут же купила предложенные жасмины, не поскупившись на монеты? Усмехнувшись про себя при виде такой картины, Блум с лёгкой душой продолжила своё путешествие, оставив цветочную лавку позади. Прижав к груди пучок ромашек, она возвела внезапно погрустневший взгляд на горизонт — где-то там ей предстоит встреча с не самым приятным человеком и стоило к этому морально подготовиться. Девушка уже покинула оживлённую площадь, оставив центральную улицу города позади, когда её одернули за рукав хлопковой рубашки. По её ладони тут же заискрилась огненная магия, бурей окутывая маленькую ручку мальчика, заставляя обернуться и в смятении взглянуть в серые глаза. Паренёк был удивлён такой причуде волшебства не меньше её и резко одёрнул руку, словно боясь обжечься. Хрупкое, только разгорающееся пламя Дракона в его маленькой груди забилось, в тревоге приказывая взять странную тётю за руку снова, но мальчику удалось сдержать себя от странного порыва и утихомирить буйствующий в жилах жидкий огонь. — Вы забыли свою сумку, леди. — Виновато опустив голову, словно сделал что-то достойное порицания, он протянул фее оставленную вещь. Блум медленно осела наземь, беспомощно продолжая разглядывать ребёнка так искренне решившим вернуть ей сумку, хотя мог бы оставить себе вместе с деньгами. Она и раньше знала о том, что миссия будет сложной и во многом придётся преодолеть себя, но никто не предупреждал о таком. Стоило отказаться от этой затеи сразу же, как директриса Фарагонда предложила, дело с самого начала грозилось провалом, но нет, Блум возомнила себя всесильной и опрометчиво согласилась. Вот только их несмелый эксперимент оказался под угрозой провала уже сейчас, стоило лишь заглянуть в смышлёное крупнощёкое личико мальчика. Торопливые шаги прервали их уединение, взволнованная женщина из магазинчика тут же подхватила на руки беглеца, одаривая его укоризненным гневом. — Ради Великого Дракона, разве можно так просто убегать от матери?! — Обратилась она к мальчику, рассматривая его со всех сторон, чтобы убедиться, что с ним всё в порядке. Тот в ответ рассмеялся и спрыгнул обратно наземь, показав женщине язык, заставляя захлебнуться беднягу в возмущении. — Мамочка Белла, я просто хотел вернуть этой красивой леди её сумку. — И снова обернувшись к сражённой Блум, так и продолжившей сидеть на коленях, он протянул к ней ладонь. — Меня зовут Валтор, давайте дружить?****
Тремя днями ранее. Такого негодования перемешанного с чувством безысходности, Блум уже давно не ощущала. Она прекрасно понимала, что противиться было бессмысленно — не она выбирала миссию, а миссия выбирала её и от этого некуда было деться. — И всё же, позвольте мне наблюдать за кем-то другим. Кто угодно! Даркар, Тританнус, Ашерон, да хоть Айси, но только не… Фарагонда укоризненно взглянула на неё поверх металлической оправы очков. Эта идея не радовала директрису в той же степени, что и фею, но выбора не было. Миссия была слишком важна, она могла кардинальным образом изменить всё Измерение. — Ты когда-нибудь ранее задумывалась о том, почему злодеи становится теми, кто они есть? Что толкает их на столь шаткий путь? — И она окинула Блум проницательным взглядом, заставляя девушку почувствовать себя виноватой. — Благодаря камню воспоминаний мы, вероятно, сможем найти ответ и это изменит абсолютно всё. Представляешь, какого это не просто сражаться с уже состоявшимся злодеем, а сделать всё возможное, чтобы человек выбрал другую цель? Не выдержав пытливого взгляда директрисы, Блум подавленно опустила голову. Начинать спор было пустой затеей, стоило сразу подчиниться. Вот только слишком сложно было принять это. — Каждая из Вас, Винкс, отправится в прошлое одного из колдунов или ведьм, с которыми Вам уже приходилось иметь дело. Вы будете наблюдать со стороны за ними, чтобы понять, в какой именно момент они решили изменить свой выбор в пользу тьмы. Злодеями не рождаются, а становятся, и данная миссия как раз поможет понять, какие причины приводят к такому исходу. Когда мы поймём этот алгоритм, то сможем в будущем проводить некую профилактику, которая позволит избежать возникновения подобных случаев. Больше не будет войн и никто не погибнет лишь из-за того, что очередной маг возгордился, решив завоевать всю Вселенную. — Мисс Фарагонда, я прекрасно осознаю, какое великое открытие мы можем сделать. Я не понимаю лишь одного, почему именно я должна наблюдать за Валтором? Противостояние с этим хитроумным магом было одним из самых сложных заданий — было много врагов до и после Валтора, но именно он въелся тяжёлым воспоминанием в подсознание феи, заставляя вздрагивать от неприятных ощущений каждый раз, когда приходилось вновь и вновь слышать его имя. Где-то глубоко в душе у Блум остался страх перед ним — она смогла одолеть его лишь по чистой случайности, по сути, ей помогли в этом Ведьмы Прародительницы. Но что если тогда он не потерял бы контроль над своим телом, как дальше развернулись бы события? Он всегда знал, как ударить по самой больной мозоли — все слабости и страхи каждой из Винкс были у него на ладони. Валтор был так страшен не из-за своей магии, пусть тёмный Огонь Дракона и был невероятно силён, а из-за своего мышления — он бил исподтишка, играя на чувствах и обращая эмоции своих врагов против них же. А потом, дождавшись, когда жертва окончательно ослабнет, наносил последний удар — с широкой улыбкой на губах и ясными глазами в полной здравости ума, без капли безумия. Он всегда знал, к чему идёт и как этого достичь, вот что делало его столь опасным противником. — С самого начала у Вас была особая связь и ты это знаешь, Блум. Вы двое были рождены для того, чтобы чувствовать друг друга даже сквозь расстояние. Когда мы праздновали победу лишь ты одна знала, что он ещё жив, словно его сердце билось в твоей собственной груди. Благодаря этому, наблюдая за становлением жизненного пути Валтора, ты сможешь лучше остальных понять, какие мотивы толкнули его к злодеяниям. Никто кроме тебя не сможет управиться с этой задачей. Обречённость — даже сейчас, спустя годы, этот пронырливый колдун заставлял её теряться в эмоциях, чувствовать себя запертым мотылём в клетке. Словно Блум не хватало того, что каждый день она вспоминала о своём давнем враге, терзая своё сердце сомнениями. Она боялась, что была намного слабее и что победа досталась ей лишь благодаря счастливому стечению обстоятельств. Так что, если встретив его вновь, пусть и в его молодые годы, когда они не были знакомы, она проиграет? — Даю тебе три дня, чтобы ты разработала план своего наблюдения. И запомни главное — не делай ничего, что может повлиять на настоящее. Твоя задача — смотреть и делать выводы, даже если ты увидишь нечто ужасное. Отстранённо кивнув, Блум почти бегом вышла из кабинета директрисы, почувствовав, как к горлу подкатывает неприятный комок. Непрошеные слёзы обиды заструились по щекам, заставляя задыхаться и идти быстрее, чтобы никто не заметил её состояния. Прошло почти четыре года с момента их последней встречи и Блум верила, что больше никогда не увидит наглой улыбки огненного колдуна. Но вот её сердце вновь заходится в бешеном танце пока его окутывает терпкая паутина из горького ожидания. Эта миссия не приведёт ни к чему хорошему.****
Сейчас. Домик трёх сестер уютно расположился на высоком холме в окружении пышной зелени и моря цветов, казалось очевидным, что тут проживают милые феи. Мальчик нёсся вперёд по узенькой тропинке вприпрыжку, из-за чего его рубашка смешно задиралась наверх, но он тут же её одергивал, поправляя, то и дело оглядываясь на бредущую позади Блум и пытаясь прислушаться к её разговору с Белладонной. Беседа была, на самом деле, не особо примечательной, его мама рассказывала о том, как живётся в их меленьком городке и о том, как идут дела на рынке. Блум с трудом верила в реальность происходящего и время от времени её одолевало желание как следует ущипнуть себя за руку. Отправляясь в прошлое, она ожидала увидеть мрачные времена, в котором три злобные ведьмы угнетали бы местные поселения, а юный Валтор, наблюдая за этим, потешался бы над горечью жителей. Когда же Ведьмы Прародительницы на проверку оказались феями, девушка была озадачена — она думала, что они были корнем всех зол с самого начала, что природа создала их такими, слепив из чистой тьмы и уронив этих созданий в пучину жизни для того, чтобы они вредили окружающим. Но сейчас она видела счастливую Белладонну, младшую из трёх сестер, которая от чистого сердца пригласила незнакомку погостить в их маленьком доме, когда узнала, что Блум негде остановиться, и это полностью выбивало из колеи. Что же могло заставить фею отказаться от крыльев и выбрать жизнь злой ведьмы? — Должна предупредить у нас царит маленький хаос, этот мальчишка вечно переворачивает всё с ног на голову, — со смехом проговорила женщина и отворила калитку, приглашая гостью пройти первой. Вблизи сад, окружавший дом, был ещё более красив. Великолепной красоты бутоны тянулись к ним навстречу, приветствуя и зазывая к себе. Валтор присел возле одного из розовых кустов и с неподдельной любовью погладил цветы, что-то приговаривая о том, чтобы они росли большими и чудесными, а вечером он обязательно придёт их полить. Присев на корточки, он осмотрел все ближайшие розы и, не найдя того, что искал, обернулся к Блум с печальным взором. — Милая леди, мне так жаль. Блум удивлённо замерла рядом с ним в совершенном недоумении — за что он извиняется на этот раз и что же могло его так огорчить? — Я хотел подарить Вам самый прекрасный цветок из нашего сада, но… нет ни одного, что по красоте мог бы сравниться с Вами. Серые глаза смотрели на неё в ожидании ответа и Блум, наконец не выдержав, прыснула от смеха. Неважно сколько лет было Валтору, он оставался тем же дамским угодником, что и раньше. Вспомнить только то, как бедные Трикс вились вокруг мужчины, пытаясь привлечь его внимание, а он лишь осыпал комплиментами и выжидал реакции. Всё же есть нечто неизменное в этом мире, что неподвластно даже годам. Только сейчас юный маг говорил это искренне, без задней мысли, чем и был невыразимо мил. Поймав себя на мысли о том, что находит Валтора милым, Блум резко перестала смеяться и вспыхнула от смущения, щёки налились предательским румянцем. Неожиданно вместо семилетнего парниши, лишь на мгновение, ей почудился облик того самого колдуна, с которым она столкнулась на Солярии. Почувствовав впервые их связь и ещё не ведая о том, что в скором времени судьба сведёт их на поле битвы, она также посчитала мужчину милым и даже отметила про себя его привлекательную внешность. Первое её впечатление об этом таинственном незнакомце было положительным и она впервые осознала это. В тот день она ещё долго думала о Валторе и гадала, кем же он мог быть и даже втайне лелеяла надежду встретить его вновь. Что же, правду говорят о том, что нужно будь осторожнее со своими желаниями — они имеют свойство исполняться. Отогнав подальше назойливые мысли, Блум улыбнулась мальчику в знак благодарности. Нужно было взять себя в руки — миссия была важна, а с таким поведением она может и провалить её. Всего лишь то и нужно, что наблюдать и делать выводы, с этим справится даже ребёнок. И вот, первый вывод был на подходе — у Валтора было счастливое детство, стало быть он всё же не родился злым, как раньше себе представляла фея. — Дорогой, не смущай нашу гостью! — Воскликнула Белладонна и тут же виновато оглянулась к Блум. — Не обращайте внимания, он со всеми себя так ведёт. Услышав такое заявление от матери, он тут же подпрыгнул на месте от досады и обиженно насупился. — Нет, милая леди для меня особенная и поэтому отношусь я к ней по-другому! — Скрестив на груди руки, уверенно заявил Валтор и с надеждой посмотрел на Блум, пытаясь понять, верит ли ему гостья. Тем временем Белладонна лишь закатила глаза и махнув рукой направилась к дому. Крикнув о том, чтобы они её догоняли, она скрылась внутри. Неуверенно прикусив нижнюю губу, Блум хотела было просто промолчать, но взгляд мальчишки был настолько упорен и полон веры, что удержаться было невозможно: — Я верю тебе… милый, Валтор. Его лицо тут же осветило невообразимой широты счастье, словно он всю жизнь ждал, когда Блум скажет это. Какое-то время поколебавшись, ребёнок наконец уверенно вскинул голову и твёрдо схватился своей маленькой ладонью за широкую руку феи и устремился вперёд, сопровождая гостью. Ладошка его была мягкой, тёплой, но держал он ладонь Блум так, словно уже был настоящим мужчиной — сильно и нежно одновременно. И под руку со своим будущим заклятым врагом огненная фея устремилась к домику, чувствуя себя совершенно потерянной. Ничто в этом царстве любви и покоя не предвещало скорого появления величайшего зла Измерения Магикс.