ID работы: 3813293

"Последний шанс"

Гет
R
В процессе
38
автор
Размер:
планируется Макси, написана 171 страница, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 79 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 15 "Подготовка"

Настройки текста
До момента встречи с Цинной я вообще не задумывалась, кто будет моим стилистом. Почему-то казалось, что мне подберут кого-то другого. Но это он, и я по-настоящему рада его видеть. Цинна всегда был на стороне Китнисс. И хотя виделись мы всего однажды, я много знаю о нем из рассказов подруги. - Привет, Мадж, - стилист невесело улыбается, мягко пожимая мне руку. - Неожиданная вышла встреча. - Во всяком случае я уверена, что попала в хорошие руки, - отвечаю я. Его улыбка становится чуть шире. - Посмотрим, чем мы сможем удивить твоих более опытных соперников. Оглядев меня с ног до головы, Цинна сам себе кивает, и мы идем в примерочную. Я догадываюсь, что наряд для меня уже готов - видимо, ему нужно внести последние корректировки. В голове мелькает мысль, что на меня наденут платье, приготовленное для Китнисс. Но меня это не пугает - совсем наоборот. Китнисс носила на Арене мою брошь. А я бы почла за честь надеть ее платье. Но, как оказалось, Цинна подготовил для меня совсем другой наряд. Платье длинное, но очень тонкое. И оно сверкает так, что смотреть больно. Надевать платье нужно на голое тело, но меня это не смущает. Оно ощущается как вторая кожа, и я мгновенно в него влюбляюсь. - С драгоценными камнями у зрителей обычно ассоциируются трибуты Первого дистрикта, - задумчиво говорит Цинна, разглядывая меня. - Но уголь и алмаз не так уж сильно отличаются друг от друга. Разница только в кристаллической решетке - у алмаза она более жесткая. А нам сегодня лучше забыть о твоей мягкости. Я согласно киваю. В обществе победителей прошлых Голодных Игр нет смысла изображать из себя наивную и испуганную девочку. Так я ничего не добьюсь, только Хеймитча подставлю. Поэтому мне нравится идея Цинны. Но окончательно он завоевывает мое сердце, когда, провожая меня к колесницам, негромко произносит: - Я хотел приехать на ее похороны. Но, когда узнал, было слишком поздно... Только теперь я понимаю, что, помимо нас, были и другие люди, которые любили Китнисс. И чувствую неловкость. - Мне очень жаль. Кто-то должен был тебя предупредить. Но мы были настолько деморализованы... - Мне бы все равно не позволили приехать, - вздыхает стилист. И ободряюще улыбается мне. - Но зато я полезен здесь. Давай посмотрим, что я могу сделать для тебя. У колесниц он прощается со мной. Я оглядываю толпу трибутов и сразу нахожу Хеймитча. Его костюм, в отличие от моего, полностью черный. Но тоже поблескивает, как слом угля. Хеймитч машет мне рукой, и я направляюсь к нему. Как только я приближаюсь, Хеймитч обхватывает меня за плечи и подталкивает поближе к трибутам, с которыми разговаривал. - Знакомься, Мадж, это Рубака и Сидер из Одиннадцатого. А это моя девочка, ее не обижать. Первая часть фразы звучит как шутка, вторая - нет. И я понимаю, что Хеймитч действительно решил меня вытащить. В память о Мейсили или просто потому, что сам не хочет возвращаться. Не знаю. Но моя симпатия к нему растет с каждым днем. - Привет, Мадж, - басит Рубака, сжимая мою ладонь своей здоровой рукой. - Как тебя угораздило попасть в нашу компанию? - Просто повезло, - отвечаю я, и он хохочет. - Не волнуйся, ты быстро втянешься. Сидер тоже обменивается со мной рукопожатием, но ограничивается фразой "Приятно познакомиться". Потом мы отходим от них и приближаемся к своей колеснице. Хеймитч подает мне руку, помогая забраться на платформу, и говорит: - Мы с Рубакой - старые друзья. Так что они с Сидер будут нашими союзниками. А кого хочешь ты? - Джоанну Мейсон, - отвечаю я. Не знаю почему, но эта девушка нравится мне. Может быть тем, что чуть-чуть похожа на Китнисс. - Еще Бити и Вайресс. И Цецелию. - Цецелию - нет. А с остальными согласен, - кивает Хеймитч. Я не спорю, и он добавляет: - С тобой легко договариваться. - Это потому что я тебя слушаюсь, - улыбаюсь я. Потом наша колесница выезжает за ворота, и мы больше не разговариваем. Не знаю, нужно ли нам держаться за руки, как Пит и Китнисс в прошлом году. Но мне необходима поддержка. Поэтому я наощупь нахожу ладонь Хеймитча и вкладываю в нее свои пальцы. Он сжимает мою руку в ответ, и мне становится спокойнее. Вокруг безумствует толпа. Крики и музыка окутывают меня, словно коконом. Никогда не слышала такого шума. Я стою неподвижно с приклеенной к лицу улыбкой и не знаю, нужно ли мне реагировать на приветствия. В этом году трибуты не слишком любезны со зрителями - всем своим видом они демонстрируют гнев и разочарование. Еще бы, победители всегда были неприкосновенными. И хотя я не победитель, мне тоже есть за что не любить Капитолий, поэтому я стою спокойно. И с нетерпением жду, когда же все это закончится. Наконец, колесницы дважды объезжают площадь и скрываются внутри Тренировочного центра. Я с трудом разжимаю пальцы, которыми цеплялась за руку Хеймитча, и он потирает кисть. - Хорошая хватка. - Кажется, я боюсь большого скопления людей, - произношу я с нервным смешком. - Главное, никому этого не показывай. К нам подходит Пит, а затем - Цинна и Порция. Аврелии нигде нет, и я очень этому рада. Стилисты пытаются было поздравить нас с отличным началом, но Хеймитч лишь отмахивается и снова уходит к своим знакомым. Я же настолько вымотана недавними переживаниями, что хочу как можно скорее оказаться в постели. Заметив это, Пит берет меня за локоть и отводит к лифту. В одной кабине с нами оказываются трибуты из Четвертого дистрикта - Финник и Энни. Девушка выглядит еще более усталой, чем я себя чувствую. Она смотрит на нас чуть отрешенно, но здоровается вполне дружелюбно. Финник же окидывает меня внимательным взглядом и приподнимает бровь: - Шикарное платье, Мадж. Решила посоперничать с Кашмирой за звание "Алмаз Панема"? - Почему бы и нет? - устало отзываюсь я, не реагируя на провокационность шутки. - Как думаешь, есть у меня шансы? - Я бы на тебя поставил! - смеется Финник. Но тут, к счастью, лифт останавливается, и они с напарницей выходят из кабины. Когда мы с Питом остаемся одним, я больше не сдерживаюсь. Сначала стаскиваю туфли, от которых уже болят стопы, а потом прислоняюсь спиной к стене и с облегчением перевожу дыхание. - Не могу поверить, что этот день закончился! - Завтра начнутся тренировки, - осторожно отвечает Пит. - Будет даже сложнее. - Во всяком случае, вся эта толпа не станет снова на меня пялиться, - фыркаю я. - Не представляю, зачем они так громко орут. - Видимо, выражают радость, - Пит ухмыляется краешком губ. - Хотят, чтобы мы чувствовали себя желанными гостями. - Так себе у них получается... Покинув лифт, мы прощаемся до завтра и расходимся по своим комнатам. Закрыв за собой дверь, я тут же сбрасываю платье и забираюсь в постель. Шелковые простыни приятно холодят кожу, и я чувствую, как напряжение постепенно уходит из моего тела. Протягиваю руку и беру с тумбочки браслет с деревянными бусинами. Подношу его к лицу и замираю, вдыхая ароматы кожи и древесины. Впервые за весь день я позволяю себе подумать о Гейле. Мне кажется, я не видела его целую вечность. Интересно, чем он сейчас занимается? Наверное, только вернулся с площади, где идет показ Игр. И играет с Пози, которая, стоит старшему брату оказаться дома, немедленно взбирается в нему на колени и требует внимания. Или встречается с друзьями в подпольном баре, недавно открытом Риппер. Я надеюсь, что он осторожен. Надеюсь, что не попадет в беду, пока меня нет рядом. Впрочем, разве я всерьез верю, что смогу вернуться к нему? И разве он на самом деле меня ждет? Прижимая браслет к губам, я думаю о том, что Китнисс, наверное, лежала в этой же кровати и тоже вспоминала Гейла. Она любила его, я точно знаю. И он ее любил. Хорошо, что в то время мне не было до их чувств никакого дела... Эта последняя мысль успокаивает меня, и я, наконец, засыпаю, продолжая сжимать в руке последний подарок Гейла. * * * Утром за завтраком меня ждет очередная неожиданность. За столом в компании Пита и Хеймитча восседает Эффи - бывший сопроводитель Двенадцатого дистрикта. Причем ведет себя она так непринужденно, что я понимаю - женщина оказалась здесь не случайно. - Доброе утро! - Доброе утро, Мадж! - Эффи улыбается мне и кивает на свободный стул. - Скорее присаживайся. Сегодня начинаются тренировки, а значит, тебя ждет важный-преважный день. - А где Аврелия? - интересуюсь я, переступая порог. - Ее отстранили, - отвечает Эффи и делает небольшой глоток кофе из тонкой фарфоровой чашечки. - Не знаю, по какой причине. Впрочем, ее назначение тоже было для меня неожиданностью. Так или иначе, я рада, что мы с тобой будем работать вместе. - Я тоже рада, - искренне отвечаю я, устраиваясь за столом напротив Эффи. - С Аврелией у меня как-то... не складывалось. - Не в моих привычках осуждать людей, - говорит Эффи, слегка поджимая губы. - Но Аврелия ужасно справлялась с этой работой. То есть... высокое положение мужа ведь не дает ей права игнорировать подопечных! Обещаю, я не буду манкировать своими обязанностями. - Я в тебе не сомневался, - заявляется Хеймитч, глядя на женщину с легкой насмешкой. Эффи фыркает, но выглядит довольной. Я наливаю себе кофе, искоса поглядывая на них, и думаю, что эти двое, пожалуй, именно те противоположности, которые притягиваются. Благодаря тому, что за нашим столом вместо Аврелии сидит Эффи, завтрак проходит в приятной атмосфере. И даже предстоящая тренировка не слишком меня пугает. Сопроводительница кипит энтузиазмом, Пит тоже настроен весьма позитивно, и даже Хеймитч ведет себя выше всяческих похвал. В общем, у нас прекрасная команда. И я бы получила настоящее удовольствие от этого утра, если бы смогла забыть, ради чего мы все здесь собрались. Впрочем, оказавшись в Тренировочном центре, я мгновенно растрачиваю весь свой оптимизм. Хотя многие из трибутов Квартальной бойни уже в возрасте, выглядят они весьма внушительно. Среди собравшихся присутствует человек десять, которые могли бы с легкостью меня убить. И еще пятеро, которым бы пришлось приложить для этого некоторые усилия. Что же касается меня... Я не уверена, что вообще смогу применять оружие против живого человека. Я никогда в жизни никого не убивала. Даже когда к нам в дом пробралась мышь, я поймала ее в ловушку и выпустила на улицу. А теперь придется сражаться со всеми этими людьми. Думая об этом, я чувствую, как по телу пробегает дрожь. И как я могла хотеть на Арену?! Смерив меня взглядом, Хеймитч выразительно хмыкает и отходит от Рубаки, с которым уже успел вступить в разговор. - Пойдем в секцию ловушек, - командует он, легко подталкивая меня в нужную сторону. - Нужно чем-то занять твои руки, пока ты не хлопнулась в обморок прямо здесь. - Все не так плохо! - протестую я, хотя идея занять руки мне очень нравится. Следующий час мы устанавливаем силки. Я вспоминаю все, чему меня учил Гейл, и удостаиваюсь одобрительной улыбки инструктора. Что же касается Хеймитча, его больше интересуют капканы на людей. И скоро я много о них узнаю. - Смотри внимательно, - командует Хеймитч, демонстрируя мне очередную петлю. - Чтобы закрутить такую, тебе понадобится пять минут, а действует безотказно. Попробуй повторить. Я пробую и, как ни странно, получается уже со второго раза. Хеймитч удовлетворенно кивает. - У тебя умные руки, малышка. Используй это. И поменьше думай головой. Я понимаю, что он имеет в виду, но все равно сдавленно фыркаю. Закончив с ловушками, мы переходим в секцию съедобных растений. Здесь мне бояться нечего - практически все образцы, представленные инструктором, мне показывал Гейл. Но спустя час, когда Хеймитч решает заняться оружием, я здорово нервничаю. Ножи, копья и булавы вызывают у меня тремор. Луки - острую тоску по Китнисс. А чакры здесь, конечно же, нет. Подавая мне ножи и устанавливая руку, чтобы я худо-бедно научилась их метать, Хеймитч негромко произносит: - На железо много времени не трать. Мне нужно только, чтобы ты его не боялась. Выиграть можно и без этого. - Выиграть без убийств? - не верю я. - Без железа. Убивать все равно придется. Но делать это можно разными способами. Ловушки, яд... Все к твоим услугам, - Хеймитч невесело усмехается, и снова поправляет мне руку. - Но с ножами все равно попрактикуйся, лишним не будет. И я послушно практикуюсь. А потом долго, до самого вечера, оттачиваю свои навыки маскировки. Потому что идея прятаться от врагов нравится мне куда больше, чем атаковать их. День проходит незаметно, и вечером я снова оказываюсь в своей комнате. Но теперь сна нет ни в одном глазу. Я расхаживаю из угла в угол, нервничая все сильнее и сильнее. Потом вспоминаю, что Пит говорил мне о выходе на крышу - дескать, он всегда открыт, и я могу туда пойти, если устану от четырех стен. Кажется, сейчас самое время... Оказавшись на крыше, я на время забываю обо всех своих проблемах. Такой потрясающий отсюда открывается вид! Капитолий искрит и переливается всеми цветами радуги, напоминая мне о зимних праздниках, которые мы отмечаем в Двенадцатом дистрикте. Правда, у меня дома всего одна гирлянда с разноцветными лампочками, и включить ее удается не всегда. Но все равно я обожаю сидеть в темноте, любуясь огоньками. А они не идут ни в какое сравнение с тем, что я вижу здесь! Словно завороженная, я усаживаюсь на мягкое покрытие кровли и смотрю вдаль. Медленно расслабляю все тело, стараюсь раствориться в огнях и звуках ночного города. В детстве я мечтала здесь жить... Мечтала поехать в Капитолий и поступить в Университет. В школе у нас не так уж много предметов, но математику преподают, и я отлично ее знаю. Так что лет до двенадцати я всерьез думала о том, что смогу перебраться в столицу и стать студенткой. А потом... Потом мне впервые пришлось участвовать в Жатве. И я осознала, что такое Капитолий на самом деле. Мечты о студенческой жизни постепенно канули в прошлое. К четырнадцати годам я уже четко понимала, что поехать в столицу могу только в качестве трибута. А потом Капитолий едва не забрал Китнисс, и я возненавидела его. Вот и сейчас... Я смотрю на всю эту красоту и ощущаю горечь от того, насколько здесь все неправильно. Перевернуто с ног на голову. Ведь могло же быть по-другому! Как было бы здорово, если бы Капитолий был просто нашей столицей. Не сосредоточением зла и разврата, а сердцем Панема. Если бы юноши и девушки из дистриктов приезжали сюда не на Голодные игры, а на учебу. Если бы по расцвеченным всеми цветами радуги улицам гуляли туристы. Почему правительство не хочет все изменить? Наверное, потому что при власти у нас такие, как Кориолан Сноу и министр Антоний. Кстати, о министре... Интересно, почему распорядители отстранили его сумасшедшую супругу от работы со мной? Она что-то натворила? Или... Они узнали, что Аврелия подтасовала результаты Жатвы? Этот вариант мне кажется более вероятным. Я не должна была попасть на Игры. Тем более, в компании с Хеймитчем. Слишком все это напоминает предыдущую Квартальную бойню, о которой Сноу хочет забыть. Хеймитч тогда нарушил правила Игр, использовал орудие распорядителей, чтобы одержать победу. И, конечно, Капитолий ему этого не простил. Недаром, повторов прошлой Квартальной бойни никогда не было по телевизору. А теперь, увидев нас на Арене, люди будут вспоминать. А Сноу не может этого допустить... Что ж, я надеюсь, что Аврелии хорошенько досталось! А даже если нет, я никогда больше ее не увижу. И это само по себе - достойный повод для радости. Придя к такому выводу, я улыбаюсь сама себе и поднимаюсь на ноги, чтобы вернуться в спальню. Отстранение Аврелии кажется мне хорошим предзнаменованием. И я понимаю, что готова к новому тренировочному дню.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.