***
А Гаюс, проводив нового знакомого в каморку, где обычно жили его ученики, нацепил на нос очки и принялся за письмо. Хунит слёзно просила приглядеть за сыном и взять его к себе в обучение, ибо в Эалдоре с его-то талантами он неминуемо загремит на костёр. Гаюс знал о Мерлине и даже видел его. Однажды, когда он сопровождал Утера в очередной охоте на ведьм, и король со свитой проезжали Эалдор, Гаюсу удалось на минутку забежать к Хунит. Мерлин тогда ещё в колыбели качался, но хватило одного взгляда, чтобы догадаться, кто был отцом мальчика. Сейчас же юноша вообще стал копией Балинора в молодости, и дар отца, похоже, в полной мере передался сыну. Вот только Балинору никогда бы не удалось вот так без заклинания, играючи сдвинуть с места тяжеленную кровать. Глядя на корявые строчки письма, Гаюс глубоко задумался. Когда-то давно, украдкой навещая друидов, он слышал о пророчестве, которое сбылось. Что в ночь страшной бури в этот мир пришёл великий Эмрис, чтобы принести свободу всем угнетенным волшебникам. Ночь Гаюс помнил прекрасно - старый Килгарра ревел тогда, как обезумевший и чуть не вырвался на свободу, но умолк так же внезапно, как и взбесился. Лекарь тогда ещё подумал, что дракон почувствовал огромный всплеск магии. Но откуда ей было взяться в Камелоте? А на днях ему приснилась Бридхид. И не древней старухой, а юной девой в сияющем платье. Она тепло улыбнулась и, помахав рукой, прошептала: «Он идёт. Эмрис. Теперь в твоих руках будущее Альбиона. Храни его, Гаюс!» Гаюс тогда проснулся посреди ночи в холодном поту. Вроде бы и сон не страшный, а душа была не на месте. Триединая просто так во снах не являлась. Неужели это был знак? Он думал об этом целых три дня, и вот на его пороге появился сын Хунит. Гаюс тяжело поднялся и осторожно, чтобы не разбудить юношу, прошёл в его комнатку. Мерлин тихонько сопел, уткнувшись в подушку, а он стоял и думал – неужели вот этот синеглазый паренек, нескладный и угловатый, совсем ещё ребенок, ибо что есть семнадцать лет, если смотреть с высоты его прожитых лет - тот самый великий Эмрис? Надежда на возрождение старой религии и судьба безмерно любимого им принца Артура? Гаюс не знал. Но одно знал точно - сына старого друга он никому не позволит обидеть.***
Первая неделя, проведённая Мерлином в Камелоте, выдалась очень насыщенной. Он успел осмотреть город, познакомиться с его высочеством принцем Артуром, оскорбить его и загреметь в каземат. Потом, благодаря Гаюсу, каземат заменили на колодки, где его закидали гнилыми овощами. Снова повстречаться с заносчивым венценосным ослом, подраться с ним и опять угодить в колодки. Познакомиться с симпатичной девчонкой, судя по цвету кожи – мавританкой, что было большой редкостью, назвавшейся служанкой принцессы Морганы Гвиневрой. Девушка была весьма милой и разговорчивой, но юные любители пошвыряться гнилой репой все прибывали, и она, чтобы не попасть под обстрел, убежала. Чтобы отвлечься от противного запаха протухших овощей и не разнести в щепки эти дурацкие колодки, Мерлин решил думать о чём-нибудь приятном. Например, о Камелоте. Надо отдать должное его величеству Утеру - он не зря был сыном римского завоевателя. В городе была устроена канализация, как было принято у римлян, помои никому сверху на голову не лились, улицы выложены камнями, был даже свой водопровод, питавшийся, видимо, из какого-то подземного водоема. Также везде были построены общественные купальни, даже в нижнем городе – опять же полезное наследие римских легионеров. Ибо, как говорила его матушка, грязь — это источник болезней. А Камелот выглядел чистым, несмотря на большое количество людей. И горожане тоже. Даже смерды в нижнем городе были опрятными и довольными. А уж дворцовую площадь, наверное, вообще мыли со щёлочью, так блестели светлые камни, выстилающие её. Мерлин был однажды в столице Сенреда. Его тогда вытащил на ярмарку Уилл, посулив уйму развлечений. Вот где была грязища! Да их хлев в сравнении с этой помойкой выглядел королевским дворцом. А запах стоял такой, что ему пришлось ходить, уткнувшись носом в рукав рубашки, и поминутно задирать голову в опасении, что сверху на него выльют горшок с дерьмом. Он удрал оттуда через час, не дожидаясь друга, за что тот злился на него неделю. А Камелот – это КАМЕЛОТ! Чистый, опрятный, он сверкал среди мелких зачуханных королевств, как роскошный бриллиант в короне Британии. И желающих присвоить это сокровище себе было хоть отбавляй. Но и воины у короля Утера были как на подбор. И если к его стенам приходил какой-нибудь очередной завоеватель, которому приспичило отбить этот лакомый кусочек себе, на защиту любимого города вставали не только рыцари – все от мала до велика готовы были отдать жизнь за него. После очередных колодок Мерлин приплелся к Гаюсу грязный как поросенок и пока мылся, на все корки костерил этого заносчивого засранца Артура. Сказать по правде, голубоглазый, сложенный как древний бог светловолосый принц ему понравился с первого взгляда. И улыбка у него была светлой и смех заразительным, когда он гонял несчастного служку по двору, а потом самого Мерлина по базару, зато характер был мерзким. Венценосная зараза, чтоб его! Вдобавок ко всему, Гаюс решил сделать из него то ли своего ученика, то ли персонального служку – Мерлин пока толком не разобрался, но гонял старик его просто немилосердно. Так что к вечеру у Мерлина отваливались руки, и заплетались ноги, и он валился на кровать, засыпая еще по пути к подушке. И всё время во сне ему казалось, что его кто-то зовет. К середине недели он то ли притерпелся, то ли потихоньку привык к своим обязанностям, но вечером третьего дня таинственный голос он услышал уже наяву. Зов шёл откуда-то снизу и предназначался только ему, потому что Гаюс его точно не слышал – Мерлин проверял. Решив убедиться, что всё же не сошёл с ума, маг пошёл на голос. Идти пришлось довольно долго, причём там, куда он шел, была охрана, которую пришлось слегка заморочить. Спускаясь все глубже под землю, Мерлин почувствовал запах какого-то зверя, но то, что он увидел, выйдя на крохотную площадку, потрясло его до глубины души. Глубоко под землей, прямо под королевским замком был заточён огромный дракон. Длиннющая цепь обхватом с хорошее дерево обвивала заднюю лапу ящера и уходила куда-то вглубь. Мерлин протер глаза – дракон никуда не делся и даже вежливо поздоровался и представился. Несмотря на габариты, голос у Килгарры был довольно приятным. Во всяком случае не оглушал и не резал слух. Но дракон ведь был порождением магии, следовательно, и голос мог наколдовать себе какой угодно. Видимо решив, что обмен любезностями удался, Килгарра рассказал ему о его предназначении. Мол, он будущий великий маг, призван чтобы охранять будущего же великого короля – надежду и опору всего Альбиона. Сначала Мерлин слушал вполуха, мало ли что может наплести эта замшелая ящерица – из него великий маг, как из Гаюса принцесса Моргана, но когда разговор зашел о том, что король былого и грядущего – приснопамятный принц Артур, он возмутился: - Что? Я буду служить этому... этому… - у Мерлина даже слов не было, чтобы выразить своё возмущение. - Будешь, – сообщил дракон, кивнув для убедительности, - ещё как будешь! - Ни за что! Да я лучше в служках у Гаюса пробуду пожизненно. - Куда ты денешься! Пророчество уже сбылось, юный маг. Вы рождены друг для друга. Вы - две стороны одной монеты, и судьбы своей вам не избежать. - В каком это смысле? - А во всех, - улыбнулся Килгарра, ощерив все свои сто тридцать два внушительных зуба и добавив, - позже узнаешь, - слетел куда-то вниз. Мерлин чуть не охрип, пытаясь дозваться его обратно, чтобы выяснить детали, но дракон так и не появился. - Дурацкая ящерица, - обругал его Мерлин напоследок и пошел домой, обдумывая по дороге так неожиданно свалившееся на него "счастье".***
В конце недели во дворце был пир по случаю приезда знаменитой певицы. Мерлину она не понравилась сразу, ещё когда он носил ей зелье для голоса, приготовленное Гаюсом - от неё фонило магией, и она ему смутно напоминала кого-то. Но раз уж её пригласил сам Утер, то какое ему дело до всего остального. Пир, куда Гаюс притащил его, чтобы представить двору как своего нового ученика, был роскошным. Богатые столы, сиятельные гости, прекрасная как утренняя заря принцесса Моргана, смех и веселье кругом. Все это продолжалось до тех пор, пока в пиршественном зале не появилась приглашённая певица. Мерлин почуял неладное, едва она взяла первые ноты. И закрыл уши. А вокруг творилось настоящее колдовство: гости засыпали, обрастали паутиной столы, яства, люди, а певица все пела и пела, приближаясь к королевскому столу. И тут Мерлин узнал ту самую старуху с площади! Это она обернулась певицей, чтобы отомстить Утеру и убить принца. Думать о каких-то пророчествах было некогда. Один взгляд, и огромная люстра упала на голову ведьме. Она ещё успела метнуть кинжал, ловить его пришлось уже в полете, оттолкнув ничего не соображающего Артура прямо в руки проснувшегося Утера. В результате Мерлин стал героем дня и до кучи личным слугой его высочества. А что делать – благодарность венценосного родителя не имела границ. «Ну спасибо тебе, - глядя на опасно сузившего глаза принца, мысленно поблагодарил дракона Мерлин, представив ухмыляющуюся ехидную морду крылатого ящера, - слуга принца, говоришь? Судьба? Ладно. Посмотрим, во что все это выльется».