Гражданская война

NC-17
Завершён
220
2
автор
twomeninlove соавтор
Kurai Denko бета
Фэндом:
Размер:
158 страниц, 61 425 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
220 Нравится 37 Отзывы 70 В сборник

19 часть

Настройки
Сидя около Стива и прижимаясь к нему плечо к плечу, бедро к бедру, Тони нервничал и сходил с ума. Он смотрел на Наташу и Баки и не мог понять, как же так вышло? Он чувствовал жар чужого тела и ощущал, как внизу живота скручивается возбуждение и даже липкий страх — в данный момент не напрягал. Таша что-то щебетала про мебель в Башне, а Бак её внимательно слушал и они держались за ручки. Милое и приятное зрелище, подметил Тони. — Стив… — он подвинулся ближе и позвал кэпа на ушко. — Стиви… я так хочу тебя, что спущу себе в штаны… — еле слышно сказал он, стараясь сделать так, чтобы никто не услышал, кроме капитана. — Тони, — шикнул на него Роджерс. — Вообще-то у нас гости. И это как минимум неприлично, так что будь добр, успокойся, — капитан укоризненно посмотрел на него. — Не нужно… так смотреть на меня, — сказал Тони и передернул плечами, пуская свое тело в дрожь, не в силах этого остановить. — Лучше бы… лучше бы сделал так, как они, — возмущенно фыркнул он и сплел свои пальцы с пальцами Стива, кладя ладони себе на бедро, являя собой невинность. — Прекрати это, — Стив дернул рукой, но все же не высвободил её из плена ладоней Старка. — Да что с тобой, ты словно с цепи сорвался. Обиженно поджав губы, Тони высвободил чужую руку и сложил свои у себя на груди в защитном жесте. Ну что с ним? Он хочет обозначиться как парень Стива, а тот… тот будто дерево. Одергивает, злится, обижает и вообще. Он шмыгнул носом и встретился взглядом с Нат. Она понимающе кивнула, и взяв бокал с мартини, отпила из него, видимо желая и Тони того же. Просто выпить и попробовать расслабиться. — Что ты подарил Стиву? — спросила она и выгнула бровь. — Ага, он не раскололся, расскажи, — попросил Бак, сильнее сжимая ладонь девушки. — Эм… я улучшил его форму, чтобы он не подставлялся почем зря… и… ну… — еще никогда он так не мялся, потому что в данный момент, ему было грустно и обидно, и Стив словно кусок арматуры застыл в ожидании, скажет он или нет. — Остальное только лично для него, — закончил Тони и услышал тихий вздох капитана, слегка хмурясь и сильнее зажимаясь. — Он не хвастался своей новой форменкой, — возмутилась Таша и посмотрела на Роджерса суровым взглядом. — Вот если вы возьмете меня на следующее задание, обязательно увидите, — улыбнулся капитан, и повернувшись к Тони, поблагодарил его еще раз, смягчая голос, чтобы сгладить ситуацию. Стив сам не понимал, что с ним творится. С одной стороны он безумно желал прикосновений Старка, а от его ласк сердце то замирало, то стучало невероятно сильно, но… Роджерс не привык выставлять напоказ то личное, что было предназначено только для двоих. Хотя бы на первое время, пока от обычных касаний захватывает дух и хочется оставить это чем-то личным. — Не зовите его никуда, — фыркнул Тони и, решив искать плюсы в этой ситуации, расстегнул жилетку и первые две пуговки на рубашке. — Он переел апельсинов и не знает, чего просит. Плеснув себе джина и разбавив его соком, начал цедить. Его действия были доведены до автоматизма, словно он кэп, который лупил груши, только тут, увы, гордиться было нечем. — Мы ему поможем и вправим мозги, — пообещал Бак и улыбнулся, отпивая из своего бокала точно такой же коктейль, как и у хозяина Башни. — Ага, давай еще к психологу его сводим, чтоб не наседал на фрукты, — усмехнулась Наташа и приобняла парня за плечи, выпутываясь из плена пальцев. — Говорят… на следующей неделе выпадет снег. Мне, как русской, вся эта мерзость на улице ну вообще не нравится. — Это точно, я хоть и не русский, но душу твою познал, — отозвался Тони и подмигнул девушке, делая еще пару глотков из бокала. Бухать — лучший вариант, чтобы не чувствовать себя брошенкой. Стив пил мартини, что удивительно, ведь он не пьянел. Но ему нравился вкус вермута, да и обстановка располагала. — Сами вы, идите к психологу. — он закатил глаза. — А апельсины — это витамины и традиционный атрибут Рождества, — в доказательство своих слов он потянулся к корзинке с фруктами, достал себе один, а один ловко бросил Барнсу. — Помнишь? Рождество, тогда был снег и мы под елкой ели апельсины. Нам, кажется, было по семнадцать, — капитан начал очищать свой фрукт. Баки поймал апельсин и усмехнулся, отставив бокал в сторону, приступил к очистке фрукта. Тони перевел взгляд с содержимого своего бокала на Джеймса и поджал губы, желая просто разглядеть его. Так близко они никогда не были. — Разве такое забудешь, к слову сказать, мы с тобой еще и снеговика лепили, когда нам было по семнадцать. Ты вылетал из своих ботинок… помнишь, тетя Сара тебе купила, а они оказались велики, как и дутая куртка? Я смутно помню, но твой видок… Это нечто, — он рассмеялся и немного поежился под взглядом Старка. Не очень-то привычно было вот так вот сидеть и знать, что Стив встречается с этим человеком, хотя… это должно быть очевидным. Их чувства ясны и понятны и выстроены на основе сотрудничества. Так он старался себя убедить, прекрасно зная, что между ними большее — оно огромное и горячее и с этим не поспоришь, у них с Ташей точно так же. Отпив еще из бокала, Тони отвел взгляд влево от стола, чтобы найти в зеленых глазах поддержку. Наташа незаметно кивнула и погладила его под коленкой своей ступней. Он усмехнулся и отпил еще, стараясь занять себя, чтобы не быть лишним на вечере воспоминаний и не выглядеть идиотом рядом с деревянным Роджерсом. Стивен тихо засмеялся и кинул в Баки кожурой. — Даа… Жаль, что нам уже не по семнадцать. Девяносто пять… Теперь мы живем в век высоких технологий, время бежит по другому, — лицо Роджерса стало немного задумчивым. — Я смотрю на людей, они все бегут куда-то, не замечая ничего вокруг, уткнувшись в лэптопы. Раньше было не так, время двигалось медленнее, что ли… — он пожал плечами. — Это точно… Помню, мне хватало одного автомата, а теперь все как-то стало… сложнее. Я привык уже, но людей не понимаю, зачем эти гадж… — Бак столкнулся взглядом с Тони и закусил щеку изнутри, одергивая себя. — Зачем… телефоны? Ими же заменяют живое общение, некоторые сидят в кафе и тычут по кнопкам. В военном деле, конечно, ясно, что нужны эти передатчики, всякие примочки по преследованию и многое другое, но в жизни… В реальной жизни, зачем? — Он пытался оправдаться хоть как-то, но по мере речи взгляд Тони тяжелел и тяжелел, будто укладывая кирпич ему на грудь. — Когда растешь в этом, все выглядит иначе. Ты шагаешь в ногу со временем, а не догоняешь его… Обстоятельства так сложились, — вставил Старк и допил свой джин, оставляя стакан на стол и снова наполняя его. — Нация такая… Здесь все куда проще и было проще, благодаря легким характерам, — сказала Наташа. — И мы не философствуем, так оно и есть, — она пожала плечами и допила мартини. — Пойдем, покурим, Тони. — Хмм… не откажусь, дорогая, — сразу же согласился Старк, желая спрятаться хоть на пару минут и продохнуть, чтобы убедить себя, что все нормально и это просто… просто вот так. Оставшись наедине с другом, Стив пересел к нему и уткнулся лбом в его плечо. — Вот почему так все сложно? — вздохнул он. — У тебя с Нат все… хорошо? Бак уткнулся носом в светлую макушку и выдохнул. — Все, что я узнал о Тони… говорит мне о том, что он эгоцентрик, а с другой стороны, он не умеет быть собой и… это не мое дело, Стив, — пробормотал он. — А с Ташей… у нас порядок, ругаемся, как и все, но тут уж сила её горячего и взрывного характера.  — Я не знаю, как вести себя с ним. С тобой так просто, а он… Ладно, я уже несу полную ерунду, — он усмехнулся. — И насчет задания я не шутил, в следующий раз я с вами. Не могу сидеть здесь больше, стены давят. Небольшая передышка и разговор с Баки успокаивали капитана, который в присутствии Тони был все равно напряжен, так как следил за ним и Барнсом, пытаясь улавливать настроение и боясь, что что-то пойдет не так. — Удумаешь сказать ему это, захлопнешь двери, что открылись, — предупредил Барнс по-дружески, стараясь помочь. — Когда я… увидел вас в Ваканде вдвоем… Ты знаешь, мне страшно это говорить, но я думал его сердце разорвется, — еле слышно пробормотал он и отпил из своего бокала, осматриваясь по сторонам. — Тебе с ним плохо? Так уходи. Зачем это… вот? — он не понимающе посмотрел на лучшего друга и в глазах его читалась тоска, смешавшаяся со страхом. — Мне хорошо с ним, Бак, и это меня пугает, — честно признался Стивен. — Что если… если он потеряет интерес, это же Тони, он изменял даже Пеппер, а её он любил… вроде, не знаю, я особенно не лез в его отношения, но Нат рассказывала. Я просто трус и идиот, а он хочет всего и сразу, — слова давались с трудом, но высказавшись тому, кому мог довериться, Роджерс почувствовал, как с души падает огромный камень. — Вы оба идиоты, не только ты, — беззлобно усмехнулся Барнс. — Ты мне скажи, человек… который освободил меня от ноши, от бремени и позволил жить и быть так близко к тебе, сможет ли он перестать тебя… ну?.. Ты понял, — закончил он, не зная как выговорить слово «люблю», чужое слово, слово Старка, относящееся к Роджерсу. — Хотелось бы верить, что нет, — Стив с облегчением выдохнул и посмотрел в глаза друга. — Спасибо, Бак. Не знаю, что бы я делал без тебя. Я законченный идиот, зато ты умеешь вправить мне мозги, — капитан погладил его по плечу. — О да! — рассмеялся Барнс и притянул Стива к себе, забывая о том, по какой тонкой грани ходит. — Говорят, на то и даны близкие, чтоб вправлять мозги, это ж очевидно. — Точно, — вставила Наташа, выйдя из-за угла. — Не могу не согласиться, — отозвался Тони и хрустнул челюстью, едва не разорвав свое лицо наигранной улыбкой. — Ага… да, — Баки отпустил друга и отодвинулся от него на небольшое расстояние, схватил стакан и, улыбаясь идиотской улыбкой, посмотрел на Ташу. Усевшись рядом с тем местом, где еще недавно сидел Стив, смывшийся к Баки, Тони взял свой бокал и, заведя левую руку за голову, закинул ногу на ногу, начиная пить. Он посерел, и заметно так посерел, но смолчал и даже не зыркнул на Роджерса, чтоб просверлить его взглядом. Роджерс, который не мог не заметить перемену в настроении Старка, вернулся к нему. Нужно было что-то сказать, но он как всегда растерялся. — Я совсем забыл о подарках, — спохватился Стив, вскакивая с дивана и залез под апельсиновое дерево в поисках таинственных коробочек. Старк даже ухом не повел. Он заливался бухлишком и смотрел вперед себя, в стол, где высились тарелки с угощениями и полупустые бутылки. Зато Нат идея Стива очень понравилась. — Давай, неси скорее! — воскликнула она. — Что же ты за человек такой? С подарков и надо было начинать, — усмехнулась она и пнула Старка чуть ниже колена, по голени. — Ай! — вскрикнул Тони и потер ушибленное место. Если бы не она, он бы сейчас скинулся с крыши или придушил бы кого-нибудь. Выместив злобу и раздражение от такой двойственной ситуации из-за дерево-Стива, который был деревом только по отношению к нему, он испытал какое-то облегчение, но, вернувшись в гостиную и осознав все так, как и думал, совсем раскис. Будто скисла сметана. Покачав головой, отпил из бокала и посмотрел на капитана не читаемым взглядом, зато губы его задрожали и как он ни старался не трястись теперь уже из-за испорченного настроения, ничего путного не выходило. — Агент Романова, это вам, — Роджерс улыбнулся, протягивая ей небольшую коробочку, перевязанную алой лентой. Он подарил ей её любимые духи от Каролины Эрера, обволакивающе-теплый зимний аромат, который согревал даже в самые холодные дни. — Уху! Вот видишь, Джеймс? — Она приняла коробку и принялась её распаковывать. — Его даже просить не надо, он сам все знает. — Я же не ориентируюсь тут, — попытался защититься Барнс, внимательно смотря за манипуляциями с подарком. — Заблужусь в магазине и все, капец Баки. — Не неси чепуху, — отозвалась Нат и попшикала себе на запястья, потом покрутила кистями и заулыбалась. — Спасибо тебе, мой дорогой. И тебе спасибо, Тони, — она поклонилась и показала подвеску — русского олимпийского мишки — уже висевшую на шее. — Красота, ну, — рассмеялась и подмигнула Тони. — У меня тоже есть что-то, — подал голос Старк и, немного скосив, не попал с первого раза в карман. Вытянув оттуда чехол, он открыл его и показал звездно-полосатую ручку с кнопкой реактора. — Я очень удивился, но выглядит… презентабельно, — усмехнулся он, вертя предмет в руках. — Выглядит очень… интересно, — Стив посмотрел на ручку и перевел взгляд на Старка. — Я бы даже сказал, Нат, что в этом подарке заключена некая философская мысль, — капитан озорно улыбнулся. — Да, очень философская… мысль, — улыбнулся Тони, не показывая зубов, и спрятав ручку в чехол, сунул обратно в карман. — Твой подарок… еще более философский, — усмехнулась девушка. — Не для детей, — она стукнула Баки по лбу ладонью и посмотрела на Стива. — Так… — Роджерс достал еще одну коробку. — Бак, а это тебе. Думаю, что это то, что тебе нужно, чтобы не теряться в магазинах, да и вообще, — он протянул её другу. В этой увесистой коробке был большой микс из подарков. Несколько книг в красивых обложках, плюс большая современная карта Нью-Йорка. Маленький плеер с их любимой музыкой, благо вкусы у них были очень схожи. Пакетики с жевательными конфетами и еще несколько разных шпионских примочек. — Вот черт, — выругался Бак, открыв коробку. На щеки лег румянец и он, подняв глаза, расплылся в счастливой улыбке. — Спасибо… спасибо большое, Стив. — Свой-то достань, а, — Нат подпихнула его локтем. — Точно! — Он отложил чудо-коробку и достал из кармана потертую книжку «Алые паруса». — Это… твоя старая, помнишь? — Он протянул её другу и смущенно улыбнулся. — Я брал её почитать и забыл вернуть. Клацнув зубами, Тони выдохнул и отвел взгляд в сторону, добродушно улыбаясь. Если прошлое мешает настоящему и будущему, что тут можно путного построить? Глаза заблестели, и его слегка передернуло, но он тут же потер предплечья, мол, холодно. Сердце капитана сжалось — что ни говори, а прошлое все еще отдавалось щемящей тоской внутри, вперемешку с теплыми воспоминаниями. — Спасибо, — тихо сказал он, растроганный подарком друга, бережно сжимая книгу в руках. Стив подарил Баки мягкий взгляд и искреннюю улыбку. Повернувшись к Старку, он сказал: — Тони, а твой подарок ждет тебя в спальне, — но сообразив, что прозвучало это как-то двусмысленно, покраснел и быстро добавил: — В смысле, он большой, подарок, поэтому дожидается тебя там… Вот… Хотелось провалиться сквозь землю. Но румянец на щеках Стива вернул Старку подобие участия, и все внутри разлилось жаром. То ли от радости, то ли от тупой ревности. — Мой тоже, только не большой, — отозвался он и вздохнул, нервно потирая коленку. - Так, Нат, ты говорила, что у тебя есть подарок для капитана, ну-ка, — быстро перевел тему и поджал губы. — Точно, только открывайте вместе и не при детях, — она вытащила из своей огромной бездонной сумки коробку в розовой подарочной обертке и с красным бантом и протянула Стиву. — А вообще… открывай один. — Эй… не пугай, женщина, — возмутился Старк и свел брови вместе, нарочно хмурясь и показывая негодование. — Спасибо, Таша, — Роджерс растянул губы в улыбке. — Я обязательно ночью его открою. Надеюсь, там что-то не сильно шокирующее, а то зная тебя… — Он закатил глаза и усмехнулся. — Будь готов, — рассмеялась Нат и, приобняв Баки за плечи, чмокнула его в щеку. — Да, будь готов, Стив… ожидай самого ужасного, — усмехнулся Бак, приобняв девушку за талию. Смотря на полупустой бокал, Тони хмыкнул. — Ну прям уж напугали совсем, — капитан придвинулся ближе к Старку и, преодолевая смущение, приобнял его за плечи. Он чувствовал, что с Тони творится что-то неладное, но пока гости были здесь, выяснять отношения было глупо. Тони вздрогнул. Он испугался чужого касания и закусил нижнюю губу. Сейчас его одолевало удушье. Не физическое, духовное. Он сидел, как на иголках, накручивая себя и вешая лапшу себе на уши, но жест Стива слегка остудил и он, вздохнув, придвинулся еще ближе, робко кладя ладонь на живот. Он боялся, что это слишком. Он вообще превзошел все рамки своей собственной паранойи, сходя с ума от недоверия. Комплекс неполноценности — сказывался на нем и делал его еще хуже, чем он был на самом деле. Он боялся, что Баки стал той последней каплей, что сорвет его с катушек. Что он расскажет все, что чувствует, вызвав смех, а не поддержку. — Что вы замолчали? — спросил он и посмотрел на парочку, смотрящую на них со Стивом во все глаза. — Так это, мне никто не налил, я вот, раздумываю, — отозвалась Нат и пихнула Джеймса локтем, тот тут же приступил к делу, наполняя бокалы. Роджерс молчал, но внутренне его тоже немного трясло. Теплая ладонь на животе, это было так откровенно, так смущающе, но так приятно и не хотелось разрывать это прикосновение. Заметив боковым зрением, что друзья заняты наполнением бокалов, он невесомо коснулся губами макушки Старка и отстранился, с осторожностью поглядывая на него. — Все в порядке? — тихо спросил Стив. — Да-да, все хорошо, Стив, — отозвался Тони и посмотрел в голубые глаза, изо всех сил стараясь, чтоб лицо не треснуло. — Устал, может… — Он облизал губы и потерся носом о плечо капитана, вдыхая его запах и наполняясь изнутри подобием хрупкого спокойствия. Наверное, он не стабильный психопат. Эта мысль вызвала еще одну волну затравленной тоски и он опять вздохнул, поднимая голову и чуть-чуть проводя ладонью по рельефному животу. — Надеюсь, тебе понравится подарок. Он простой, но… мне показалось, что это то, что тебе нужно, Тони, — ответное, но невесомое касание по груди. — Хочу посмотреть, — честно признался он и улыбнулся, не показывая зубов, вышло немного вымученно, но не несчастно. — Ты играешь на моем любопытстве — страшный грех, Стиви. — Ничего, — усмехнулся капитан. — Я ведь не идеальный, поэтому буду подогревать твой интерес. — Идеальный, — исправил Тони и улыбнулся. Он подполз еще ближе и расслабился, вслушиваясь в чужое дыхание. Ему было теплее рядом со Стивом, спокойнее, и он хотел его любви, всем своим сердцем хотел любви, чтобы больше не переживать из-за пустяков и странных объятий с Барнсом. Ему хватило бы поддержи и объяснений, но он чувствовал, что так просто эта ситуация не кончится. Не слишком легко взять и вывалить все то, что у тебя на душе, и чтобы тебя не засмеяли и не посчитали больным человеком. Тяжело вздохнув, он мотнул головой и вслушался в разговор друзей. До конца вечера, пока Нат не утащила Баки в свою спальню, Тони изредка вставлял свои реплики, не вылезая из объятий Стива. Он даже забыл про выпивку, не желая отстраняться, переживая, что обратно он уже не пристроится. Вот какая странность: он нуждался в защите, хоть никогда этого не признавал, а потому ко всем страхам примешивался и еще один — что Стив этого не поймет. Он был сплошь пропитан ужасами и чувствовал себя странно, найдя, наконец, шанс, стать любимым. — Пойдем делиться подарками? — спросил он, обвивая живот рукой, давая себе волю на прикосновения — они остались одни. — Да, пойдем. Только сначала к тебе, — капитан улыбнулся, но не сдвинулся с места. Он повернулся к Старку, припечатывая его к дивану собой, и впился жадным поцелуем в губы. — Думал… об этом… весь вечер, — хрипло выдохнул Стив в его губы, жестко сминая их. Ладони скользнули по широким плечам и обвили сильную шею. Старк потерялся в ощущениях и тихо заскулил, прижимаясь всем телом и отвечая на поцелуй. Есть что-то в том, чтобы сойти с ума от ожидания, а потом получить. От таких вот штук кончить можно, даже не стараясь. — Ты как… мм… зверь? Такой большой зверь… Северный мишка, — прошептал он и толкнул язык в рот, раздвигая пухлые губы. Роджерс подмял его под себя и довольно фыркнул. Когда две пары глаз перестали наблюдать за ним стало легче, меньше смущения, и он смог просто наслаждаться тем, что чувствовал. — Так что там с подарками, идем? — Стивен улыбнулся, с трудом отрываясь от соблазнительного Тони. Тони охотно кивнул, и кое-как выпутавшись из сильных рук Стивена, встал с дивана. Переплетя пальцы вместе, они пошли до хозяйской спальни и он понял, что ранее кэп тут не бывал. Открыв дверь, он вдохнул запах апельсинов и, пропустив Стива, прикрыл дверь. Ох ты ж, бывал. — Эмм… — выдохнул Тони. Рядом с его кроватью стояла настоящая елка, украшенная шарами, гирляндами, мишурой и мандаринами. Аромат в комнате витал невероятный — запах мандаринов, корицы и чего-то яблочного. Под елкой стояли фигурки всех Мстителей, с полной и потрясающей детализацией. Стив подгадал время, когда Старк будет на этаже мастерских, и буквально за час нарядил елку, расставил игрушки и принес коричного печенья. — Я просто подумал… — капитан улыбнулся, — Что тебе понравится. Ты говорил, что никто не… В общем, я хочу, чтобы ты почувствовал дух Рождества, когда вокруг все пахнет печеньями и фруктами, а это, — он кивнул на фигурки, — это так, как напоминание о большой семье, пусть Тор и Брюс сейчас не рядом, но вместе займут почетное место на твоей полке. В груди что-то скрутило и стало больно, а потом приятно. Разверзшаяся за сегодня дыра отступила, позволяя Тони почувствовать себя счастливым. Он повернулся к капитану и, взяв его за руку, усадил на кровать. Взгляд скользнул по игрушкам, и губы растянуло в улыбке. — Сегодня спишь со мной, раз уж дух Рождества и все такое, — рассмеялся он и потер бока, а отсмеявшись, сказал: — Я не буду приставать, честно. — Я… — Роджерс смутился. Не то, чтобы он никогда не спал с кем-то, просто это было так неожиданно и немного волнующе. — Хорошо, да… я с тобой, — выдохнул он и улыбнулся. Старк возликовал и отдал свое благословение такому чудесному празднику. Первый раз он будет спать со Стивом. Знаете, было в этом нечто… интригующее — будто перепрыгнули еще одну ступеньку. Один раз, а завтра он его уже не отпустит. Улыбка не спадала с губ до тех пор, пока Тони решал со своим подарком. Он оттянул ворот рубашки и, встав между разведенных ног капитана, нагнулся и достал из-под кровати небольшую коробочку. Щелкнув пальцами немного приглушил свет и, приоткрыв её, показал содержимое. — Я долго думал… но знаешь, наверно я понимаю Пепс, когда она сделала для меня нечто подобное. Сейчас я сменил свои идеалы, изменился сам, но то, что изменило меня и подтолкнуло к этому я никогда не забуду, — он вытряс маленький аркреактор и положил его на раскрытую ладонь. — Хочу, чтобы ты не забывал, что у меня… что у меня есть сердце, — он поднял глаза на Стива и нервно поджал губы. Зрачки капитана расширились, а сердце, кажется, перестало стучать. А потом снова забилось с немыслимой скоростью. Это был не просто подарок. Это была душа и сердце Тони. Реактор — это настолько личное, это как будто бы Старк сам вытащил из груди сердце и подарил его Стиву. Ошеломленный и тронутый до глубины души Роджерс взял реактор, бережно и осторожно сжимая его в левой руке. — Тони… я знаю, что у тебя есть сердце, — он коснулся правой рукой его груди там, где отчетливо был слышен ритмичный стук. — Это… это самый лучший подарок, и я никогда не забуду, что ты… мой человек. Улыбка вновь озарила лицо Тони. Это не вымученная, а счастливая и открытая улыбка. Он бросил коробку на кровать и, перехватив ладонь Стива еще крепче, прижал к груди, заставляя сердце трепетать от касания и биться с удвоенной силой. Так бы и застыл навеки, подумал он и вздохнул. — Мой человек, — ничего романтичнее он еще не слышал.
220 Нравится 37 Отзывы 70 В сборник