30 декабря, половина второго, Уилтшир. Слушаем: Lene Nystrom - It's Your Duty.
2 декабря 2015 г. в 11:14
Кассандра на шатающихся ногах подошла к двери. Глубоко вздохнула. Отрепетированный за пять секунд диалог вертелся у нее на языке. «Здравствуйте, офицер. Нет, я здесь никого не видела. Нет, я не знаю где сейчас находится моя подруга. Нет, я не разговаривала с ней со вчерашнего вечера. Нет, я не получала от нее ничего, что могло бы свидетельствовать об ее местонахождении…» — проносилось бегущей строкой у Кассандры в голове, по мере того, как она мысленно надевала форму заключенного. Наконец, послав все к черту и окончательно потеряв всякую надежду на избавление, Кас резко открыла дверь.
— Я НИЧЕГО НЕ ЗНАЮ, Я НИКОГО НЕ ВИДЕЛА, Я СЛЕПА КАК КРОТ И ГЛУХА КАК… Черт возьми! … — Кассандру словно резко ударили в грудь, так, что ребра хрустнули и воздух вылетел из легких.
Эти широкие плечи затряслись от сдержанного хрипловатого смеха. Этот небрежно наброшенный вязаный шарф оставлял ключицу открытой, и V-образный вырез свитера спускался почти до груди. Эти пухлые, алые губы растянулись в улыбке, обнажившей белые, как жемчуг, зубы. Щеки мужчины покрылись румянцем от холода, а обрамленные густыми ресницами глаза… Эти серо-зеленые глаза…
Кассандра вдруг резко вспомнила, что нужно дышать. Глубоко вдохнув, она почувствовала, как колени подкашиваются. Значит, виной всему не недостаток кислорода.
— О, Господи, — Кас почувствовала, как румянец заалел на ее щеках. Не в силах отвести взгляд, смущенная, Кассандра, высоко подняв подбородок, смотрела на незнакомца, который ее, казалось, гипнотизировал. — Я… — Кассандра прикусила губу.
— Не стоит этого делать, пожалуйста, — мягким и низким голосом заговорил мужчина, не отрывая взгляда от ее губ. — Вы так красивы, что знай я вас немного лучше и не будь я… — он сделал паузу, — я бы не смог удержаться от поцелуя в эту самую секунду.
Кассандра почувствовала, как в животе воцаряется чувство невесомости. Она, наверное, ослышалась. Боже. Неужели он правда только что это сказал?! …
— Так, это было неуместно… — заметив растерянность в глазах собеседницы, одернул сам себя он. — Здравствуйте, — неожиданно он протянул ей руку. — Меня зовут Ли, я остановился здесь у друга в домике неподалеку от вашего. И я совсем не собирался вам надоедать, я просто очень замерз, и я надеялся, что вы не бросите соседа в беде… Дело в том, что мой друг сейчас в отъезде, вернее, он еще не вернулся, и я готов нарубить дров сам, если у вас есть топор, и я бы очень постарался не отрубить себе ничего в этом случае, и… и мне, кажется, лучше заткнуться, — смущенно опустив взгляд в ноги, новоявленный Ли исподлобья взглянул на Кассандру, когда она коснулась его руки своей.
— Здравствуйте, — не сумев удержаться от улыбки, Кас пожала ему руку. — Я Кассандра, очень приятно…
— Кассандра, — в его исполнении ее имя прозвучало особенно, он словно пробовал его на вкус. — Кассандра, простите меня за вторжение…
— Что вы, бросьте, — Ли все еще сжимал руку Кассандры в своей, и медлил. Его холодные пальцы скользнули по тыльной стороне ее ладони перед тем, как он отпустил ее. — Вы приехали сюда к другу? … Я совсем недавно купила этот дом, и совершенно не знаю своих соседей, — призналась девушка, все еще смотря в его глаза цвета морской волны. — Дрова… думаю, у меня их достаточно, чтобы с вами поделиться… — он молчал, и казалось, глазами фиксировал каждую черту ее лица. Лоб, глаза, скулы, носик, губы…
Он задержал взгляд на губах дольше, чем было необходимо, и кашлянул.
— Какая я невежливая! — вдруг пришла в себя Кассандра. — Проходите пожалуйста, Ли, я дам вам столько дров, сколько вам необходимо…
Уже когда дверь за гостем закрылась, и он стоял в ее прихожей, улыбаясь, словно ожидая ее дальнейших распоряжений, Кассандра поняла, что начисто забыла об установках Меган, но выгонять соседа было уже поздно.