ID работы: 3825515

Вещий сон

Гет
PG-13
Завершён
224
автор
Размер:
334 страницы, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
224 Нравится 672 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 45. Тайное задание

Настройки текста
Примечания:
Ибрагима встревожило то, насколько потрясённым был Барбаросса после посещения бывшего лепрозория. За время ужина капитан не съел ни кусочка, а пока мужчины обсуждали ситуацию с Андреа Дориа, он не произнёс ни звука. Хызыр-Реис был похож на каменное изваяние. Глаза его были широко распахнуты и устремлены в одну точку. После окончания трапезы все разошлись по комнатам, а капитан по-прежнему не сдвинулся с места. Ибрагим, сидевший за столом по правую руку от него, легонько потрепал его по плечу. Этот жест возымел нужное действие, поскольку капитан встрепенулся и с удивлением взглянул на друга: - Все ушли? - Да. Время уже позднее, - кивнул Ибрагим. – А завтра нужно многое успеть. Но мне хотелось бы знать, что тебе удалось выяснить о Пири-Реисе? Прежде чем начать рассказ, капитан схватил кувшин с вином и сделал несколько больших глотков, даже не потрудившись перелить напиток в более мелкий сосуд. Из-за того, что Барбаросса торопился, то очень быстро поперхнулся и долго откашливался. В конце концов, ему удалось немного успокоиться, и к нему пришло полное осознание того, что он давно уже покинул то гнусное место, где дуло из каждой щели и стоял крепкий запах человеческих испражнений. - Состояние его очень печальное, - тихо заговорил капитан. – Ах, Паша! Аллах свидетель, смерть была бы намного милосерднее… - Так Пири-Реис действительно болен? - Я не знаю… Но в том месте даже здоровый человек долго не протянет. Наш картограф – уважаемый человек, и он заслуживает совсем другой участи для себя! - Но что мы можем сделать? Мне говорили, что это здание тщательно охраняется. - Всё верно, - кивнул капитан. Разговор с Ибрагимом невольно переключил его внимание, поэтому в нём проснулся зверский аппетит. Барбаросса бесцеремонно взял из общего блюда огромный кусок жареной утки и с жадностью запихнул себе в рот. - Хотя, - продолжал Ибрагим, - не могу припомнить случая, когда нас это останавливало… *** “…Неверный по имени Коломбо, генуэзец, открыл эти земли. В руки названного Коломбо попала одна книга, в которой он прочитал, что на краю Западного моря, далеко на Западе, есть берега и острова. Там находили всевозможные металлы и драгоценные камни. Вышеназванный Коломбо долго изучал эту книгу… О страсти туземцев к стеклянным украшениям Коломбо тоже узнал из этой книги и взял их с собой, чтобы обменять на золото…» После того, как итальянец на ломаном турецком прочёл эти строки и захлопнул книгу, его обезумевший взгляд вновь вперился в Пири-Реиса. Картограф спокойно наблюдал за тем, как похитители вертели его записи в своих руках и периодически показывали пальцем на те места, в которых исследователь упоминал Колумба. Разбойники по совету лекарши решили сделать перерыв и после отъезда Барбароссы не трогали Пири-Реиса целую неделю. Ему перестали давать опиум, делать кровопускания и избивать. Это дало определённые результаты. И вот картограф снова сидел в тесном помещении, находящемся под землёй. Итальянские пираты кружили вокруг него словно коршуны: - И ты смеешь говорить, что тебе ничего неизвестно о том, где находится книга, из которой Колумб почерпнул сведения о Западе? - Я вам множество раз давал ответ на этот вопрос, - вздохнул картограф. – И он не изменится, что бы вы ни предпринимали. Я не знаю, где находится книга! - Ох, если бы была моя воля, я убил бы тебя прямо сейчас! – один из пиратов бросился на картографа с кулаками, однако двое других с трудом удержали его: - Погоди, Касимиро. От него мёртвого нам будет мало толку. Пускай он ещё неделю посидит без пищи, - произнеся это, пират снова повернулся к Пири-Реису: - Ну, а что же ты нам скажешь по поводу карты, которую ты украл с нашего корабля? Не отрицай, она была в твоих руках! - Я ничего у вас не крал, - возмутился картограф. - Может быть, ты лично этого и не делал, однако твои рабы украли её по твоему приказу! Пири-Реис усмехнулся: - В таком случае вам не стоило их всех убивать и уничтожать мой корабль. Вероятнее всего, карта теперь покоится на дне океана, - Пири-Реис наклонился вперёд, чтобы смотреть в глаза своему врагу: - И теперь никто не сможет доказать, что именно Колумб был первым исследователем тех земель. А вот имя Султана Сулеймана останется в веках! Наши потомки будут с гордостью вспоминать все открытия и завоевания, совершённые во времена его правления! - Никогда не бывать этому! – снова возмутился Касимиро. – Ты – вор и обманщик! Только и делал, что шпионил для своего Султана, используя самые подлые методы! – пират был так разгневан, что не помня себя он стал трясти картографа за плечи. - Хватит! – громко приказал Густаво – самый главный в этой троице. – Педро, позови свою сестру. Пусть она отведёт его обратно наверх. Пири-Реис гордился собой. Ему удалось перенести очередной допрос и при этом не выдать всех секретов. Картографу оставалось надеяться, что его верный раб Атмаджа исполнил своё обещание и действительно уничтожил карту Колумба, после чего занялся поисками той самой книги, которая зачем-то понадобилась испанцам. *** Ибрагиму казалось, что он закрыл глаза всего на минуту. Он вместе с Хюсревом-Пашой отправился прочёсывать леса в надежде отыскать Атмаджу. Их поиски продлились около недели, но результатов не было. На дворе стояла глубокая ночь, поэтому Ибрагим заснул прямо под деревом, предоставив Хюсреву возможность проследить за всем. Однако хрустнувшая ветка тут же заставила мужчин сосредоточиться. Оглянувшись в сторону источника шума, Ибрагиму удалось заметить тёмный силуэт, который быстро перемещался по лесной тропе. Подав условный сигнал Хюсреву, он незаметно пошёл по следу раба. Вскоре неизвестный остановился. Ибрагим и Хюсрев решили, что наступил тот самый момент, когда нужно схватить беглеца. Однако даже вдвоём они с большим трудом усмирили его. Хюсреву удалось заломать неизвестному руки и повалить на землю лицом вниз. - Ты достойно сражаешься, - по-турецки заметил Ибрагим. Он рассчитывал на то, что если пойманным окажется Атмаджа, то он поймёт, что Ибрагим и Хюсрев не причинят ему вреда. Так и получилось. Мужчина изумлённо посмотрел на воинов. По всей видимости, он давно не слышал родную речь. - Кто вы? - Мы – люди Хайреддина-Паши, - ответил Ибрагим. – Мы прибыли сюда, чтобы узнать о судьбе Пири-Реиса. Нам стало известно, что слухи о его смерти не подтвердились. А это значит, что ему нужно вернуться в столицу. А ты, вероятно, Атмаджа? - Верно, - беглец настолько растерялся, что не придумал ничего лучше, кроме как кивнуть. – Как вы обо мне узнали? Хюсрев, почувствовав, что Атмаджа больше не сопротивляется, отпустил его, тем самым позволяя рабу сесть. - Это не имеет значения, - пренебрежительно заметил Ибрагим. – Гораздо важнее другое: какое поручение дал тебе Пири-Реис? - Прошу меня простить, - Атмаджа опустил голову, - но я не имею права ничего вам рассказывать. - Ты знаешь, в каких нечеловеческих условиях сейчас находится Пири-Реис? – спросил Хюсрев-Паша. - Поверь, мы здесь исключительно для того, чтобы помочь и для нас ценной может оказаться любая информация, - голос Ибрагима прозвучал достаточно убедительно для того, чтобы преисполненный сомнений Атмаджа перестал метать беспокойный взгляд от одного Паши к другому. Раб пришёл к выводу, что этим людям можно довериться, и начал свой рассказ: - После того, как мой родной дом был сожжён, а жена и сын жестоко убиты, я отправился на службу в Египет, где и познакомился с Пири-Реисом. В то время он занимался поисками одного учёного, историка, который имел доступ к древнейшим картам, составленными много тысяч лет назад… Ибрагим не успел даже рта открыть, чтобы высказать свои сомнения в правдивости этого рассказа, как Атмаджа тут же продолжил: - Да, я понимаю, что это звучит безумно. Возможно, вы думаете, что я, будучи необразованным, вероятнее всего, что-то перепутал. Нет, уверяю вас, всё верно. Пири-Реис уже работал с картами Меркатора и убедился в том, что сведения, почерпнутые оттуда, совпадают с древнейшими исследованиями. - О чём ты? Вам удалось открыть новые земли? – изумился Хюсрев. - Не нам, - покачал головой Атмаджа. – Мы нашли команду, которая плавала к берегам Земли Королевы Мод. Они утверждают, что там всё покрыто льдом. Многие погибли от болезней, так и не вернувшись на Родину… - мужчина говорил так быстро и так увлечённо, что забывал дышать, поэтому ему не хватало воздуха, чтобы продолжить. - Так что же произошло? – не унимался Ибрагим. – Что помешало вам найти того человека? И почему вы с Пири-Реисом оказались здесь? - Помимо поисков учёного Пири-Реис занимался нанесением на карту земель, открытых Христофором Колумбом. Покойный Ибрагим-Паша некогда поручил ему это… Ибрагим и Хюсрев украдкой переглянулись и не удержались от мимолётной улыбки. Знал бы Атмаджа, кто сейчас разговаривает с ним… - Он вёл тайную переписку с Диего Колумбом, сыном Христофора, и выяснил весьма любопытную деталь: путешественник узнал о новых землях из книги, которую подарила ему его жена Фелипе Монис де Палестрелло, дочь известного мореплавателя. Разумеется, Пири-Реиса охватило любопытство, что же такого написано в этой книге… - Ты сам её видел? – нетерпеливо спросил Ибрагим. - Да. Один раз. Однако, как выяснилось позже, за этой книгой также гнались итальянцы. И когда они узнали, что она у нас, то совершили нападение на наш корабль. Но книгу им найти так и не удалось, - завершил свой рассказ Атмаджа. - Так вот почему итальянцы не убили его! – догадался Хюсрев. – Они думают, что ему известно её местонахождение… - А “лечение” в доме скорби – это их изощрённые пытки, - ужаснулся Ибрагим. - Но знаете, я уже почти обнаружил её, - снова заговорил Атмаджа. – Мне остаётся только отправить её дону Диего. Он сейчас обитает в Испании… - У тебя есть один день, - подвёл черту Ибрагим. – Как только книга окажется на корабле, отплываеющем в Испанию, мы вытащим Пири-реиса из этого жуткого места и отправимся в Стамбул. - Значит, он не сможет вернуться в Египет, чтобы закончить начатое расследование? – огорчился Атмаджа. - Нет, - Ибрагим поднялся с земли и отряхнулся. – Шехзаде Мустафа сейчас находится в опасной ситуации, поэтому ему как никогда нужна надёжная защита. Если он будет находиться под покровительством таких влиятельных людей как Пири-реис, мне будет спокойнее. Хюсрев-Паша поднялся на ноги вслед за Ибрагимом. - Но кто вы такие? И почему вас так волнует судьба Шехзаде? – недоумевал Атмаджа, предпринимая тщетные попытки разглядеть получше черты лица людей Хайреддина-паши в темноте ночи. - Нам нужно идти! – прервал поток его размышлений Хюсрев, надеясь, что Ибрагим не станет себя разоблачать, давая ответы на подобные вопросы. - Шехзаде Мустафа сделал для меня много хорошего. И, дай Аллах, он принесёт много пользы Государству Османов, если не станет жертвой злых завистников, - смело ответил Ибрагим, прежде чем скрыться в лесной чаще. *** Пири-Реис проснулся от того, что на него вылили целое ведро ледяной воды. Это была обычная процедура, которой не избегал ни один из находящихся в доме скорби. - Принимайте нового гостя, - усмехнулся Густаво, с вызовом глядя на картографа. Взгляды всех находившихся на тот момент в помещении, устремились в конец коридора, откуда к ним приближался несчастный прокажённый. Двое мужчин едва ли не волочили его по твёрдому полу, настолько "гость" был обессилен. Глаза его были закрыты и, казалось, он вот-вот потеряет сознание. Пираты бросили его прямо возле сидящего на полу Пири-Реиса и ушли. Картограф осторожно наклонился, чтобы рассмотреть лицо незнакомого мужчины, и с ужасом обнаружил, что вся его кожа покрыта уродливыми узлами, а лицо практически перестало иметь человеческий облик из-за того, что кожа там стала толстой. - Пить… Прошу… - лепетал больной. Пири-Реис видел, что пираты уходят, а потому поднялся, чтобы исполнить просьбу несчастного. Он знал, где можно раздобыть немного чистой воды, а потому в скором времени “гость” смог утолить свою жажду, после чего ненадолго заснул. Картограф был настороже. Он знал, что с приходом темноты итальянцы снова заберут его для новых пыток, а потому не спал. Внезапно больной открыл глаза и растерянно огляделся вокруг: - Где я? - Ты в лепрозории, - ответил худощавый юноша, лежавший поодаль на низкой кровати. – Но здесь также держат сумасшедших, - он расхохотался. - Ах, почему же меня не убили? – стал сокрушаться прокажённый. – Жизнь моя кончилась уже давно… - Почему Вы так говорите? – удивился Пири-Реис. Больной поднял на картографа воспалённые глаза, в которых, казалось, были отражены все страдания человечества: - Знаете ли Вы, что происходит с такими как мы, прежде чем оказаться здесь? Едва у меня обнаружилась эта болезнь, меня повели в церковь, где положили в гроб и провели заупокойную службу. Но это ещё не всё. После службы меня опустили в могилу и присыпали землёй. Пири-Реис почувствовал, как кровь стынет в жилах. Ему даже страшно было представить себе подобную картину, не то что осознавать, что так поступили с живым, пусть и больным человеком. - Так будьте милосердны, убейте меня! Убейте, только прежде, - больной сделал жест, призывающий наклониться к нему совсем близко: - найдите моего брата. Он живёт на окраине города. Кроме меня у него никого не осталось. Но ему нельзя здесь оставаться… - Как же мне его найти? – спросил Пири-реис. Больной прошептал ему что-то на ухо и закрыл глаза: - А теперь оставь меня. Ты можешь заразиться… Пири-Реис вернулся на своё место. Но стоило ему устроиться поудобнее, насколько это было возможно, дверь распахнулась, и на пороге появились пираты. Они решительно направились к Пири-Реису, однако им не удалось сделать даже несколько шагов. Четверо воинов, прятавших свои лица под тряпичными масками, перерезали итальянцам глотки. Когда они подошли ближе, Пири-Реис улыбнулся, узнав двоих из них: - Атмаджа и… Хызыр-Реис??? О, Аллах всемогущий! Как вы меня отыскали? - Я вижу, Вам уже лучше? – усмехнулся Барбаросса, подавая картографу руку. – Помниться, в прошлый раз Вы были в беспамятстве. - Как? Вы меня видели? – искренне удивился Пири-Реис. – А впрочем, посмотрел бы я на Вас, когда Вам днём делают кровопускания, а ночью избивают до полусмерти… Барбароссу передёрнуло. - Слава Аллаху, Ваши муки кончились, - заметил Ибрагим. – Нам нужно уходить. Тургут-Реис сегодня сообщил недобрые вести. Мои опасения насчёт Андреа Дориа подтвердились. Если мы не уплывём до рассвета, нас ждёт погибель. Пири-Реиса немного пошатывало, поэтому мужчины взяли его под руки. - Иншаллах, до того, как Вы встретитесь с Повелителем, Ваше здоровье придёт в норму, - дрожащим голосом произнёс Хюсрев. Картограф с недоверием рассматривал незнакомых мужчин, но у него не оставалось сил, чтобы даже задать вопросы. От осознания того, что он спасён и что его не будут больше подвергать пыткам, а главное, дадут нормальную пищу и мягкую постель, картограф совсем расслабился. - Не беспокойтесь, я выполнил Ваше задание, - добавил Атмаджа. – Вот только… - он замялся, - если Вы только позволите, мы заберём с собой ещё одного человека. Уверяю вас, он будет верно служить Вам, Пири-Реис! Картограф вздохнул: - Корабль, на котором мы отправимся в путь, принадлежит Хайреддину-Паше? Вот у него и спрашивайте позволения… Атмаджа повернулся к капитану, но тот даже не дал ему возможности убедить его: - Я поговорю с ним на борту корабля. Но если в моей голове зародится хоть малейшее сомнение, его тело пойдёт на съедение рыбам. Мужчины уже зашли в порт, где их ждал Тургут-Реис. - Явуз! – позвал своего протеже Атмаджа. Тот через несколько секунд оказался рядом. Раб потрепал его по плечу и указал на Барбароссу: - Капитан желает говорить с тобой… - У нас нет времени на разговоры! – резко прервал всех Ибрагим. – Андреа Дориа вот-вот достигнет берегов Сицилии. - Не беспокойтесь, Паша, - успокоил его Тургут-Реис. – Я поговорил с кузеном нашего уважаемого картографа, и он сказал, что сможет с помощью своих кораблей задержать Дориа в порту. Кроме того, сейчас в море никого нет, сами посмотрите. - Ибрагим-Паша прав, - сказал Барбаросса. – Медлить нельзя. Корабли могут быть здесь, а не видим мы их, потому что они погасили огни. Так что все на борт! - Что? Ибрагим-Паша? – потрясённо шепнул Атмаджа, но в спешке никто не обратил внимания на его искреннее удивление. Примечания: 1) Хочу извиниться перед читателями за двухнедельную задержку. Особенно после того, как меня похвалили за регулярность выкладывания глав, да и сама я обещала не затягивать. Выходит, не держу данное мною слово. Но я постараюсь исправиться. 2) Также хочу извиниться за то, что в угоду своим желаниям я увела своё повествование совсем в другую степь. Ведь наверняка многие ждут появления основных персонажей. Но хочу вас успокоить: в следующей главе, которая, кстати говоря, будет последней, всё разрешится окончательно. Ну, а эпилог по законам жанра будет содержать много флаффа и, конечно же, небольшую интригу, чтобы подогреть интерес к фанфику про Мустафу;) 3) Хочу ещё раз пояснить: исторические события, на которые я стала ссылаться в главах про приключения Ибрагима и команды, являются лишь ИСТОЧНИКОМ ВДОХНОВЕНИЯ. Это не означает, что здесь всё будет достоверно. Итак, поясню лишь некоторые моменты: а) цитата о Колумбе, выделенная курсивом, взята из книги Пири-Реиса "Семь морей", о которой упоминалось в предыдущей главе; б) специально для Жени чуть-чуть подправила описание сумасшедшего дома) Как я уже упоминала в предыдущих главах, 15-16 века являются прогрессивными для психиатрии. Кстати, османская Империя в этом плане не является исключением) Там дома для душевнобольных появились даже раньше, чем в Европе) В самой Европе стало актуальным использовать для этих целей бывшие лепрозории; в) история "гостя": эти варварские обычаи с заупокойной службой и похоронами заживо были известны в средневековой Франции, но для создания нужной мне атмосферы я вставила этот эпизод сюда; г) поиски историка в Египте, о которых рассказывает Атмаджа: я думаю, многие из вас слышали о загадочной карте Пири-Реиса. Она знаменита тем, что на ней отражены точные береговые линии Северной и Южной Америки (земель, исследованных Христофором Колумбом), а также, внимание!, береговая линия Антарктиды, не покрытой льдом! Современные исследования с использованием техники и сложных математических подсчётов подтвердили, что карта, нарисованная Пири-реисом, точна! Но вопрос в том, откуда он мог знать, как выглядела Антарктида до того, как покрылась льдом? Ответ на него неизвестен до сих пор; д) книга жены Христофора Колумба: она действительно существовала, так же как и карта Америки и *маленький спойлер для тех, кому интересно, "добралась ли книга к Диего Колумбу)* до современников ни книга, ни карта, к сожалению, не дошли. 4) Атмаджа и Явуз понадобятся мне в моём фанфике про Мустафу, поэтому здесь я представила свою *хоть и немного странную* версию их знакомства) 5) Предположим, что Пири-Реис, будучи, как и Ибрагим, образованным, а потому владел итальянским языком) это ответ на вопрос "Как Пири-Реис мог понять, что говорит ему больной проказой?" *6) И нет. Я тоже не знаю, почему у больных проказой не водятся вши)))* 7) Могу вам сказать, что в оставшихся двух частях будет не так много экшена (ну, или это будет экшен немного другого характера), а по окончании фанфика по традиции будет трейлер;) 8) Всем моим читателям ОГРОМНОЕ СПАСИБО за отзывы, за поддержку и за то, что не остаётесь равнодушными к моему фанфику! 9) От любимых Авторов жду проды каждый день))) 10) Если остались вопросы, не стесняйтесь, задавайте;)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.