ID работы: 3826900

Босиком по битым стеклам.(Рабочее)

Слэш
NC-17
Заморожен
278
автор
bolcano_koshi бета
Размер:
137 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
278 Нравится 91 Отзывы 176 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
      Гарри сидел в кабинете Альбуса Дамблдора и гипнотизировал взглядом чашку чая. Небольшая проверка показала наличие такого количества зелий, что можно было подумать, что сам чай заваривали, собственно, в них. Доверие, дружба, подчинение… чего там только не было. Этакий набор престарелого джентльмена.       Помимо него самого присутствовало и знаменитое «Золотое трио». Но те сочли за благо сесть подальше от него и тихо переговаривались. Вот уже целый час директор проводил непонятное и, по скромному мнению Гарри, абсолютно бесполезное занятие. Что они делали? Изучали заклинания, которые могли бы помочь в сражении с Тёмным Лордом? Нет. Они смотрели его воспоминания со школьных времён. Стоило заметить, что добытых незаконно и во многом изменённых, что Гарри, как лигилементу, стало ясно с первых минут. Правды там было — кот наплакал.       — Гарри, мальчик мой, твой чай почти остыл, — добродушно заметил директор, поглаживая бороду. Он не понимал, в чём дело. Гриффиндорцы вели себя понятно и правильно, обсуждая тот фильмец, что он, Альбус, им продемонстрировал. И всячески показывали свою готовность действовать во имя всеобщего блага. А вот Поттер не выглядел ни заинтересованным, ни напуганным.       — Простите директор, не имею привычки что-то принимать из рук посторонних. — отрезал брюнет и демонстративно отодвинул чашку. Конечно, он мог бы и отхлебнуть для успокоения нервов старого маразматика: беозар, вшитый в желудок киллера, наверняка бы справился с этим «коктейлем». Но зачем?       — Гарри, Гарри, я думал, мы друзья, — печально покачал головой директор. Вот сопляк! Как он смеет так себя с ним вести? Ну нет, так он этого не оставит. Плохо повлияли на мальчика французы, очень плохо. Надо бы убрать их от него подальше. Скажем, уехали на родину на каникулы, а там несчастный случай и всё. Только как бы это сделать, чтобы не возникло проблем с их министерством?.. Таки заметать следы в чужой стране, министр которой не заглядывает в рот, на порядок сложнее.       Гарри же опешил. Мантикора директора, что ли, ужалила? Иначе, с какого рожна он счёл себя его другом? Да и если всех своих друзей он поит своими чаями, то многое становится понятным. Решив не отвечать на этот бред ровным счетом ничего, он поднялся со своего места.       — На сегодня всё? Я хотел бы вернуться в гостиную и сделать домашние задания, — он успел заметить одобрительный взгляд от гриффиндорки и скисшее лицо директора. Тот рассчитывал, что ребята начнут общаться, раз уж здесь нет отвлекающего фактора в виде французских друзей мальчишки. Но, видимо, не судьба. Ну, ничего, ещё подружится, никуда ему от них не деться. Всё-таки, Лонгботом в роли Героя — это хорошо, но Поттер — ещё лучше.       — Да-да, мальчик мой, можешь идти, — сдался директор и проводил подростка внимательным, полным предвкушения взглядом.

***

      Суббота. Последний день перед рождественскими каникулами. Альбус Дамблдор с кряхтением поднялся с кресла и встал у окна, чтобы полюбоваться пейзажем. Из его окна открывался потрясающий вид на территорию Хогвартса, Чёрное озеро, Запретный лес, а если присмотреться, то даже окраину Хогсмита можно было разглядеть. Но у него для увеличения радиуса обзора, чуть в стороне от окна, стоял складной медный телескоп — аналог тех, что нерадивые студенты использовали на своих занятиях по астрономии. Величественный замок был укрыт искристо-белым снежным покрывалом. Возле самого замка змеились протоптанные студентами тропинки.       Директор задумчиво наблюдал за тем, как студенты один за другим направлялись к окраине антиаппарационного барьера, где их дожидались любящие родители, чтобы забрать свои чада на праздники. Ни война, ни тяжелая политическая обстановка в Англии не могли испортить им настроения в этот день. Но это было в идеале. Так! Стоп! А это ещё что такое?! С небывалой для волшебника его возраста прытью, директор подскочил к телескопу и прильнул к окуляру. Он не ошибся. Поттер вместе со своими французскими товарищами направлялся к барьеру. Нельзя! Нельзя отпускать мальчишку с ними. Но остановить он их не успевал. Дети вышли за пределы барьера, взялись за руки и исчезли. Не было печали. Похоже, кто-то из этих мерзких французиков умел аппарировать. Куда? Срочно нужен Филиус! Он обязан знать, куда отправился студент его факультета!       Но что действительно выводило директора из себя, так это то, что мальчик даже не предупредил его о своём желании провести рождественские каникулы с друзьями. Дамблдор тяжело вздохнул и вернулся на своё рабочее место. Взяв из серебряной чашки лимонную дольку, Альбус размышлял. Почему Поттер поступил именно так, а не иначе? Было видно, что директора этот паршивец ни во что не ставит. Нет, старый маг прекрасно понимал, что у него к мальчику должок, причём, отнюдь не маленький. Но Поттер-то этого знать не мог. Или мог? Сделав пометку на будущее выяснить, что известно юному «спасителю», он вернулся к прерванной нити размышлений. Даже если знал, то он же просто не мог его в этом винить. Да, потерял, да, не позаботился — ну так старость не в радость, с кем не бывает. А этот гадёныш пытался оспорить каждое решение директора, не желал дружить с теми, кто, по мнению Альбуса, стал бы для мальчика не только хорошими друзьями, но и верными боевыми товарищами в предстоящей войне. Фоукс спланировал со своей жердочки на директорский стол и успокаивающе закурлыкал. Сморщенная старческая рука тут же зарылась в перья, легонько почесывая.       Директор закрыл глаза и представил, каким бы замечательным героем мог стать Поттер, вырасти он под его руководством. Просто замечательный человек. Вот только мальчик вырос непонятно где и непонятно с кем, а Сириус упорно играет в молчанку, игнорируя любые вопросы на эту тему. Да ещё и семейный артефакт против легилименции напялил, подлец! Дамблдор не мог не заметить, что нынешний Гарри был уже полностью сформировавшейся личностью со своим мнением по различным вопросам. Он не мог не заметить, что сын Джеймса достаточно умен и самостоятелен. Это здорово мешало его планам. И с зельями всё никак не получалось. Казалось, что Гарри любимчик Фортуны, иначе, чем объяснить, что он либо разливал, либо и вовсе не притрагивался к приправленным зельями напиткам? Может, стоит от него избавиться и свалить всё на Тома? А что, идея довольно неплоха. Фоукс возмущенно крикнул, ощутив намерения хозяина, и тот покачал головой.       — Да, ты прав, мой хороший. Каждый заслуживает второго шанса. Я подожду ещё семестр, и если ситуация не изменится, придётся проблему устранять, — печально развёл руками мужчина и потянулся к ящику стола, где лежало сквозное зеркало. Нужно ведь ещё и с Филиусом поговорить.

***

      Гарри сидел в своём кабинете, уставившись в стену. На тяжелом дубовом столе перед ним лежал отчёт посланных на поиски убийцы Вебера, членов совета. Члены Ордена работали оперативно; и в этот раз не изменили себе. В отчёте чёрным по белому было выписано всего одно имя: Люциус Абраксас Малфой. Гарри не собирался его щадить, даже мысли такой не возникло, вот только как поступить с Драко? Стоило ли ему рассказать о предстоящем рандеву и предложить выгодные мальчишке условия, или же сделать всё тихо и чисто, подставив британский аврорат. Сейчас ему не помешал бы совет, но, как назло, все члены его отряда, его семья, были разбросаны по миру, выполняя не особо сложные, но оттого не менее важные заказы.       С наступлением войны, заявок на устранение не стало меньше, напротив. И разбираться со всем этим приходилось ему. Хотя Поттер и сам не брезговал браться за выполнение заказов в числе простых членов Ордена. Терять нарабатываемые годами навыки не хотелось.       Решив, что разберется с этим позже, юный глава Ордена перешёл к следующему вопросу, висящему на повестке дня. А именно: подтверждению союзов с иностранными коллегами, заключенными ещё при Ашиле. Когда все письма с многократными «да» разлетелись с совами, юноша устало опустил голову на стол и заснул. Последние три дня были тяжелыми, и работать приходилось буквально на износ.       Разбудил своего замученного командира азиат, кубарем выкатившийся из камина и, пытаясь принять достойное положение, прежде чем его товарищ вникнет в происходящее.       — Син? — сонно поинтересовался Поттер, поднимая голову со стола и потирая щеку, на которой остался яркий след.       — Ага, — жизнерадостно кивнул азиат, отряхивая свою мантию от золы. — Представляешь, у этого Рейнса оказалась весьма умелая любовница, чуть всю операцию из-за нее не сорвал, — поделился тот с другом, падая на соседний стул, чуть оттянул ворот мантии. На секунду взгляд Гарри зацепился за свежий багровый засос.       — Цель устранил?       — Обижаешь, — Син надулся. — Естественно, я убрал Рейнса. Ну и любовницу тоже, как свидетеля. Обставил всё как бытовую ссору, в пылу которой они случайно друг друга… — юноша с шальной улыбкой провёл ребром ладони по горлу, как бы показывая, что они сделали.       — Я смотрю, ты неплохо провёл время, — поддел друга Поттер, расслабленно откидываясь на спинку кресла.       — О да, Жизель оказалась настоящей волшебницей. Даже жаль было от неё избавляться после того, что она со мной делала, — юноша деланно грустно вздохнул.       — Между прочим, расслабляться во время задания было очень рискованно, — заметил брюнет, складывая руки на груди. Как друг он не хотел ругать товарища, а вот как глава Ордена должен был назначить взыскание. А в совокупности получилось то, что получилось, напоминая собой попытку родителя пожурить непослушное дитя.       — Между прочим, тебе тоже стоит расслабиться, — парировал Син, ковыряя ногтем лакировку стола. — Ты когда последний раз был в борделе, м?       — Давно, — признал Поттер. — Но это не важно. Сейчас у меня нет времени на подобные глупости.       — Не важно, как же. Да ты же весь издёргался, тебе определённо стоит спустить пар.       — Сиииин, — с угрозой протянул Гарри, давая понять другу, что тот близок к тому, чтобы перейти границу. На это азиат лишь поднял руки вверх, признавая своё поражение. Вспомнив, о чём размышлял до того как усталость взяла свое, Поттер сжал губы в полоску и пытливо посмотрел на своего соратника. — Знаешь, мы выяснили имя убийцы Вебера.       — Кто?       — Люциус Малфой.       — Ты хочешь, чтобы его устранением занялся я?       — Пока я лишь хотел спросить твоего совета. Нам нужен Драко, и как Лорд Малфой он меня устраивает больше, чем его отец. Сам понимаешь. Да и Люциус при любом раскладе не жилец. Вопрос в другом. Стоит ли сообщать нашему белобрысому другу о незавидной судьбе его папаши или провернуть всё тихо?       — Где собираешься прятать концы? — нахмурился азиат, обдумывая варианты.       — Британский аврорат, разумеется.       — Шито белыми нитками. Если тебе важно моё мнение, то мы могли бы проверить нашего нового друга на верность нам и Ордену в целом.       — Продолжай, — Поттер заинтересованно кивнул.       — Предлагаю рассказать ему, что его любезный папочка перешёл дорогу Ордену и предложить выбрать заклинание, которое оборвёт его жизнь? Что думаешь?       — Рискованно.       — Почему?       — Несмотря на то, что он присягнул нам, Драко скорее дипломат, нежели убийца. Да и воспитывался он иначе. Психика может просто не выдержать.       — Ну, так и нам тепличные цветы не нужны. Гарри, не глупи. Пока мы не можем доверять ему полностью, и проверка лояльности, подобная этой, нам просто необходима.       — Ты прав, друг мой, ты прав, — брюнет тяжело вздохнул, переплетая пальцы рук и опуская на своеобразную подставку подбородок. — Я собирался представить его Ордену на завтрашнем праздновании Рождества. Думаю, тогда и посвящу его в столь непростую ситуацию.       — Ну, раз уж ты всё решил, то чем займемся? — азиат криво усмехнулся. Поттер поднялся и вышел из-за рабочего стола.       — В тир. Давно мы не игрались с магловским оружием, так и навык потерять недолго, — решительно сказал брюнет, первым следуя по указанному им маршруту.

***

      Особняк блистал разноцветными магическими огнями, притягивая к себе взоры. Разве что простые обыватели или маглы были лишены этого зрелища, так как французская резиденция была укутана таким количеством чар, что простецу на неё наткнуться просто невозможно.       Члены Ордена расстарались во всю, украшая залы и коридоры к предстоящему событию. Рождество было особенно важным. Именно на этом празднике обсуждались все достижения за прошедший год. Именно на нём заключались новые договора. В этот раз Орден ждала делегация китайских коллег под предводительством отца Сина и по совместительству наставником Поттера. И члены ордена возлагали на эту встречу большие надежды. Разве ж не сумеют договориться ученик с учителем? А помимо прочего, совету Ордена плюща были должны быть представлены два новых члена организации, завербованные новым лидером. И это не могло не вызывать у орденцев любопытства. Многие знали Гарри Поттера как талантливого киллера и любимца Вебера, но немногие представляли, каким он быть лидером. Что нового внесёт в их жизнь и структуру Ордена в целом.       Гости прибывали организованными группами, медленно, но верно заполняя главную залу. У стен стояли ряды столиков с напитками и лёгкими закусками, заранее заказанными в лучших ресторанах с разных концов света. Что ни говори, а гостей эти люди принимать умели. За всем этим праздником жизни из-под ресниц наблюдал Син, привалившись плечом к стене. Гарри должен был придти к самому началу, предварительно дождавшись Блэка с молодым Малфоем. Этим двоим предстояло стать гвоздём сегодняшнего вечера. А вот девушки опаздывали. Посмотрев на часы, юноша раздраженно цокнул языком и вновь прикипел взглядом к лестнице. Наконец, спустя добрых десять минут, на лестничном пролете появились дамы, облаченные в одинаковые элегантные платья черного цвета, длинной в пол. По одной стороне от бедра виднелись разрезы, приоткрывая обнажённую кожу. Разве что на бедре Николь виднелась черная кружевная подвязка, за которую девушка кокетливо заткнула новенький Глок*. Впрочем, ничего другого он от неё и не ожидал. Да и подобное напоминание о том, кем является хрупкая с виду молодая девушка, на подобном мероприятии лишним не будет.       — Скучаешь? — осведомилась рыжая, как только они приблизились к своему товарищу.       — Волнуюсь, — поправил её юноша. Тересса понятливо кивнула.       — У Гарри сегодня первый официальный выход в свет как нового главы, — задумчиво произнесла Фине, накручивая седой локон на палец. — Мы можем лишь пожелать ему удачи и оказать свою поддержку.       — Он справится. Или вы в него не верите? — Леманн хищно прищурилась и смерила своих друзей многообещающим взглядом.       — Верим, конечно. Но сегодня у Гарри есть ещё одно важное дело.       — Какое?       — Проверка младшего Малфоя на вшивость, — юноша пожал плечами, а девушки подозрительно переглянувшись, взяли товарища под руки. — А, вы же ещё не знаете, — запоздало сообразил тот. — В общем, убийца Вебера — папаша нашего белобрысого дружка. Как вы понимаете, приговор уже подписан. Исполнителем будет сам Гарри. Драко же предстоит доказать, что он с нами, выбрав смерть старому ублюдку.       — Рискованно, — после долгих раздумий произнесла Тересса.       — Говоришь прямо как Поттер, — азиат закатил глаза.       — Твоя идея, да? — фыркнула девушка.       — Естественно.       — Ты — мой кумир! — вмешалась рыжая, повисая на шее юноши. — Мне нравится. Я и сама бы не придумала лучше.       — О, значит, Гарри теперь в прошлом? — подыграл Син, обнимая девушку за талию и подмигивая. Рыжая тут же упёрлась в грудь друга и вырвалась из объятий, громко фыркая.       — И не мечтай!       — Тц, как жаль, как жаль, — Син покачал головой и, заметив движение в стороне хозяйского крыла, привлёк внимание девушек. — Кажется, сейчас начнётся. Пора.       Трое молодых людей подвинулись навстречу своему командиру, ловко огибая гостей. А Тересса даже успела прихватить бокал легкого игристого вина, со столика с напитками. Поэтому Гарри они встречали в первых рядах. Рыжая с восторгом рассматривала своего командира, друга, брата и, что уж душой кривить, свою безответную любовь. Поттер выглядел по-настоящему великолепно в брючном костюме серебристо-серого цвета. Пиджак был расстегнут, приоткрывая белоснежную рубашку с повязанным вместо галстука шейным платком под цвет глаз.       По обе стороны на шаг позади от него следовали бледные Блэк и Малфой. И если Сириус, подобно Гарри, надел магловский костюм, то Драко решил придти в мантии, отчего выглядел настоящей белой вороной среди гостей. Всё же, люди их профессии больше ценили удобство, нежели глупые традиции волшебного мира. Очевидно, Малфой и сам понял свою ошибку, потому что как-то весь сжался, стараясь казаться незаметнее.       — Гарри такой… — с придыханием произнесла Николь.       — Да, он выглядит как настоящий лидер, — поддержала подругу Фине и послала ободряющую улыбку синеглазому мужчине за плечом Поттера. Сириус благодарно кивнул и попытался улыбнуться, что вышло несколько кривовато.       — Тери, а это ещё что? — азиат нахмурился. От него не ускользнули переглядывания подруги с Блэком и наводили на определённого рода мысли.       — Это не то, о чём ты подумал, — Попыталась оправдаться седоволосая, однако чуть окрасившиеся розовым скулы выдавали её с головой.       — Да ну… — договорить ему так и не удалось, потому что Гарри поднял руку вверх, призывая всех к тишине. Те, кто буквально минуту назад беззаботно переговаривались, в одночасье затихли и развернулись к новоявленному главе Ордена. Гарри чувствовал взгляды собравшихся, прожигающие насквозь. Но, в отличии от своих спутников, ему удалось сохранить самообладание и ничем не выдать снедающее его волнение.       — Дамы и господа, позвольте поприветствовать вас во Французской резиденции Ордена Плюща. Со многими из вас наш Орден сотрудничает уже много лет, — на эти слова Гарри отсалютовали бокалами двое. Худощавый араб с козлиной жиденькой бородкой, и мрачный, даже по меркам киллера, русский. Кивнув этим двоим, брюнет продолжил свою речь. — С некоторыми — совсем недавно. А с кем-то нам только предстоит работать. Но я одинаково рад видеть всех вас. Сегодняшний день знаменателен ещё и тем, что наш Орден примет в свои ряды двух новых членов. Начнём, я думаю, по старшинству. Сириус Блэк. Готов ли ты принести клятву верности Ордену? — брюнет повернулся к крёстному и вопросительно вскинул бровь.       Мужчина сглотнул и, бросив взгляд в жаждущую зрелищ толпу, нашёл лицо Фине и хоть немного, но стало легче. Он ещё раз прокрутил в голове инструктаж крестника, который тот устроил им с Драко сразу по прибытии, и встал на одно колено, протягивая палочку брюнету. Поттер благосклонно кивнул и принял хрупкий артефакт, коснувшись им поочередно левого и правого плеча, а также головы, как делали в старину короли со своими верными рыцарями, разве что проводником магии у тех древних магов были мечи.       Мало кто знал, но до статуса секретности все сферы жизни маглов управлялись волшебниками. Собственно, и королевские династии были могущественными чистокровными родами, а их рыцарями становились отпрыски вассалов или же маглорожденные, давшие обет хранить магию в тайне. Вот только Мерлин нарушил запрет, и эту традицию почти похоронили. Но их орден помнил и следовал им неукоснительно. Блэк прочистил горло.       — Я, Сириус Орион Блэк, отдаю всего себя служению Ордену.       — Я принимаю твоё служение, Сириус Орион Блэк, — Поттер вернул крёстному палочку и указал рукой в зал, куда мужчина и проследовал, желая прибиться к знакомой компании. По пути несколько незнакомых ему людей с улыбками пожали Мародеру руку, одобрительно улыбаясь. А церемония вступления тем временем продолжалась. Малфой, увидев живой пример, уже более спокойно прошел вперед и, встав на колено, протянул Гарри свою палочку. Совершив те же манипуляции с артефактом аристократа, брюнет выжидал.       -Я, Дракон Люциус Малфой, отдаю всего себя служению Ордену, — прозвучал чуть дрожащий от волнения голос блондина.       Поттер произнес ритуальную фразу принятия и, отправив Драко к остальным, направился к ожидавшей его внимания китайской делегации. Поравнявшись с бывшим наставником, Поттер уважительно склонил голову.       — Здравствуйте, Учитель. Рад вас видеть. Полагаю, не стоит расшаркиваться понапрасну и следует перейти сразу к подписанию договора? — брюнет вопросительно вскинул бровь, вызвав добрую усмешку китайца.       — Здравствуй. Мой дорогой друг. Думаю, да. Наш союз вопрос решённый, учитывая тот факт, что мой сын является твоим подчиненным. Честно говоря, я хотел предложить Сину вернуться на родину, но сын меня удивил, хорошо устроившись здесь. С ним нет проблем?       — О каких проблемах может идти речь? Ваш сын для меня словно член семьи, — Гарри вежливо улыбнулся и распахнул перед мужчиной неприметную дверь, открывающую проход в небольшую гостиную, оформленную в песочных тонах. — Думаю, здесь мы не будем отвлекаться на посторонний шум, — сообщил юноша, закрывая за вошедшим мужчиной дверь и проходя к глубокому креслу. Азиат присаживаться не спешил, с интересом рассматривая убранство комнаты. Прошёл к окну и, отодвинув портьеру, выглянул в окно, наслаждаясь открывшимся видом. Гарри не спешил, с удобством расположившись в кресле. Кому, как не ему было знать о присущей наставнику неторопливости. Наконец покончив с любованием, мужчина занял второе кресло и придвинул к себе свой экземпляр контракта, внимательно его изучая.       — Меня всё утраивает, — наконец произнес китаец. — Однако, пункт о неразрывном сотрудничестве предлагаю заменить сроком в десять лет, с возможностью дальнейшего продления. Вы должны понимать, Гарольд, что при смене главы лояльность той или иной организации может измениться. Всё же, никто из нас не вечен.       — Принимается, — признал ошибку Поттер и прикосновением палочки к строке своего договора изменил её содержание, что отобразилось и в договоре его учителя.       Мужчина довольно хмыкнул и, сделав надрез на пальце режущими чарами, капнул кровью, подтверждая свое согласие, пока Гарри зеркально повторял его действия. Магический контракт, приняв подписи глав, на мгновение засветился, закрепляя хранимую в них информацию от изменений. Теперь магия внимательно проследит за выполнением условий обеими сторонами.       — Ну, что ж, раз с официальщиной покончено, предлагаю присоединиться к гостям, — азиат поднялся с кресла и протянул Поттеру руку, которую юноша с удовольствием пожал.       — Вы правы, Учитель. Надеюсь, вы хорошо проведёте время на этом вечере, — согласился юноша и, пройдя через комнату, предупредительно открыл перед мужчиной дверь.       Стоило наставнику скрыться в толпе приглашенных, брюнет просканировал взглядом зал, разыскивая своих. Сириус в компании Терессы нашёлся возле столика с крепким спиртным, очевидно успокаивая нервы. А вот его новая головная боль в сопровождении Николь и Сина оказался вовлечённым в разговор с их арабским коллегой. И если его друзья весело проводили время, то Драко, кажется, был готов провалиться под землю, если бы это было возможно.       — Добрый вечер, Хасан. Я бы хотел похитить у вас свою команду, — вежливо произнес Гарри, когда, наконец, смог до них добраться.       — О, молодому главе можно всё, — с сильным акцентом произнёс араб. — Должен заметить, вы были великолепны сегодня.       — Благодарю, — коротко кивнул юноша и направился в сторону балкона, знаком давая понять товарищам идти следом. После духоты, царящей в зале, свежий воздух оказался настоящей панацеей. Запрыгнув на перила и с удобством на них устроившись, Поттер внимательно оглядел всех троих. — Син, ты можешь идти, если желаешь пообщаться со своим отцом, — азиат коротко кивнул и снова исчез в зале. Всё же работа работой, а семья — святое. — Ну, рассказывай, — разрешил юноша, видя, что блондин еле сдерживается.       — Они меня ни во что не ставят! — тут же сорвался Драко, расхаживая взад-вперед.       — А разве должны? — ухмыльнувшись, брюнет чуть качнулся на перилах, глубоко вдыхая ночной воздух.       — Я аристократ! Мой отец…       — Я бы на твоем месте не стал этого говорить. Пожалуй, стоит тебе кое-что разъяснить. Твой род, деньги и всё то, что принадлежит твоей семье, для всех собравшихся здесь — ничто. О твоём отце поговорим чуть позже, поверь, разговор выйдет увлекательный, — зло заметил Поттер.       — Тогда почему Сириуса…       — Потому что Сириус провёл двенадцать лет в Азкабане, а это оставляет свой след. Он хищник, а ты — добыча. Добыча для убийц. Которыми мы все, к твоему сведению, здесь являемся. И, как бы ни было прискорбно, таланта к этому ремеслу у тебя нет.       — Но ведь вы мои ровесники, а вас эти люди уважают! Да и зачем я вам, если не способен убивать?! — ещё сильнее распалялся униженный злыми словами Малфой.       — Ровесники… это верно. Вот только наш послужной список исполняется десятками жизней. Мы уже доказали, чего стоим. Зачем ты нам? Ты дипломат. Не думаешь же ты, что весь орден состоит из одних наемников? О нет, мой дорогой друг. Но свою полезность нужно доказать, и только тогда на тебя не будут смотреть свысока, — терпеливо разъяснял брюнет под нежный смех Николь. — Ты всё понял?       — Да, — поник аристократ, усаживаясь прямо на холодный каменный пол.       — Это хорошо. Теперь, как я и обещал. Мы поговорим о твоем отце. Видишь ли, Драко, твой отец подписал себе смертный приговор, убив моего предшественника, Ашиля Вебера. Понимаешь, что это значит? — блондин испуганно поднял голову, осознавая сказанное. Этого просто не могло быть!       — Нет! — запальчиво воскликнул он, не особо понимая, что, собственно, значит его вскрик.       — Нет? Ты уверен? — ядовито произнесла Николь, спрыгивая с перил и обходя аристократа по кругу, глубоко втягивая воздух. — Кажется, здесь попахивает предательством, ты так не думаешь, Гарри?       — Николь, милая, каждый заслуживает право высказаться в своё оправдание, — в тон ей заметил брюнет, мастерски подыгрывая. — Видишь ли, Драко, смерть твоего отца — вопрос решённый. Но интересно другое. Примешь ли ты нашу сторону или отправишься на тот свет вместе с ним? — заметив шокированный взгляд, Поттер хмыкнул. — Не смотри так, нам даже делать ничего не придется. Клятва, которую ты сегодня нам дал, просто сотрёт тебя в порошок, стоит тебе лишь задумать предательство. Но ты ещё жив, а значит колеблешься. Что же ты выберешь?       — Вас… — на грани слышимости произнес Малфой, сжимая руки в кулаки. Его загнали в угол, не оставив путей к отступлению. Единственное, что он мог, это попытаться получить из этого хоть какую-то выгоду. — Но я хотел бы попросить спрятать мою мать. После смерти отца она останется совершенно беззащитна перед Лордом и его людьми.       — Ты просишь многого, — юный киллер прикрыл глаза и задумчиво потер подбородок. — Но у всего есть своя цена. Свобода твоей матери в обмен на твоего отца, чью жизнь оборвёт твоя рука.       — Я…       — Ну же… Решайся… — искушающе произнесла Николь на ухо аристократу, всем телом прижимаясь к его спине. Блондину едва удалось скрыть свой страх от подобного действа и не сбиться с мысли. Как ни посмотри, его отец уже не спасётся. Но ту, что подарила ему жизнь, ещё можно вытащить из цепких лап смерти. Вот только цена… Впрочем, о какой цене может идти речь, если правила игры устанавливает вовсе не он.       — Убью… — это слово прозвучало в царящей тишине подобно удару колокола, вызывая на лицах киллеров одинаковые предвкушающие усмешки.       
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.